История одного отбора
Шрифт:
Но это магический мир, так что медленно повернулась назад, чтобы… Чтобы никого не увидеть! Запахло, однако, дешёвым ужастиком.
— Я ниже, — прозвучало… снизу.
Безмерно заинтригованная ростом неизвестного опустила взгляд вниз и да, опять ничего не увидела.
— Ещё ниже, — продолжал информировать меня о своём местоположении Джон Доу.
Ниже только почва, но тогда его голос я бы слышала не так четко. Разумно предположила, что господин Доу слишком маленький и таки где-то на дорожке, поэтому опустилась на корточки.
— Ну и где вы, уважаемый? — осведомилась я, рассматривая базальтовые плиты.
И в следующий миг поблагодарила общагу за то, что подготовила и к такой выдающейся стороне жизни, как тараканы!
Ибо да, тем самым уважаемым был таракан! Черненький, небольшой, с полногтя, так что удивительно, что голос у него громкий. Да и если вспомнить анатомию сиих чудесных живностей, то в принципе удивительно то, что он вообще может говорить.
— Наконец-то! — воскликнул таракашка и весьма драматично возвел две лапки вверх.
А я поняла, что медленно, но верно схожу с ума:
— С вами на связи единственный и самый лучший корреспондент газеты “С первых уст”.
“Тут, скорее, с первых челюстей” — меланхолично заметила я, но высказать вслух не решилась
— Что вы можете сказать о своих соперницах? Что вы скажете о принцах? И о своих шансах на победу? — между тем продолжал тоном профессионального мозгоправа… таракан.
Я была в шоке, причем в полном, и совершенно дезориентирована.
— Будьте добры, пожалуйста, сообщите тираж вашего издания, где мне выпала честь давать интервью, — попросила я, а потом оглянулась, чтобы убедиться, что Лави ещё не пришла.
Таракан прочистил горло, что выглядело очень впечатляюще, и ответил:
— Тридцать три! — с гордостью произнес он.
Я впечатлилась. А ж тридцать три таракана будут меня знать!
— Это такая честь для меня, — едва сдерживая смех сообщила я.
— Да-да, полностью с вами согласен! — самомнение у этого… лучшего корреспондента было на уровне.
— Но вынуждена сообщить, что я не слишком подхожу для вашего издания, — подбирая слова заметила я.
— В смысле, что настолько ущербны? — переспросил журналист, а потом, не дав мне ответить продолжил: — Ой, да бросьте! Понимаю, я слишком впечатлил вас, но заверяю — все мы одинаковые, пусть и некоторые более…скажем так, одаренные, как я, например.
Таракан походу непробиваем. Ладно, подойдем с другой стороны:
— Думаете, вашим читателям будет интересно читать обо мне? Я, конечно, не в курсе, что в приоритете у тараканьего народа, но…
Я хотела уже предложить такие темы, как здоровое питание, спорт, новые технологии и прочее, но меня перебили:
— Какой тараканий народ? Человек я!
Я с изумлением посмотрела на стоящего таракана. Как это человек?
— Так, поднимите меня! — требовательно взвизгнуло насекомое.
Меня передернуло от прерогативы трогать членистоногого и, тем более, держать.
— Может, не будем вступать пока в столь тесные отношения, а? Мы же толком даже не знакомы… — с надеждой вопросила я.
Таракан виновато шаркнул ножками и скромненько так выдал:
— А мы уже того… Ну этого, в тесных отношениях уже.
То есть по мне ползал таракан?! Я даже слова от возмущения потеряла! Так что, гордо вздернув нос, поднялась и, игнорируя Джона Доу, принялась опять мерить шагами дорожку.
— А я могу представиться! — “капитулировал” через две минуты журналист.
Я сделала вид, что не слышу. Теперь прогулка по дворцу отменяется, а все из-за него! Я ж теперь, как представлю, что таракан и по мне…
— Ну дай интервью-ууу! — уже натурально завыл писклявым голосом членистоногий.
Я остановилась, пораженная догадкой… Но всё же решила уточнить для начала:
— А сколько вам лет, уважаемый?
Таракан встал на задние… А что у него задние? Пусть будут лапки. И представился:
— Граф Рейнар Эйскар, — торжественно возвестил бывший Джон Доу, а потом гордо так: — Мне девять лет, скоро, кстати, десять будет.
— А как же… — растерянно произнесла я.
— Зелье, — пояснил Рейнар. — И вообще, молись, чтобы тараканов у тебя не завелось в любом виде, а если уж завелись да репортёры, то все, бзык тебе!
Я, все еще не понимая, в принципе, всего, поинтересовалась:
— А почему? — умирать в любом случае не хотелось, только вон жизнь налаживается, принцы появились даже.
— Ты о численности их народа знаешь? Там же грохнешься столько всего писать и издавать! Поэтому если найдут интересную… — на миг задумался гадина, а я едва поборола желание его прихлопнуть, — Скажем так, личность, не останут. И знаешь, в чем самый хлеб?
— Ну? — обиженно протянула я.
Мальчишка же, совершенно не испытывая угрызения тараканьей пока что совести, продолжил:
— У них фантазия хорошая, а точнее, они так думают, так что всё у них через зад… Сквозной кишечник!
Короче, я поняла позицию недографа — он круче, так что цени, люби и терпи даже с аудиторией в тридцать три читателя. Но так как это смахивало на брачную клятву, то я посмела осведомиться:
— А я тут причем?
Но мне не ответили, ибо таракан захотел опять таки вступить со мной в тесные отношения, хотя меня и платонические больше чем устраивали, подняв лапки с немым намеком и строя мне черные глазки. Меня передернуло.
— Не действует, — огорошенно пробормотал мальчишка. — Ну подними, а? Или я могу сам…
— Вот сам не надо! — воскликнула, наклонившись и сорвав травинку.
Рейнар с интересом следил за моими действиями и, когда понял, что этот зелёный экипаж для него, полюбопытствовал:
— А не укачивает на нем?
— Да ты что, специально для тебя вип-кабинка, — заверила я и подставила травинку журналисту, чтобы тот забрался.
Граф Рейнар Эйскар не впечатлился, но покорно заполз, потрогал челюстями и лапками листик, попытался покусать даже.
— Эй, — возмутилась. — Экипаж не жрать!