ЖАНРЫ

История Российская. Часть 1
Шрифт:

X. Крариева пристань. Пачинаки выше и ниже порогов. Плавание русских. Саркел. Борапелиот. От сего, по-видимому, еще от устьев Днепровых до Крариевы переправы херсонесы жили, ибо Константин, стр. 80, говорит, что чрез оную переправу пацинациты, при западе реки жившие, переправились в Херсонес, а херсонесы в Русь. И на ином месте о послах русских говоря, стр. 57, пишет: «Такое было обыкновение, когда россы мимо пацинаков в Константинополь шли, то в Херсонесе останавливались, пока, с обеих сторон давши аманатов, провожены бывали пацинаками». Посему к переправе херсонесы надлежали, чтобы нужды не было, чтоб и от хазаров канвой послам попросить. И особенно потому, стр. 55 и гл. 7, что пацинаки были крымские соседи, стр. 57: «Они так близко от херсонесов были, что нападение чинить могли, когда похотели». И как, по-видимому, о западной Пачинации на оном месте, так на другом точно о восточной говорил, оная при Крариевой переправе пограничная была с Херсонесом промеж рекою Днепром. Сия же к востоку от оной переправы смежная была с частью Херсонеса с последовавшими потом хазарами, которые прочие местности Херсонеса с восточными починацитами разделяли. Явственно же есть, что император о восточных починацитах говорит, ибо немного прежде о пачинацитах, смежных с болгарами, руссами и турками, то есть о западных, разглагольствуя, к той речи присовокупляет также иной народ пачинацитов, к части херсонской прилежащий. Посему от самой Крариевой переправы и до порогов пачинациты западные с хазарами граничили, а пачинациты за пороги простирались, ибо, плавание руссов описывая, император говорит, что они на восточный порогов берег выступали и пачинацитов, как главных там неприятелей, жестоко опасались, по той причине стражу содержали, чтобы побиты не были (40). На ином месте, которое я ниже приведу, пространнее написал, каким образом пацинациты русских там грабить обыкновение имели, потом объявляет, что при Крариевой переправе пачинациты многократно против русских судами выходили, и сии западные явно. Где же границы хазаров и пачинацитов потом были, то я не сыскал, по-видимому, не так просто, как поворотом от Куфиса реки к Дону граничили, ибо явно, что к Дону хазары принадлежали, потому что при оной реке весьма крепким замком Саркелом владели, которого положение если рассмотрим, то и границы Хазарии к Борапелиоту определенные увидим. Саркел из хазарского языка Константин перевел белый постоялый двор. Леонтий Византийский 155 , стр. 76, пишет белый дом (41). Сыскал я, что язык хазарский есть турецкий, шер значит город, а кил значит грязь или глину, акшер – белый город, в Румелии или в Меньшей Азии слово испорчено. Как Абулфеда 156 объявляет, поскольку к строению замка Саркела в близости каменных гор не было, то они печи поделали и, обжегши кирпичи с известью и весьма мелким песком из реки, материалы приготовили. По свидетельству Константинову, в построении замка греки вспомоществование чинили.

155

Леонтий Византийский (VI в.), церковный историк. Труды его были изданы Я. Леунклавием (Ia. Leunclavius) в Базеле в 1578 г.

156

Абульфеда (Abulfeda), арабский писатель XIII-XIV вв., автор «Historia anteislamica».

Y. Каган. Бек. Дон из Рифейских гор. Донец граница казар. Константин пишет: «(Хаган) Какан хазаров, который и пехом зовется». Это нужно понимать так, что сии два слова каган и пех разных значат, ибо хакан (42) у турок титул императорский, или царский, которого выше нет, а бек только титул княжеский. Леонтий Византийский или кто бы там ни был, который по повелению Константина императора дела Феофила императора писал, стр. 76, показывает, как хазарский король и бек некоторый, или хазарского народа князь, прислав послов, у Феофила императора вспомоществование упросили. Оный же император Петрона и с ним Пафлагона с припасами и с работными людьми на построение замка Саркела отправил (43). Делиль Саркел указывает при источнике Донца, или Меньшего Дона, причины же полагать так те, что там есть Белгород, чему само имя Саркел соответствует. И поскольку Константин написал, что при ключах Дона крепость построена, то, по-видимому, древние очень часто оный Донец Доном назвали (44), ибо император объявляет, что ключи Дона от Рифейских гор проистекают, но сам Дон великий, где в самом начале проистекает, в близости никаких гор не имеет. К тому ж, ежели бы Саркел при ключах Большего Дона, а не Меньшего построен был, то оный был бы расстоянием от Казарии за 300 миль, что невероятно. Это так Делилю показалось. Я в самом деле с преученым сим человеком согласен, ибо нахожу, что пачинаки выше Донца при другом Доне жили, потому Саркел не мог при ключах оного Дона во власти хазаров быть. И поскольку донцовый берег как защита (45) Казарии против починаков был, то и ключи оного против тех же, как прежде против турков, хотя сродственников своих, укрепления имели же. Леонтий Византийский пишет: «Есть замок при Доне, реке, которая с одной стороны от пачинаков, с другой от самих же хазаров разделяет». Явственнее сего ничего сказать невозможно, чтоб мы Донцом его полагали, хотя назвал император Доном. Написал же император, что Петрон, от Дуная отправившись, за шестьдесят дней на то место прибыл.

Z. Печенегов отдаление от Руси. Покажу я, что пачинациты выше хазаров от Дона по Днепр и оттуда по Дунай жили. Самая область у Константина – Пацинакия, народ же у их самих и у Леонтия Византийского – починациты, у прочих же, как у Кедрина, Симеона Логофета 157 , Льва Грамматика 158 – пацинаки, у Луитпранда 159 , стр. 92, издания Ревбера, приченаки, ибо в те же времена, однако ж прежде Константина, писал: «Константинополь имеет от севера венгерцев, печенаков, хазаров и руссов». У Еггарда Урагского, стр. 226, 426, 451, печинеги и пеценаты, педенеи, пединеи, печинеиги. У монаха Триум Фонтиюм 160 прозванием, стр. 225, печенаты, явно печенаки. Они есть тот народ, что в русских и в польских древностях прославился, печенеги, или печениги, народ достойный, которого б дела несколько прилежнее изъяснить. Ныне только тогдашних времен области пачинакские определю, а которыми областями прежде они владели и как выгнанные чрез Дон переправились, о том выше я говорил. От Алании отстояла на шесть дней пути, а от Узии на пять. Говорит Константин, что от Руссии починаки в расстоянии были один день ходу. Посему около Днепра ниже Киева надобно их положить, что на один день пути промеж городом и полем пачинакским было оттуда до переправы Крариевой по вышеупомянутому, где Крым начинается. Император, стр. 55, говорит, что и с русскими людьми починациты смежны и пограничны. Потом передает причины битв между россиянами и пачинацитами, которые мне ради древней истории русской надлежит упомянуть его словами.

157

Симеон Логофет, или Симеон Магистр (X в.), византийский историк, автор «Хроники». Последнее издание перевода: Симеона Метафраста и Логофета описание мира от Бытия и летовник собран от различных летописец: Славянский перевод хроники Симеона Логофета с дополнениями / Изд. В. Срезневский. СПб., 1905.

158

Лев Грамматик (XI в.), византийский историк, автор «Хроники», часть которой была издана Яковом Гоаром: «Chronographia s. Vitae recentiorum impe-ratorum ab a. 813-948» (Paris, 1655).

159

Луитпранд (ум. 972), кремонский епископ. Возможно, здесь имеется в виду его работа «Chronicon ad Tractemundum illiberitanum» (Mantuae Carpetanorum, 1635).

160

Триум Фонтиюм. Альберик (XIII в.), французский монах из монастыря «Три источника» (Albericus monachus Trium Fontium). Автор «Хроники». Для русской истории в ней особенно интересен рассказ о путешествии четырех доминиканцев на Волгу в 1235 г. Хроника Альберика была помещена Лейбницем в его издании «Accessiones historicae...» (Hannoverae, 1700).

Aa. Проход порогов русских. «Пацинаки многократно, особенно же когда примирение нарушено, разграбляют Руссию и скота весьма много отгоняют. Из-за сего россы прилежно мир с пацинацитами содержат, ибо от оных быков, лошадей и овец покупают и потому уже способнее и хлебное живут, ибо ни быков, ни овец, ни лошадей в Руси нет. Да и на войны за границы (я думаю, войны с северными народами или с восточными славянами) руссы только тогда идти могут, когда с пачинацитами мир имеют, ибо пачинациты могут, когда руссы из своих границ выдут, нападение учинить и русские поля вытравить и выпустошить. Того ради более всегда весьма о том руссы старались, чтоб от починацитов вреда не иметь, но чтоб больше (так как оный народ столь силен есть) от оного вспомоществование получить, а заодно уберечься от неприятельских оного нападений и присылаемым вспомогательным войском пользоваться, ибо россы к императорскому оному римскому городу (Константинополю), ежели с пачинацитами мира не имеют, ходить не могут ни ради войны, ни ради купечества, из-за того что, когда россы в своих судах к порогам Днепровым прибудут и не могут пройти, разве вынут свои суда из реки и на плечах перенесут, пока пороги пройдут, тогда пачинациты на оных коварно нападают, и тем им еще легче, что двух трудов россы одновременно свершать не могут (несть на плечах своих лодки и биться), потому часто в бегство обращаются и с уроном отходят». Присовокупляю я иные речи, на ином месте положенные, подобные этим из Константина Порфирородного.

Печенеги грекам сообщники. Стр. 53. «Когда император римский с пачинацитами мир имеет, то ни россияне войною против Римской империи идти, ни турки, даже ради откупления мира, многих и несносных денег, также и других несносных же вещей, на римлян нападать не могут, опасаясь силы пачинацитов, от императора против их возбужденной, ибо в то время, когда они на римлян нападают, починациты и союзники императорские, от оного чрез письма упрошенные и одаренные, на область Российскую и Турецкую нападают и в неволю жен и детей их берут, все поля опустошают».

Что здесь говорит император, что русские великую сумму денег от римлян за мир требовали, то это русских древностей верность утверждает (46), когда он пишет, что великой суммы денег от константинопольцев за мир требовали. Когда же говорит, что и иных несносных вещей требовали, то об этом на ином месте, стр. 65, объявляет, сказавши, какое ненасытное к богатству северные народы имеют желание, со сколь несносным бесстыдством прошения их и повеления были, так говорит: «Когда выскажут желание и попросят или хазары, или турки, или россы, или иной какой северный и скифский народ, как многократно случилось, из царского одеяния, или диадем, или порфиры, чтоб им за службу и за услугу к ним послать, то надлежит тебе отговариваться».

Ab. Сарат. Бурат. О положении пацинацитов на ином месте, стр. 105, 106, пишет Константин, и те его речи я так толкую: «Пачинациты всею областью между Руссиею и Босфором владели». Босфором называет древние области Босфоранские, где ныне хазары и крымцы, до Херсонеса. Это вместе с вышеписанным подтверждает, что починациты возле Крыма и при порогах жили. Сарат и Бурат были области пачинацитов восточные при Доне, где, по-видимому, и тридцать малых областей (47) было, ибо пачинациты прежде нежели из заволжских областей выгнаны, то на восемь областей разделены были и после в том же состоянии остались, и при западе Днепра были четыре, за Днепром рекою к восточным и северным странам напротив Узии, Хазарии, Алании, Крыма и прочих областей четыре же.

Ac. Златый берег. Евферия остров. Белая р. Селина р. Аспрон р. Аппион р. Дистра р. Дистр гр. Приступаю я к Пачинации западной, о которой говорил, что она от Днепра к Дунаю простирается. Берег, именуемый Хризос Легоменос, т. е. Златый берег, остров святого Евферия я выше на своем месте положил. Оттуда отчаливают руссы, которых дорогу Константин, стр. 61, описал: первая по правую сторону Аспрос Потамос, т. е. Белая река, возле оной Селина река и проток Дунаев, или устье. Говорил Делиль, что Селина, по его мнению, та же самая, что река Савлины, которую карта рукописная Понтского моря, в Константинополе писанная, при одном из устьев Дунаевых показывает, хотя, по-видимому, можно думать, что, по мнению Константина, оная река промеж Дунаем и Днестром истекает. Особенно же когда Константин Селину проливом Дунаевым называет, то ничто не остается, как ко мнению Делиля присоединиться. Что касается Аспрона, то Делиль, ни одной реки между Днестром и Дунаем не сыскавши, тем именем некоторый пролив означил. Однако ж я верю, что та река была, о которой географ Равенна, стр. 160, пишет: «Из Сарматских гор река течет как бы к части Дунаевой, именуемая Аппион». Может быть, Аспрон легкою букв ошибкою есть. Так же и Дистра река, упомянутая от императора, стр. 111. От низших областей Дуная реки напротив Дистры Поцинакия начинается и простирается оных пачинацитов поселение по самый Саркел, замок хазарский. Делиль думал, что река так называется, но император о городе Дистре (48) упоминает. Славный город Дистра, Дриста, Дристон, у многих писателей более ранних Дорастол, Мизии Нижней город при Дунае, как точно Ансельм Бандурий обозначил. Анна Комнина 161 Алексиады стр. 194, пишет Дристра город. Кедрин, стр. 174, Зонара, том 2, стр. 212, Доростол, Дристра тоже; так утверждает Кедрин, что оный город при реке построен. В Менелоге Василия императора, том 3, стр. 68, Доростол в Мизии и в Фракии прямо как тогдашние времена были, ныне же к Болгарии принадлежит.

161

Анна Комнина (1083 – ок. 1143), византийская писательница, автор «Алексиады» (Annae Comnenae Alexias cum versione, glossis et notis. Parisiis, 1651). Издал Петр Поссин.

Ad. Св. Еферий. Варуг р. Куба р. Труллос р. Врутос р. Серет р. Пората – Прут р. Марош р. По сказанию императора, пацинациты напротив Доростола жили. На ином месте, стр. 116, пишет, что пачинациты от Болгарии в расстоянии были на шесть часов езды, в промежности был Дунай и несколько поля, которое пачинациты непахотное оставили, как бы оборону против болгаров. Еще, стр. 58, пишет, что они от Болгарии по Днестр и по Днепр жили да еще точно по самые берега, так что от самого Дуная по Днепр никакой власти римский император не имел (49). Из-за сей причины руссы, когда в Константинополь в лодках своих плыли, от самого острова святого Еферия на берег выйти не смели, пока Селины реки не миновали, ибо пачинациты в своей области по берегам стерегли, когда они плывут, чтоб какие их лодки, перехватив, грабить. Посему я границы, которые более к западу были, исследую. Император, реки, в Дунай впадающие, исчисляя, стр. 108 и 110, пять из оных пацинацитам приписывает: Варуху, Кубу, Труллос, Врутос, Серетос. Врутос же, по выговорке познается, то же, что у Геродота есть Пората (50), ныне Прут река, Серет же ныне Сирет, посему у Геродота Арар. О прочих мне неизвестно. Делиль полагал, что Трулл и Варух есть река Марош, в чем я с ним никак не согласен, затем, что Марош, без сомнения, есть та же, что Морис у Константина названа.

Ае. Алута р. Явдиертим. Куава – Киев. Куявия. Китава. Милиниска. Телюча. Чернигов. Вышград. По самую Алуту или Труллу пачинациты жили, ибо уже оттуда, как я после объявлю, начинаются реки Турции. Когда же говорится, что пачинациты на расстоянии четырех дней пути от турков были, стр. 58, 59, то я из Константина, стр. 106, толкую о степи между Пачинациею и Турциею, которую пачинациты в зиме оставляли, в начале же весны, от Днепровых областей возвратясь, все лето близ Турции обитали. Во всем кряже от Варуха и Дуная до Днепра починакские четыре области находились, у Константина на другом месте иными именами названные: Гиазихопон и Хопон, Хавукснигила и Гила, Харовай, Евдиертим и Иртим. Гиазихопон, или Хопон, близко к Болгарии, потом ниже Хопона была Гила близ турков, Харавой возле Руссии, а значит при Днепре, наконец Явдиертим, или Иртим, близ славян, данников русских (51). Народы: явдиертимы, хаву, ксингилы, или гилы, и в другой Пачинации кварчичуры одним именем назвались кангары, стр. 106, 107, т. е. крепчайшие и благороднейшие, Страленберг, стр. 65. Оных областей при северной стране положение так я должен толковать, чтоб заодно к русским границам подойти. На оных границах император Киев полагает на один день пути от пачинацитов, стр. 59. Город Киев проименован самваттас, т. е. преизящный. Подлинно он во всей Европе и во всем Востоке был славный. Не хочу я уже здесь Дитмара Мерсербурского, Адама Бременского и иных об оном произносить весьма многих собранные похвалы. Насир Эддин Тузи 162 , стр. 45 издания Гровиева, и Улугбек 163 в картах географических провинцию полагают Русь и в оной Куава (Киев) город русский. У Улугбека, испорченное не только в издании Иоанна Гровия, но Иоанна Гудзона, полагается, что Куявия город в воеводстве Куявском называется. Но есть точно Константинова Киоава, или, как и у него тоже указано, Киова. У Еггарда Урагского, стр. 427 и 451, Китава и Куева. У иных по-другому испорчено. Еггегард в 1018 году после рождества Христова пишет: «В оном великом городе Китаве, которая есть столица тамошнего царства, находится более трехсот церквей и бывает восемь торжищ, народ же неведомый». Константин император, стр. 112, о положении России пишет: «При высоких брегах Днепра реки живут россы». Ниже города при Днепре был Витезевий (52) (славяне выговаривают Витебск), россов подданный град. Ни единого следа города сего я при Днепре не сыскиваю. И еще города в Руссии император, стр. 59, называет: Милиниска, Телюча, Чернигова и Вузеград (53) недалеко от Киева.

162

Насир Эддин (Абу Джафар Мохамед ибн Гасан аль Тузи, 1201-1274), арабский математик и астроном, составитель астрономических таблиц.

163

Улугбек (Мохамед ибн Шахрух, 1393-1449), узбекский астроном составитель астрономических таблиц и звездного Каталога «Tabulae longitudinis et latitudinis stellarum fixarum ex observatione Ulugbeghi» (Oxford, 1665).

Af. Уже от внешней России лодки ходят в Константинополь, по сути же от Немогарды, где Свендослав, сын Игоря, князя российского, столицу имел. Немогарда есть, без сомнения, Неогарда (54), то есть Новгород. Я сначала верил, как и Делилю показалось, Новгород Северский, недалеко от Чернигова построенный, хотя, что от русских древностей известно, сей город в области россиян совсем на севере был, однако ж я более склоняюсь, что Новгород Великий, хотя и окольно для этого расположен и описанию не совсем соответствует. Новгородцы товары свои возили в Смоленск и оттуда лодками по Днепру в Киев сплавляли, от чего сделалась ошибка у Константина императора, который верил, что Новгород при Днепре построен.

Поделиться с друзьями: