История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э - I в. до н.э.
Шрифт:
В поэме "Вопросы к Небу" Цюй Юань задает Небу вопросы по поводу ключевых проблем – точнее, ключевых противоречий – китайской мифологии. Это первый достаточно надежный источник по китайской мифологии периода. В более ранних источниках мифологические сведения практически отсутствуют. Тематика текста вполне соответствует религиозной тематике остальных произведений, приписываемых Цюй Юаню. Еще в китайской традиции высказывалась точка зрения, что Цюй Юань писал поэму, ориентируясь на свиток с изображениями на мифологические темы. Сравнительно недавно был найден ритуальный чуский манускрипт периода, близкого к жизни Цюй Юаня, с изображением мифологических существ и магическими формулами. Возможно, поэт действительно держал в руках нечто аналогичное. Интерес Цюй Юаня к подобной тематике обычно объясняется шаманистским характером чуской культуры (противопоставляемой в этом отношении северной или центральной культуре). Практически все тексты Цюй Юаня содержат шаманистские мотивы. Приписываемый его последователю и почитателю Сун Юю текст "Призывание души" тоже восходит к реальному ритуалу призывания души умершего или заболевшего (чжао хунь). № 175 Что сделал Цюй Юань перед смертью?
1. Эмигрировал
2. Устроил скандал при дворе
3. Обезглавил циньского послаИнтриги врагов и тайных агентов царства Цинь при чуском дворе вынудили Цюй Юаня эмигрировать (или отправиться в изгнание, но, во всяком случае, не в добровольное странствие, вроде Конфуция или Мэн-цзы), и во время странствий, видя неминуемую гибель царства Чу, он покончил жизнь самоубийством (утопился в реке Гулоцзян) (с этим событием связан один из народных ритуалов). Об этом возможном исходе он сам намекает в конце поэмы, когда, стоя на вершине Куньлунь и отчаявшись достичь цели, собирается "скрыться в обители Пэн-цзы", то есть утонуть. Таким образом, Цюй Юань является первым известным поэтом-эмигрантом в Китае. Тем самым он заслужил в позднейшей конфуцианской литературе звание "благородного мужа" "цзюньцзы". Между тем, по своим воззрениям Цюй Юань близок и легистам – настаивая на назначении на ответственные посты "талантливых и способных" (подобно цзюньцзы Конфуция), считал необходимым введение "ясных законов" и сомневался в достоверности "небесного мандата" (тянь мин) чем настроил против себя придворную аристократию. № 176 Благодаря какому тексту Цюй Юань считается одним из даосских мудрецов?
1. "Цзю чжан"
2. "Юй фу"
3. "Цзю гэ"Даосы признавали в Цюй Юане "своего человека" (в том числе благодаря поэме "Отец-рыбак" ("Юй фу"), по названию совпадающей с одной из глав "Чжуан-цзы"), хотя сам автор выступает в поэме в качестве ученика. № 177 Почему Цюй Юаня считают основоположником направления "Чуские строфы" ("чу цы") в китайской поэзии?
1. Потому, что Лю Сян назвал сборник текстов, куда входят и стихи Цюй Юаня, "Чуские строфы"
2. Потому, что Цюй Юань родился в царстве Чу
3. Потому, что метрика таких стихов близка к народной чуской лирикеЛю Сян действительно ориентировался на происхождение Цюй Юаня и, возможно, считал что некоторые из его стихов навеяны народными песнями. Однако в действительности метрика стихов в сборнике "Чу цы" разнообразна (причем "шицзиновские" четырехсловные строки занимают очень большое место). До сведения этих текстов в сборник Лю Сяна термин "чу цы" был, судя по всему, неизвестен. № 178 Что отличало поэзию в жанре фу от поэзии жанра ши?
1. Семисловность
2. "Красивость"
3. Присутствие частицы "е"
4. ДидактичностьХотя Цюй Юань считается первым, кто ввел семисловные строки (с омофоном си), он писал фу и четырехсложным стихом (кроме того, позднее появились и стихи ши с омофонами). Неотъемлемой чертой "южного стиля" считается его "витиеватость", или "красивость" ли или мэй, как определил эту жанровую характеристику раннеханьский ученый Ян Сюн (53 г. до н. э. – 18 г. н. э.). Каждый поэт считал долгом чести подобрать как можно более сложное сравнение, наиболее редкие иероглифы, прибегнуть к тончайшим аллюзиям. Этой красивости противопоставлялась "простота" ши, или гуши ("древних стихов").
Здесь следует упомянуть и отсутствие в "Ши цзине" воспевания дикой природы, в то время как Цюй Юань воспевает красоты горных пиков, что обусловило иную лексику.
Кроме того, оды фу всегда ориентированы на "адресата" – они предназначались для подношений императорам и сановникам (это один из важнейших функциональных жанровых признаков фу). С тех пор в китайской поэзии происходят "маятниковое" колебания в стихотворной моде от "простоты" к "сложности" и обратно к "простоте". Каждое колебание этого эстетического маятника знаменует новый этап в развитии китайской поэзии. Как правило, в конце династийных периодов преобладает мода на сложные и вычурные стихи (своеобразный декаданс). Внутри самой традиции фу в ханьский период также произошло жанровое деление на "большие фу" и "малые фу" (относящиеся собственно к лирической поэзии, их расцвет приходится уже на 2–3 вв. н. э.).
Вместе с тем, обеим жанровым формам присуща дидактичность – неотъемлемая черта китайской литературы.
№ 179 Стихи скольких авторов входят в сборник "Чу цы"?1. Трех
2. Восьми
3. ШестнадцатиВ "Чу цы" входят (в современную редакцию) семнадцать произведений восьми авторов: "Ли сао", "Девять песен", "Девять напевов", "Вопросы к небу", "Путешествие в даль", "Гадание о жилье", "Отец-рыбак" Цюй Юаня, "Девять рассуждений", "Призывание души" Сун Юя, "Призывание скрывшегося от мира" Хуайнань-сяошаня, "Великое призывание" Ван Бао, "Семь увещеваний" Дунфан Шо, "Девять переживаний" Лю Сяна, "Во власти скорбных времен" Янь Цзи, "Раскаяние в клятвах" Цзя И, "Девять дум" Ван И.
"За бортом" остались такие важные раннеханьские поэты, как Сыма Сянжу, Ян Сюн и Чжан Хэн. В целом же из предположительно 1004 фу (согласно библиографии Бань Гу) до нас дошло, в той или иной степени сохранности, 230 текстов. Особенно важна была деятельность Сыма Сянжу, написавшего оды "Великий человек" (стилистически близкую к "Ли сао"), "Цзы Сюй" и "Императорские леса". Сыма Сянжу работал и в "Юэ фу", "музыкальной палате", где занимался созданием ритуальных гимнов, что оказало большое влияние на развитие китайской поэзии ранней Хань.
№ 180 Можно ли уверенно определить оды фу как элегический жанр?1. Да, практически все фу – элегии
2. Нет, среди ханьских фу немало панегириков
3. Эти категории вообще неприложимы к китайской поэзии ханьского периодаНесмотря на то, что первый образцовый текст "Ли сао" несомненно элегичен, среди позднейших фу немало панегириков (не следует забывать о "стилистике Сюнь-цзы", писавшем своеобразные панегирики-загадки, позднее определенные Лю Се как иньшу – "потаенные писания"), почему в западной синологии и используется термин "ода". В особенности знамениты "оды столицам" – произведения, восхваляющие столичные города и пропагандирующие господствующие идеи. Тем самым, оды фу, парадоксальным образом, взяли на себя функции од я и гимнов сун "Ши цзина". Однако остаются жанры путешествия ю, мистические произведения с даосскими мотивами, "эротические" оды (например, "Ода о Ли-фужэнь" ханьского императора У-ди), ориентировавшиеся на творчество Сун Юя, аллегорические воспевания юн (восходящие к "Песне о моей обиде" ("Юань гэ син") Бань-цзеюй (ок.48-6 гг. до н. э.). № 181 Что случилось в ханьский период с жанром ши?
1. Он исчез
2. Он был гораздо более популярен, чем фу
3. Он продолжал существовать в форме юэфуПоэзия "Ши цзина" была по большей части анонимна, такой же она осталась в ханьский период, за исключением, например, стихов, принадлежавших императору (например, "Песня об осеннем ветре"
("Цю фэн цы")). Впоследствии эти тексты вошли в различные исторические источники (династийные истории), а затем, при возникновении концепции жанра юэфу, в сборник "Юэфу шицзи". Концепция юэфу возникает в эпоху Лючао в связи с преданием о функционировании "Палаты Юэфу", собиравшей, в соответствии с традицией, (анонимные) народные песни. Впоследствии, с возникновением поэзии люйши, ханьские ши стали называть гуши ("древними ши").
Му тянь-цзы чжуань
№ 182 Является ли "Му тянь-цзы чжуань" аутентичным текстом?1. Нет, его датировка сомнительна
2. Да, если он и написан позже описываемых событий, то ненамного
3. Да, конечноСчитается, что текст памятника найден грабителями в 279 г. в виде бамбуковых дощечек в могиле вэйского Хуэй-вана (370–319 гг. до н. э.). Эти тексты получили название "Цзичжунских книг" (Цзичжуншу). Оригиналы их давно утрачены, сами тексты были "реконструированы". На части табличек сохранились тексты, совпадающие с фрагментами "Го юя" и "И цзина", но лучше всего сохранились "Му тянь-цзы чжуань" и "Чжу цзинянь" ("Бамбуковые анналы"). Вероятность подделки в таких случаях велика, поэтому следует считать его датировку неопределенной. № 183 Что является сюжетом "Му тянь-цзы чжуань"?
1. Это история заговора против царя Му
2. Это история ритуального путешествия царя Му
3. Это история любви царя Му и богини СиванмуВ сохранившемся тексте памятника отсутствуют начало и конец, так что трудно судить о памятнике в целом (если эта обрывочность – не намерение фальсификатора), однако первые четыре главы содержат описание путешествия на запад Му-вана (прав. 947–928 гг. до н. э.) к "Богине Запада" Сиванму, обладательнице снадобья бессмертия. Это путешествие, несомненно, было частью большего путешествия – ритуального объезда подвластной территории ("полюдья", чжоу син), который, теоретически, должны были совершать время от времени все правители. Сравнение с историческими сведениями о Му-ване позволяет говорить, что это путешествие вымышлено, и текст представляет жанровую вариацию одного из основных мотивов в китайской литературе – путешествия ю… Тот же мотив в "Ли сао" и особенно в "Юань ю" Цюй Юаня. № 184 Что является основой композиции "Му тянь-цзы чжуань"?
1. Хроника его передвижений
2. Летопись его отношений с Сиванму
3. История заговораПамятник построен в виде хроники передвижения Му-вана по направлению к Сиванму. Здесь в новой, прозаической жанровой форме – по сравнению с "Лисао" – реализован мотив путешествия ю. Если Цюй Юань в своем творчестве ориентировался на шаманистские ритуальные гимны, то автор(ы) "Му тянь-цзы чжуань" – на исторические хроники, прежде всего – "Чунь цю". № 185 Какой художественный прием в "Му тянь-цзы чжуань" является новым для китайской прозы?
1. Создание образа правителя
2. Встреча человека и небожителя
3. Лирический стихотворный диалог