История любви леди Элизабет
Шрифт:
– Это наше долгое отсутствие делает нас такими популярными в городе, – пошутил Джордан, бросая фишки на середину стола.
Ян почти не слушал его. Он думал о Элизабет, которая два года находилась во власти ненавистного дяди. Этот человек продал свою плоть и кровь, а Ян купил ее. Конечно, это было неправдой, но его не покидало чувство беспокойства, что Элизабет подумает именно так, как только узнает, что было сделано без ее ведома и согласия. В Шотландии она направила на него пистолет. Он не будет винить ее, если в Лондоне она выстрелит из него. Ян утешался мыслью, что попытается поухаживать за ней в течение нескольких дней, прежде чем скажет, что они уже помолвлены, и в то же время думал, а что, если мысль о браке с ним ей будет ненавистна. Может быть, Белхейвен и отвратительная жаба, но Ян незаслуженно и неоднократно причинял ей зло.
– Я не хочу критиковать твою стратегию, мой друг, – привлек внимание Яна голос Джордана, – но ты сейчас поставил тысячу фунтов, кажется, практически на ничто.
Ян посмотрел на свои только что открытые карты и почувствовал, как краска смущения залила ему шею.
– Я задумался кое о чем, – объяснил он.
– Что бы это ни было, но только не карты. Или это так, или ты утратил свой знаменитый стиль.
– Я бы не удивился, – сказал рассеянно Ян, вытянув и скрестив длинные ноги.
– Хочешь сыграть еще одну партию?
– Не думаю, что могу это себе позволить, – устало пошутил Ян.
Оглянувшись, Джордан кивнул лакею, чтобы тот принес еще два стакана вина на их стол, затем отодвинул карты в сторону. Откинувшись в кресле, он так же вытянул ноги, и мужчины глядели друг на друга, представляя собой картину спокойного мужского товарищества.
– Я успею только раз выпить, – сказал Джордан, взглянув на часы из золоченой бронзы на противоположной стене. – Я обещал Александре стоять сегодня на балу рядом с ней и одобрительно улыбаться ее подруге.
Каждый раз, когда Джордан упоминал имя жены, Яну было забавно наблюдать, как смягчается выражение его лица.
– Хочешь присоединиться к нам?
Ян покачал головой и взял стакан у лакея.
– Звучит чертовски скучно.
– Я думаю, что как раз не будет скучно. Моя жена взяла на себя задачу бросить вызов всему «свету» и помочь девушке вернуться в его ряды. Основываясь на том, что написала Александра в своей записке, это будет немалый подвиг.
– Почему? – спросил Ян скорее из любезности, чем из любопытства.
Джордан вздохнул и откинул голову, усталый от долгих часов, проведенных за работой в последние несколько недель, и предвкушая нерадостную перспективу танцевать с мадемуазель, которую он и в глаза не видел, попавшей в беду.
– Два года назад девушка попала в лапы какому-то человеку, и разразился ужасный скандал.
Подумав о себе и Элизабет, Ян небрежно сказал:
– Такое, очевидно, случается нередко.
– Из записки, которую Алекс мне написала, видно, что это довольно тяжелый случай.
– Почему?
– Прежде всего, очень вероятно, сегодня половина светского общества отвергнет ее – и эту половину надо заставить принять ее. Алекс подготовилась к ответному удару, призвав тяжелую артиллерию – чтобы быть точным – мою бабушку, Тони и меня, в меньшей степени. Цель в том, чтобы попытаться взять их храбростью, но я не завидую девушке. Если я не ошибаюсь, злые языки снимут с нее кожу живьем. Что бы ни сделал этот ублюдок, он чертовски очернил ее репутацию. Девушка, которая, между прочим, как говорят, невероятно красива, была изгнана из общества почти на два года.
Ян застыл, не донеся стакан ко рту, его взгляд впился в Джордана, который уже вставал с места.
– Кто эта девушка? – с волнением спросил он.
– Элизабет Камерон.
– О Боже! – вырвалось у Яна, он вскочил, хватаясь за камзол. – Где они?
– У Уиллингтонов. А что?
– А то, – резко сказал Ян, торопливо надевая камзол и вытягивая из рукавов пышные манжеты рубашки, – я – тот ублюдок, кто сделал это.
Неожиданное удивление промелькнуло на лице герцога Хоторна, он тоже стал надевать камзол.
– Ты – тот человек, которого Александра описала как «отвратительного грубияна, порочного развратника и развратителя невинных»?
– Я – именно такой и даже хуже, – мрачно ответил Ян, направляясь вместе с Джорданом Таунсендом к дверям. – Ты как можно скорее поедешь к Уиллингтонам, – сказал он. – Я приеду вскоре после тебя, но мне сначала надо сделать остановку. И ради Бога, не говори Элизабет, что я приеду.
Ян вскочил в карету, быстро отдал приказания кучеру и откинулся на сиденье, считая минуты и убеждая себя, что, может быть, это не обернется для нее так плохо, как он опасается. И ни разу не задумался о том, что Джордан Таунсенд не имеет ни малейшего представления о том, какие вероятные мотивы могут побуждать «развратителя» Элизабет Камерон встретиться с ней на балу у Уиллингтонов.
Карета подъехала к городскому дому герцога Стэнхоупа, и Ян быстро взбежал по ступеням, почти сбив с ног бедного Ормсли, открывшего ему дверь, торопясь подняться наверх к деду. Через несколько минут он спустился вниз и прошел в библиотеку, где бросился в кресло и смотрел, не отрываясь, на часы. Наверху слуги пришли в страшное волнение, когда герцог позвал камердинера, дворецкого и лакеев. Однако в противоположность Яну герцог был в экстазе.
– Ормсли, я нужен Яну! – радостно сказал герцог, снимая камзол и стягивая шейный платок. – Он вошел прямо сюда и так и сказал.
Ормсли заулыбался:
– Так и сказал, ваша светлость.
– Я чувствую себя на двадцать лет моложе.
Ормсли кивнул:
– Это великий день.
– Где, черт возьми, застрял Андерсон? Мне нужно побриться. Мне нужен вечерний костюм, черный, я думаю, и бриллиантовая булавка и бриллиантовые запонки. И перестань совать мне эту трость, братец.
– Вам не следует слишком волноваться, ваша светлость.
– Ормсли, – сказал герцог, подходя к шкафу и распахивая дверцы, – если ты думаешь, что я буду опираться на эту проклятую трость в самый великий вечер в моей жизни, ты сошел с ума. Очень тебе благодарен, но я войду вместе со своим внуком без чьей-то помощи. Дьявол! Где Андерсон?
– Мы опаздываем, Александра, – сказала вдовствующая герцогиня, стоя в гостиной Алекс и рассеянно разглядывая великолепную статуэтку четырнадцатого века, стоящую на столике из атласного дерева [14] . – И не хочу скрывать от тебя, что сейчас, когда подходит время, у меня еще худшие предчувствия, чем раньше. А мои чувства никогда не обманывали меня.
Александра прикусила губу, чтобы заглушить свою нарастающую тревогу.
– Уиллингтоны всего лишь за углом, – сказала Алекс, обсуждая опоздание прежде, чем перейти к более неприятным деталям. – Мы доберемся туда за несколько минут. Кроме того, я хочу, чтобы все были там, когда появится Элизабет. Я также надеюсь, что Родди может еще ответить на мою записку.
[14] Атласное дерево – разновидность красного дерева с гладкой древесиной желто-коричневого цвета, растет в Индии.