Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного города
Шрифт:

— Вот же маленькие черти… — пробормотал под нос Давид.

— Да ладно тебе, они ведь и правда хороший хабар достали.

Незаметно для Давида к нему подошёл мужчина, выглядящий значительно старше остальных. На нём была потёртая кожаная куртка, чёрная кепка и камуфляжные штаны. Единственным, что могло привлечь внимание, были золотые часы на левом запястье.

— Старик, свали-ка ты. Не хочу я их в это втягивать, но нам и без них непросто.

— Добрый ты всё-таки человек, Давид.

— А по зубам ты давно не получал, я смотрю.

— Да понял, ухожу я, ухожу.

Старик медленно направился вслед за мальчиками. Проходя от одного крыльца к другому, он вспоминал свою жизнь. Перед глазами проносились картинки этого двора: как он играл в нём с друзьями, как сидел на скамейке с девушкой, как все вместе отмечали его свадьбу. Помнил он и как его провожали на войну, и как на его глазах бомба прилетела в центр двора. В этих мальчишках он видел своих детей, а в Давиде — себя.

Глава 6. Минута

Ровно в полночь тяжёлый маятник старинных напольных часов качнулся, ознаменовав тем самым начало банкета. Сотни лакированных туфель и изящных каблучков застучали по дубовому паркету, вторя пьянящей музыке городского оркестра.

Как и многие другие официальные мероприятия в городе, это тоже начиналось с бала. Лишь вдоволь наплясавшись люди этого вольного города садились обсуждать дела. Так и сегодня, с балкона почти под самым куполом зала я наблюдал за десятками тел, двигавшихся в унисон. На мой скромный взгляд, такие традиции были излишними, а правды ради, откровенно глупыми.

С последним аккордом все поклонились друг другу и заняли свои места. Против моей воли меня усадили за большой круглый стол на главном подиуме. По правую руку от меня сидели мэр с его женой, а по левую — Генри. Подняв бокалы в первый раз, господа ожили. Там и тут были слышны шутки, сплетни, деловые разговоры и обычные беседы. Эд Стил же, сидевший с супругой по другую сторону стола, в упор не замечал меня или крайне правдоподобно делал вид.

Оперевшись на край стола, мэр встал.

— Господа! Все мы сейчас вкушаем плоды нашей свободы. Ежегодно мэрия организовывает этот банкет, чтобы напомнить о заслугах самых достойных семей, которые 17 лет назад защитили нашу независимость от Семнадцати Штатов. Однако, мы также хотим показать вам то, чего с тех пор мы добились вместе. В этом году темой вечера стала автомобильная промышленность. Оцените сами эти величественные механизмы! Мы специально представили самые новые, самые комфортные и самые красивые модели, которые уже совсем скоро поступят в продажу. Они — есть символ того, что Вольный город стремится в будущее и скоро обгонит своих недоброжелателей!

— Серьёзно?

Этот вопрос разнёсся по всему залу и улетел эхом внутрь коридоров «Дворца последнего Императора».

— Простите? Кто вы, и почему вы так говорите? — на лице мэра читалось удивление. Уже долгие годы он ни разу не слышал, чтобы кто-то не только посмел перебить его, но и сказать хоть что-то наперекор.

— Я спросил, серьёзно ли ты, червяк, считаешь себя и этот скот достойнейшими?

Толпа, остававшаяся до этого безмолвной начала гудеть. Дамы в пышных шляпах, мужчины в разноцветных галстуках наперебой начали возмущаться.

— ТРУС, ПОКАЖИСЬ! — не сдержав злости, крикнул мэр.

Ответом ему стало летящее с балкона чёрное пятно. Казалось, что буквально на секунду все застыли, приковав своё взгляд к этому пятну. Всеобщую тишину нарушил лишь звук удара тела о дубовый паркет.

— Это же охранник, мы видели его у входа. — прошептала какая-то дама, но её услышали все.

— Я не боюсь показать себя, хaeлар.

На балконе показался мужчина лет 47–50, в старой, но чистой военной форме. В руках у него была винтовка, а на поясе висела пара гранат.

— Почему же ты называешь меня трусом, а?

— Не может быть…

Три слова. Как много могут передать три слова? Я люблю тебя. Это тоже три слова, но сила, которая в них заключена способна изменить мир, судьбу, историю. Но те три слова, которые произнёс Генри были совершенно иными. В них не было ни намёка на силу. Наоборот, это были слова того, кто никогда не сомневался в себе, но увидел нечто, ввергнувшее его в самые глубины отчаяния.

— О, рад, что ты узнал Давида. — сказал я, медленно вставая с кресла.

— Зачем, Рой? Зачем ты привёл этого психа сюда? — в панике протараторил Генри.

— Успокойся, Генри. Не случилось ничего необычного. Просто для тебя необычно оказаться в ситуации, когда твоя жизнь и будущее зависят от другого человека.

— Рой… — прошептал Генри, падая обратно в кресло.

— РОЙ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? — прокричал мне в лицо мэр — КАКОГО ЧЁРТА ТУТ ПРОИСХОДИТ?

— Я рад, что смог вас удивить, господин мэр. — сказал я, запрыгивая на стол — Знаете, смотрю я тут на всех вас и думаю: почему такие идиоты оказались в таком красивом зале? Сначала я думал, что тут реально есть какая-то рациональная причина. Однако, сейчас мне всё кажется иначе. Просто они лучше других к вам подмазались. Кто-то заплатил вам, кто-то помог, а у кого-то в сейфе лежит компромат на вас. В любом случае, тут нет никого достойного.

— РОЙ, МЕЛКИЙ ТЫ УБЛЮДОК, ТЫ ЗАПЛАТ…

Мэр, наверно, хотел сказать, что я должен буду за что-то заплатить или что я совершаю ошибку, но кое-что ему помешало. Маленькая, но очень быстрая пуля, весившая всего 7,9 грамма, стремительно пронеслась ровно между его глаз. Зал замер.

Я стоял на столе, держа в руке пистолет с дымящимся стволом. Все взгляды были прикованы ко мне. Вот, вот она — минута, которая изменила мир. Я наконец-то стал тем, кто гнёт прямую реальности под себя. Теперь всё бремя мира лежит на мне.

Ты реально псих, хaeлар. Ладно, заканчивайте всё это.

Глава 7. Час

Стук. Стук многочисленных металлических пластин, прикреплённых к подошвам берцев, разносился по коридорам. Музыкантов заперли в подсобке, чтобы они не могли начать сеять панику в городе. Тела самых богатых мертвецов города бережно отнесли в холодильник на кухне, чтобы потом захоронить их. А я сидел за резным деревянным столом, и на меня смотрели рубины на позолоченных стрелках часов. Чтобы приступить к следующему этапу моего плана, мне было необходимо ждать новостей, так что я начал размышлять о будущем. Однако, меня скоро прервали.

— Рой, есть новости! — прокричал с конца коридора Давид. Он быстрыми шагам преодолел весь путь до кабинета и практически влетел в него. Лицо старого вояки буквально светилось от радости. Видимо, ему вспомнилась молодость, а в голову вновь ударил адреналин.

— Слушаю тебя.

— Мы захватили полицейские участки, склады с военной техникой и вооружением. Все точки связи, оружейные магазины, а также студии телеканалов и радиостанций под нами.

— Башня Стила?

— Пришлось немного пострелять, но мы справились.

Поделиться с друзьями: