История франков
Шрифт:
35. О гибели Сиривульда [548 г.].
36. О смерти Теодоберта и гибели Парфения [548 г.].
37. О суровой зиме [548 г.].
Я хотел бы, если можно, вкратце сравнить, как у христиан, исповедующих святую троицу, все слагается счастливо, а у еретиков, разъединяющих ее, все кончается дурно. Я не буду говорить здесь о том, как Авраам почитал ее у дубравы [1] , как Иаков возвестил о ней в благословении, как Моисей познал ее «в неопалимой купине» [2] , как народ следовал за ней, бывшей в облаке, и содрогнулся пред нею же, бывшей на горе. Не буду рассказывать даже о том, как Аарон нес ее на груди [3] , а Давид прорицал о ней в псалмах, когда он просил обновить его духом правым и не отнимать от него духа святого, и утвердить [его] духом владычественным [4] . Здесь я вижу великое таинство в том, что глас пророка провозгласил дух владычественным, тогда как еретики утверждают, что он меньше отца. Но, как мы уже сказали, мы не будем говорить об этом, а вернемся к нашим временам. Ведь именно Арий, который был первым гнусным виновником этого гнусного лжеучения, после того как у него в отхожем месте вывалились внутренности [5] , был предан адскому огню, а святой Иларий, защитник нераздельности троицы, подвергшийся из-за этого изгнанию, вновь увидел родину и приобрел рай. Король Хлодвиг, исповедуя троицу, с ее помощью подавил еретиков и распространил свою власть на всю Галлию. Аларих же, отвергая ее, лишился королевства и подданных, и, что еще важнее, самой вечной жизни. Господь же воистину верующим в него сторицею воздает то, что они теряют из-за козней врага. Еретики же ничего больше не приобретают, но и то, чем, как им кажется, они обладают [6] , отнимается у них. Доказательством тому служит кончина Годегизила, Гундобада и Годомара [7] , потерявших вместе со страной и свои души. Мы же исповедуем господа единого, нераздельного [8] и необъятного, непостижимого, славного, бесконечного и вечного, исповедуем единого в троице, при достоинстве лиц [9] , то есть отца и сына и святого духа: признаем и троичность в единстве, при тождестве сущности, божественности, всемогущества и силы; он есть единый великий и всемогущий бог, и царствует он во веки веков. [62]
1
...почитал ее у дубравы.., – Ср.: Быт., 18, 1.
2
...«в неопалимой купине»... – Исх., 3. 1, 2 ислед.
3
...Аарон нес ее на груди... – В подлиннике: portat inlogium: logium – синоним rationale – «наперсник, нагрудник», часть облачениядревнееврейских первосвященников. Он представлял собой небольшой кусок материиразличного цвета, украшенного золотом и каменьями, и прикреплялся как знак нагруди к верхней одежде первосвященника. (См.: Du-Cange.Glossarium mediae et infimae latinitatis. P., 1885, Т. 5. Р. 137). Местодовольно неясное. Видимо. Григорию Турскому logium представлялся как символтроицы.
4
...духам владычественным. – Ср.: Пс.. 50, 12-14.
5
...вывалились внутренности... – Ср.: кн. II, гл.23.
6
...то, чем... они обладают... – Ср.: Мф. 25. 29,
7
Годегизил, Гундобад. Годомар – бургундские короли,сыновья короля Гундевеха. См. кн. 1. гл. 28, 32-34.
8
...нераздельного... – В подлиннике: invisibilem –«невидимого»; так вo всех рукописях. Однако следует принять конъектуру Р.Бухнера (Т. 1. С. 145. Прим. 2); indivisibilem – «нераздельного» (вместо:invisibilem), иначе противопоставление католического исповедания арианствубессмысленно.
9
...единого в троице, при достоинстве лиц... – вподлиннике:. unum in Trinitate propter personarum numerum. Перевод Р. Бухнера(Т. 1-С. 145) этого места: einigen... in den drei Personen – «единого... втроице, в трех лицах» – не совсем правилен, ибо Григорий сопоставляет здесьединство и троичность; для него важно, что в единстве сохраняется и различие,достоинство (numerum) лиц троицы.
1. Итак, после смерти короля Хлодвига его королевство перешло к четырем его сыновьям: Теодориху, Хлодомеру, Хильдеберту и Хлотарю, которые разделили его между собой на равные части [10] . Уже тогда у Теодориха был сын по имени Теодоберт, статный и деятельный. Так как братья отличались большой храбростью и у них было сильное, многочисленное войско, Амаларих, сын Алариха [11] , король Испании, попросил у них в жены сестру. Они охотно удовлетворили его просьбу и сами отправили сестру в Испанию с множеством украшений и драгоценностей.
10
... разделили его между собой на равные части. – Сыновья Хлодвига поделили между собой королевство и власть таким образом, чтоимущество и доходы с каждой части по возможности были одинаковыми. Теодорихполучил старую рипуарскую область (Австразию) с местопребыванием в Реймсе иВосточную Аквитанию; Хлодомер – остальную Аквитанию, Тур и Пуатье (со столицейв Орлеане); Хильдеберт – земли между Соной. Луарой и морем (северо-западнаячасть Галлии со столицей в Париже); Хлотарь – земли между Соммой, Маасом иморем (на севере н северо-востоке Галлии со столицей в Суассоне).
11
...Амаларих, сын Алариха... – См. кн. II, гл. 37.
2. По смерти же Лициния, епископа города Тура, епископскую кафедру занял Динифий [12] . А святой Евфразий по смерти блаженного Апрункула был двенадцатым епископом в Клермоне. Он прожил после смерти Хлодвига четыре года и скончался на двадцать пятом году епископства. И когда народ выбрал епископом святого Квинциана, некогда изгнанного из Родеза [13] , к нему пришли Алкима и Плацидина, жена и сестра Аполлинария [14] , и сказали ему: «С тебя будет достаточно, святой владыка, чтобы ты по своему старческому возрасту был лишь посвящен в епископы. Твоему же слуге Аполлинарию разреши по своему благочестию, – продолжали они, – добиться этого почетного места. Ибо он, добившись этого положения, будет послушно делать то, что тебе угодно; ты же только приказывай, и он будет выполнять все твои приказания. Только отнесись со вниманием к нашей смиренной просьбе». Тот отвечал им: «Что могу сделать я, у которого нет никакой власти? Что же до меня, мне вполне достаточно того, чтобы я совершал молитву и церковь давала мне всегда хлеб». Услышав эти слова, они направили Аполлинария к королю. Придя к королю [15] , Аполлинарий преподнес ему много подарков и получил епископство, но получил его недостойно, и после четырех месяцев своего епископства он ушел из жизни. Когда Теодорих узнал об этом, он повелел поставить туда епископом святого Квинциана и передать ему все церковное имущество, при этом король сказал: «Квинциан был изгнан из своего города из-за своей любви к нам». И король немедленно направил к нему послов, и епископы вместе с народом посадили его на епископскую кафедру Клермонской церкви, в которой он был по счету четырнадцатым епископом. Об остальных его деяниях – как о его чудесах, так и о времени кончины его – написано в сочиненной мною книге о его житии [16] .
12
...епископскую кафедру занял Динифий. – В кн. Х (гл.31) у Григория последовательность епископов несколько иная: за епископомЛицинием идут епископы Теодор и Прокул, а затем уже Динифий. В кн. III (гл. 17)Динифий стоит перед Теодором и Прокулом.
13
...народ выбрал епископом святого Квинциана, некогда изгнанного изРодеза... – Квинциан был изгнан из Родеза готами-арианами. См. кн.II, гл. 36-
14
...жена и сестра Аполлинария... – Сына СидонияАполлинария.
15
Придя к королю... – Имеется в виду Теодорих, которыйнаходился тогда в Клермоне.
16
...в сочиненной мною книге о его житии. – См.:Григорий Турский. Житие отцов (IV // MCH.SRM. Т. 1. Р.673-677).
3. Между тем даны со своим королем по имени Хлохилаих [17] , переплыв на кораблях море, достигли Галлии. Высадившись на сушу, они опустошили одну область в королевстве Теодориха и взяли пленных. После того как они нагрузили корабли пленными и другой добычей, они решили вернуться на родину. Но их король оставался на берегу, ожидая, когда корабли выйдут в открытое море, чтобы затем самому последовать за ними. Когда Теодориху сообщили о том, что его область опустошена иноземцами, он направил туда своего сына Теодоберта с сильным и хорошо вооруженным войском. Убив короля [данов] и разбив в морском сражении врагов, Теодоберт возвратил стране всю захваченную добычу.
17
...даны со своим королем по имени Хлохилаих... – ЭтоХигелак, король геатов, упоминаемый в англосаксонском эпосе о Беовульфе (VIIIв.). Там рассказывается о гибели Хигелака, напавшего со своей дружиной нафранков и потерпевшего от них поражение. Вместе с Хигелаком в бою погиб и егосын Хердред. К сожалению, в «Беовульфе» нет подробностей о франках, Теодорихе иего сыне Теодоберте, победившем данов.
4. У тюрингов [18] в то время правили три брата: Бадерих, Герменефред и Бертахар. И вот Герменефред, захватив силой своего брата Бертахара [63], убил его. У Бертахара после его смерти осталась сиротой дочь Радегунда и, кроме того, сын; о них мы расскажем дальше [19] . Жена же Герменефреда по имени Амалаберга [20] , злая и жестокая, разожгла между братьями междоусобную войну. А именно: когда однажды ее муж пришел к обеду, он увидел, что стол накрыт только наполовину. Он спросил, что это значит, и она ему ответила: «Кто в королевстве владеет лишь половиной, тому и стол следует накрывать наполовину». Подстрекаемый такими и подобными им речами, Герменефред восстал против брата и, послав к королю Теодориху тайных послов, предложил ему принять участие в преследовании своего брата. При этом он сказал: «Если ты убьешь его, мы поровну поделим его королевство». Обрадованный этим известием, Теодорих направился к нему с войском. Заключив между собой союз, они дали обещание сохранять друг другу верность и выступили в поход. Сойдясь на поле боя с Бадерихом, они уничтожили его войско, а его самого зарубили мечом. Одержав над Бадерихом победу, Теодорих вернулся домой. Но Герменефред тут же забыл о своем обещании, считая ниже своего достоинства выполнять то, что обещал королю Теодориху, и между ними возникла сильная вражда.
18
У тюрингов... – В начале VI в. владения тюринговтянулись от Эльбы до Дуная. В 531 г. Тюрингия была захвачена королем АвстразииТеодорихом I.
19
...о них мы расскажем дальше. – ОРадегунде и ее брате Григорий рассказывает в кн. III, гл. 7.
20
Амалаберга – племянница Теодориха Великого, короляостготов в Италии.
5. Между тем по смерти Гундобада [21] его королевство получил его сын Сигимунд. Он с большим рвением построил монастырь [22] в Акавне с домами и церквами. Когда Сигимунд лишился первой жены, дочери Теодориха, короля Италии, от которой у него был сын по имени Сигирих. Он женился второй раз. Новая жена, как это бывает с мачехами, начала неприязненно относиться к пасынку и ругать его. Однажды, в один из праздничных дней, юноша увидел на мачехе платье своей матери и с гневом сказал ей: «Ты недостойна, чтобы это платье, которое, как известно, принадлежало моей матери, твоей госпоже, покрывало твое тело». А та, придя в ярость, начала хитрыми речами натравливать своего мужа на сына, говоря: «Этот негодяй хочет завладеть твоим королевством. Он задумал убить тебя и расширить королевство до самой Италии, чтобы потом завладеть королевством деда своего, Теодориха, в Италии. Ведь Сигирих знает, что, пока ты жив, он не сможет выполнить этого и что он возвысится только тогда, когда ты погибнешь». Под влиянием этих слов и подобных им Сигимунд принял совет своей коварной жены и стал жестоким детоубийцей. А именно: когда сын после полудня опьянел, Сигимунд велел ему идти спать; во время сна ему подложили под шею платок, завязали его под подбородком, и двое слуг, потянув на себя концы платка, задушили Сигириха [23] .
21
...по смерти Гундобада... – Короля Бургундии. СогласноМарию Аваншскому, он умер в 516 г. (MGH. Aucl. antiquis. Т. II, pars 1. Р.234).
22
Он... построил монастырь... – По Марию Аваншскому, в515 г. (Р. 234), Монастырь был построен в честь св. Маврикия в Акавне (теперьСен-Морис в Швейцарии).
23
...задушили Сигириха – По Марию Аваншскому, в 522 г.(Р. 234).
После содеянного отцом овладело раскаяние, но было уже поздно, и, упав на тело бездыханного сына, он начал горько плакать. Говорят, что тогда к нему обратился один старец с такими словами: «Плачь только о себе, так как ты принял злой совет и стал злейшим убийцей, а о нем, невинно задушенном, не стоит плакать». Тем не менее Сигимунд отправился к святым людям в Акавнский монастырь, где он, постясь, провел много дней в слезах, моля о прощении. Там он беспрерывно пел псалмы, после чего вернулся в Лион, но возмездие господа преследовало его по пятам. Дочь же Сигимунда [24] взял в жены Теодорих. [64]
24
Дочь же Сигимунда... – Ее звали Свавеготтой.
6. А королева Хродехильда обратилась к Хлодомеру и остальным своим сыновьям со словами: «Да не раскаюсь я в том, что я вас, дорогие мои дети, воспитала с любовью. Разделите со мной мою обиду и постарайтесь умело отомстить за смерть моего отца и моей матери» [25] . Услышав эти слова, они отправились в Бургундию и выступили против Сигимунда и его брата Годомара. Когда же войско бургундов было побеждено [26] , Годомар отступил, Сигимунд же пытался бежать к святым людям монастыря в Акавне, но был схвачен вместе с женой и сыновьями Хлодомером и доставлен в окрестности города Орлеана, где содержался под стражей. После того как франкские короли ушли оттуда, Годомар, восстановив силы, собрал бургундов и отвоевал королевство.
25
...отомстит» за смерть моего отца и моей матери. – См.кн. II, гл. 28, где говорилось о том, что отца и мать королевы Хродехильды убилее дядя Гундобад.
26
Когда же войско бургундов было побеждено... – В523 г.
Тогда Хлодомер, вновь намереваясь выступить против Годомара, решил убить Сигимунда. К Хлодомеру обратился блаженный аббат Авит, знаменитый в то время пресвитер, со словами: «Если ты, боясь бога, откажешься от своего намерения и не допустишь убийства этих людей, то господь будет с тобой и ты в походе одержишь победу. Если же ты их убьешь, ты сам будешь предан в руки врагов и погибнешь подобным образом; тебя, жену и сыновей твоих постигнет такая же участь, какую ты готовишь Сигимунду, его жене и его детям». Но Хлодомер, пренебрегая его советом, сказал: «Было бы безрассудно, если бы я, выступив против других, оставил врагов здесь, дома, и они поднялись бы против меня, те – сзади, а этот – спереди, и я оказался бы между двумя отрядами врагов. Ведь скорее и легче одержать победу, если разъединить их; а убив одного, легко можно добиться и смерти другого». И он немедленно убил Сигимунда [27] с женой и сыновьями, приказав их бросить в колодец около Коломны [28] , деревни в окрестностях Орлеана, затем устремился в Бургундию, позвав на помощь короля Теодориха. А тот, не осознавая того, что он оскорбит память своего тестя [29] , обещал прийти. Соединившись в местечке Везеронс [30] , что в окрестностях города Вьенна, они сразились с Годомаром. И когда Годомар со своим войском обратился в бегство, а Хлодомер, преследуя его, удалился от своих на порядочное расстояние, враги [Хлодомера], подражая его условному знаку, подавая ему голос, закричали: «Сюда, сюда! Ведь это мы, твои люди». Он им поверил, пошел на их зов и попал в гущу врагов. Они отрубили ему голову, насадили ее на шест и подняли ее вверх. Когда франки увидели это и поняли, что Хлодомер убит, они собрались с силами, обратили в бегство Годомара, разбили бургундов и подчинили страну своей власти. И Хлотарь немедля взял в жены Гунтевку, жену своего брата. Сыновей же его взяла после траура королева Хродехильда и держала их при себе; из них одного звали Теодовальдом, второго – Гунтаром, третьего – Хлодовальдом. Годомар же вновь получил свое королевство.
27
И он немедленно убил Сигимунда... – В 524 г
28
...Сигимунда... бросить в колодец около Коломны... – Сигимунда стали считать мучеником, а колодец, в который бросили его тело,называть св. колодцем Сигимунда. Этот колодец являлся местом паломничества ндал основание местечку Saint-Sigimond. Коломна (Columna), должно быть,идентична с Saint-Peravy la Colombe, о6щая территория которого граничит стерриторией Saint-Sigimond. Colombo является народной формой к Columna. (См.:Латуш Р. Т-1. С. 147. Прим. 15).
29
...оскорбит память своего тестя... – Теодорих был женатна дочери Сигимгуда См. кн, II, гл. 5.
30
Соединившись в местечке Везеронс... – О битве приВезеронсе сообщает и Марий Аваншский, датируя ее 524 г. (Р. 235). После этойбитвы Годомар, хотя н вынужден был уступить области между Дромом (или Изером) иДюрансом, все еще продолжал править своими соплеменниками.
7. Затем Теодорих, помня о вероломстве Герменефреда [31] , короля тюрингов, призвал на помощь своего брата Хлотаря и, обещая ему, если бог им дарует победу, часть добычи, решил выступить против Герменефреда. И вот, созвав франков, Теодорих обратился к ним с такими словами: «Не забывайте, прошу вас, ни моей обиды, ни гибели ваших отцов. Вспомните, как тюринги некогда вероломно напали на наших отцов и причинили [65] им много зла. Дав заложников, наши отцы хотели заключить с ними мир. Но те умертвили различными способами самих заложников и, напав на наших отцов, отняли у них все имущество, повесили мальчиков на деревьях за срамные уды и погубили более двухсот девушек ужасной смертью: они привязали их за руки к шеям лошадей, которые под ударами палок с острым наконечником помчались в разные стороны и разорвали девиц на части; других же положили между колеями дорог, прибили их кольями к земле, прокатили по ним груженые телеги и, переломав им кости, выбросили их на съедение собакам и птицам. И теперь Герменефред обманул меня, он не выполнил своего обещания, и похоже на то, что он вовсе и не выполнит его. Видите, наше дело правое. Пойдем же с божией помощью на них!».
31
...Теодорих, помня о вероломстве Герменефреда... – См.кн. III, гл. 4.
После этих слов франки, придя в ярость от такого злодеяния, единодушно устремились в Тюрингию. Теодорих, призвав на помощь брата Хлотаря и сына Теодоберта, с войском выступил в поход. Но тюринги при приближении франков приготовили засаду. А именно: на равнине, где должна была состояться битва, они вырыли рвы, края которых прикрыли дерном с густой травой, отчего создавалась видимость ровного поля. И вот когда началось сражение, в эти рвы и упали многие из франкских всадников. Это было для них большим препятствием; но, распознав эту хитрость, они стали действовать осторожно. Наконец когда тюринги увидели, что они несут большие потери и что король Герменефред обращен в бегство, они повернули назад и дошли до реки Унструт. И там произошло такое избиение тюрингов [32] , что русло реки запрудила гора из трупов, и франки по ним перебрались, как по мосту, на другой берег. Итак, одержав победу, франки завладели этой страной и подчинили ее своей власти [33] .
32
И там произошло такое избиение тюрингов... – ПоэтВенанций Фортунат посвятил этому избиению тюрингов поэму под названием «Deexcidio Thoringiae» («О гибели Тюрингии») (Арр. Carm.. I // MGH. Auct.antiquis. Т. 4. pars 1. Р. 284). Здесь же упоминается и о смерти братаРадегунды.
33
...франки завладели этой страной и подчинили ее своей власти. – Часть королевства, как пишет Р. Бухнер (Т. 1.С. 154. Прим. 1), лежащая к северу от реки Унструт, перешла к саксам, которые,как утверждают позднейшие сакские источники, поддерживали Теодориха. (См.,напр.: Видукинд Корвейский. Деяния саксов: [Хроника]. М.,1975. Гл. 9. С. 132).