ЖАНРЫ

История Российская (Часть 1)
Шрифт:

7. Озеро Пейпус, или Чудское, в то время за границу указывает. Явное и самовольное погрешение, ибо озеро хотя так названо не для граниченья, также как озера Переславльское и Галицкое не за границы тех пределов именуемы, а Естляндия и Ливония задолго до того к Руси принадлежали, гл. 14, н. 18, и сам ниже, н. 15, утверждает, а при царе Иоанне договором со шведами оное границею сделано. Корелия же и Финландия никогда чудь не именованы, но корелы и варяги руссы. Гл. 31, ч. II. н. 45.

8. В Сибири чудь. Нигде нет, хотя сарматского или финского языка народов с разными названиями немало. Может, он слышал чукчи при Восточном море или простонародное речение слышал, что древности, такие как городищи, могилы, болван и пр., чудскими называют, хотя оные остатки есть мунгал и других народов.

9. Чудь и скифы разных языков и разного значения названия. О скифах, гл. 11, показано, что от скинии, или кожаных одежд, а чудь, как мордва, тутту (финское) - знаемый, или сосед, так же у греков имя гет. Гл. 12, н. 21 и гл. 35, ч. II, н. 37.

10. Это в Комментариях, том V, стр. 297. Но что будинов, неуров и гелонов в Пруссию переселение указывает, оное ни с Геродотом, ни с Нестором не согласно. И хотя Геродот о них говорит, что к северу пошли, но куда, не означил. Птоломей никоторого из сих не вспоминает. Плиний будинов и пр. при Днепре. Разве голиндов в Пруссии за гелонов почел, а у Нестора в его время гилы и гелоны по Днепру ниже Киева. О неурах ниже, н. 38, в Финландии сказал.

11. О мордве у Порфирогенита не совсем правильно сказано, как в гл. 16, н. 22, изъяснил, то ныне они весьма далеко от того, где во время Константина и долго после до нашествия татар жили. Они с древности именованы меря, сами зовутся море. Их поселение было Ростов, Галич, Кострома и по устье Оки; за Оку Нижегородская, Арзамаская и Шатская провинции, а ныне более в последних за Окою находятся; некоторое же количество между татарами и черемисами в Казанской губернии.

12. Магиары, они же мазары. Турки именуют маджары. Смотри гл. 16, н. 21 и гл. 27, 34.

13. Финская группа взяла за общее имя сарматы. Может, то его от сего древнего названия отвратило, что польские писатели, от того что обладают сарматскими местами обитания, сами зовутся сарматами, принимая оное за единое со славянами, но сию разность Страбон, Плиний, Птоломей и другие довольно разумели. Гл. 13, н. 12, 34, гл. 14, н. 21, гл. 15, н. 45, 55, гл. 12, н. 9, 15, 51.

14. Сарматы до Волги простирались. Оное темно. Птоломей, заслуживая в этом доверия, рассказывает, что сарматы азиатские от Дона до Каспийского моря Волгою от скифов отделены, а европейские от Дона на запад до реки Рена, к югу по реку Днестр, гл. 15, н. 11, 44, 45, 55. Но между сарматами были скифы и славяне издревле, гл. 19.

15. Разумеет северных славян, пришедших из Вандалии и захвативших Ливонию, Русь, со временем Корелию. А в Финландии свои короли были и до Рюрика. Русские государи не только финнами не владели, но некоторое время финские Русью владели, гл. 4, и сам ниже с этим согласен, н. 14, гл. 31, 40. Байер же здесь финнов вместо сарматов взял, н. 13, также как славяне от обладаемой ими области Руси сами тем назвались и, с сим именем на Днепр придя, там славянами овладели. Гл. 16, н. 51, ч. II, н. 51, 61.

16. Какой язык в Венгрии в древности был, о том неизвестно мне, но славян давно там было довольно, гл. 13, гл. 14, н. 7, гл. 16, н. 61. Потом либо от реки Кумы, именуемые команы, у Нестора угры и с ними овары, а также же из Великой Руси гунны или хуны, всё сарматы, Паннонию обладали, гл. 14, н. 8, 9, гл. 26 и 27. А мазары, или маджары, - имя данное от турок, может, от града их на Куме. Мордуканам же, или мордве, оные подвластны быть не могли, гл. 16, н. 22, потому что не только не были пограничны, но команы гораздо сильнее и к войне способнее мордвы были.

17. Меря, море, мордва едино, выше н. 11, но ярменцы ни по чему к оным не относятся, аже хотя одного сарматского языка были. Древних ярменцев кто упомянул ли, не знаю, только как здесь, так в Лексиконе историческом по Гервасию положены между Литвою и Ливониею. То не иначе, как жмодь разуметь надлежит. Но скорее, думаю, не ошибся ли Гервасий, вместо Вармии, между Польшею и Пруссией лежащей, которую в Бярмию или предел в Естландии Ерву превратил.

18. Выше из Плиния, н. 14, показано, что весь сей восточный край обитаем был сарматами, и хотя они по расстояниям дальним или от пришедших и захвативших земли других народов и от войны с западными язык изменили и в наречиях разнились, но основание языка всех едино, как о том гл. 10, у Геродота гл. 12, н. 25, и о славянском, гл. 41.

19. Голинды. Народ в Пруссии давно упоминаем, гл. 16, н. 55, ч. II, н. 247, но выше, н. 10, думаю, вместо галиндов гилов разумел.

20. Петр Тевтобурский, у Стрыковского Дисбург, равно и в Лексиконе историческом русский переводчик написал немцоградец, но все едино. Он в 14-м веке прусскую историю писал, из которой Стрыковский, выписав, нужное к своей приобщил.

21. Криве бог, или архиерей, - имя сарматское, значит верховный, или вышний, как русский предел и некоторые селения при верховьях реки Криве, или Верховые, именованы, ч. II, н. 21, 22. Стрыковский пространно о его силе и власти написал, а русские не упоминают, хотя предположительно его власть и в Русь простиралась. Гл. 2, н...

22. Папа всемирную церковь правоверных управляет. Сказано весьма самохвально, по вкусу папистов. Равно сему тангуты далай ламу за всеобщего миру священника и бога почитают, ч. II, н. 167. Но, я думаю, обоим многого недостает. Наш Никон патриарх, как весьма был властолюбив, не устыдился в своем житии басню внести, якобы ему, еще в убожестве бывшему, татарин провещал быть государем всея Руссии и, сам себе льстя, заключил: что и свершится. Но все только в его мнении, а не в существе, ибо он государем никогда не был, но подвластным государю.

23. В Курляндии много злата. Довольно известно, что там руд никаких нет и торга великого не было, но думаю, что русские из греков, гл. 16, н. 46, ч. II, н. 79, и от болгар волжских чрез торги, н. 161, 195, 216, получая, некоторое количество от избытка на ярмарках там приезжим продавали, как о том ниже, н. 64, 71.

24. Видится, это басня, чтоб ишпанцы для отповедей в Курляндию приезжали, равно как Плиний остров Гадес, или Кадикс, близ Курляндии положил, гл. 14, н. 49. Греками ж русских именует ниже, н. 57. Сию ошибку Байер изрядно изъяснил, что вместо жупаны, т. е. владельцы польские, испанцы назвал. Жупаны же во многих областях у славян были, как у Мауроурбина находится.

25. Мемель граница Руси с Прусиею. Это ниже достаточно разъяснено, н. 30, неправильное Байерову натяжку обличает, как в гл. 40 яснее.

26. Ныне Кургаф, или Курляндский залив, именуем. Генсий в Лексиконе географическом именует Куришегаф и Руссия. Может, последнее от сограничения русского дано.

27. Скалавитов крепость. Как имя крепости, так о девятилетней осаде у русских не упоминаемо, хотя тех времен история русская довольно исправна, но, думаю, разумеет Кокенгаузен, или Динабург, построенный или завоеванный полоцкими князями. В русской истории именован Двина, а по истории Кельха 39 - Кокенгаузен, где полоцкого князя Бориса сын Василько рыцарями пленен, ч. II, н. 573.

Поделиться с друзьями: