ЖАНРЫ

История рыжего демона
Шрифт:

— Уверяю, я не причиню никаких беспокойств, — еще раз заверил Гавриил. — Между прочим, ваше руководство дало согласие на мою миссию.

— Твой свиток выглядит очень солидно, — согласился Аззи. — Ладно, мне-то что, гляди куда тебе захочется. Только не пробуй стащить какое-нибудь из моих заклинаний.

— Я сам отрублю себе правую руку, если позволю украсть что-либо у вас, — торжественно заявил Гавриил.

— Верю. Похоже, ты в самом деле дурак, — сказал Аззи и, глядя на озадаченную физиономию ангела, добавил: — Не принимай близко к сердцу, просто я люблю образные выражения. В кладовой уйма съестного. Впрочем, нет, думаю, это тебе придется не по вкусу. Фрике, сбегай в деревню, принеси гостю цыплят.

— Но я буду только рад разделить трапезу с вами, — возразил Гавриил.

— Нет, этому ты не обрадуешься. Можешь мне поверить. Так как идут дела у сил добра?

— Мы готовимся успешно, — ответил Гавриил. — Уже сооружен фундамент и все такое. Трансепты, неф, хоры вместо…

— Готовитесь? О чем ты говоришь?

— Об участии сил добра в состязаниях в честь тысячелетнего юбилея.

— Вы что-то строите к состязаниям?

— Да. Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы. Это будет нечто великолепное, зовущее человека к высшим идеалам — истине, красоте, доброте.

— Как же вы называете эту штуковину?

— Мы предпочитаем называть храм готическим собором.

— Гм. Ну ладно. К вам тоже приставлен наблюдатель?

— Да. За нашими работами следит Бестиалиал.

— Не очень удачный выбор, — фыркнул Аззи. — Что он понимает в наших делах? Канцелярская крыса. Впрочем… Сойдет, если он будет повнимательнее. Так ты считаешь, ваша идея неплоха, да?

— О да. Нам это создают силы добра. Правда, как говорят, нет предела совершенству.

— Это точно, — заметил Аззи. — Пойдем в мой кабинет, я угощу тебя ихором.

— Я лишь слышал об этом напитке, но никогда не пробовал, — признался Гавриил. — Он опьяняет?

— Он делает свое дело, — пояснил Аззи. — Я хочу сказать, такова жизнь.

Гавриилу последние слова Аззи показались, мягко говоря, туманными. Впрочем, если уж на то пошло, когда добро понимало зло? Он последовал за Аззи в его кабинет.

— Ну ладно, — сказал Аззи, — если ты собираешься остаться, то оставайся, черт с тобой. Насколько я понимаю, ты хотел бы жить в этом доме?

— Для успешного выполнения моих функций это был бы идеальный вариант, — ответил Гавриил. — Я могу платить за жилье…

— Ты принимаешь меня за крохобора? — возмутился Аззи, хотя мысль о возможности немного заработать за счет ангела пришла ему в голову еще раньше. — Ты — мой гость. Там, откуда я пришел, гость — святое понятие.

— Точно так же и там, откуда пришел я, — сказал Гавриил.

— Подумаешь! — фыркнул Аззи. — Для вас, созданий света, что-нибудь святое, хотя бы тот же гость, дело самое обычное. А вот для сил тьмы назвать гостя святым — это из ряда вон.

— Только это я и хотел сказать, — поддакнул Гавриил.

— Не пытайся втереться в доверие, — сказал Аззи. — Я знаю все ваши трюки и ненавижу вас, да и все ваше дело.

— Так и должно быть, — с улыбкой заметил Гавриил.

— Значит, ты меня тоже ненавидишь?

— Ни в коей мере! Когда я сказал, что так и должно быть, я имел в виду только вас. Вы относитесь к числу тех созданий, которых наши архангелы называют самородками. Видеть вас наяву — большая удача.

— Лестью ты ничего не добьешься, — сказал Аззи и с досадой отметил, что Гавриил начинает ему нравиться. «С этим надо бороться», — подумал Аззи и обратился к Фрике: — Проводи его в ту комнату на чердаке.

Фрике взял масляную лампу и поковылял к лестнице, постукивая перед собой неизменной палкой и согнувшись чуть не до пола, так что его горб стал похож на спину всплывшего кита. Гость последовал за ним. Поднимавшимся вверх лестницам, казалось, не было конца. Фрике и гость миновали обитые полированными панелями коридоры и комнаты нижних этажей. Постепенно лестницы становились все уже и круче; то тут то там вместо ступенек зияли провалы. Фрике поднимался, не замедляя и не ускоряя шага, а за ним неотступно следовал высокий, прямой Гавриил, лишь изредка наклонявший голову, чтобы не задеть самые низкие облака. Белые одежды ангела чуть заметно блестели в неровном свете масляной лампы.

Наконец они добрались до небольшой площадки почти под самой крышей старинного дома. В конце короткого темного коридорчика оказалась дверь. Фрике распахнул ее и вошел. В мерцающем желтом свете лампы Гавриил не без труда разглядел крохотную комнатушку, настолько низкую, что он не мог распрямиться, не стукнувшись головой о потолок. Под самым потолком было маленькое освинцованное окошко, выходившее прямо на скат крыши и потому заметно наклоненное. В комнате не было никакой мебели, кроме железной койки и деревянной тумбочки. Вся комната была ненамного длиннее койки. Она пропиталась въедливым запахом мартовских котов и дохлых мух; пол покрывал толстый слой пыли.

— Очень мило, — сказал Гавриил.

— Может быть, чуть тесновато, — заметил Фрике. — Если ты попросишь хозяина, наверное, он даст тебе пару комнат на четвертом этаже.

— Нет нужды, — ответил Гавриил. — Эта комната вполне меня устраивает.

В этот момент в дверь постучали.

— Кто там? — спросил Фрике.

— Небесное транспортное агентство. Прибыл груз для ангела Гавриилу.

— Ах, уже прибыл. Благодарю вас, — сказал Гавриил и распахнул дверь.

На пороге стоял среднего роста мужчина в фуражке служащего агентства. Он вручил Гавриилу бумагу и ручку. Гавриил расписался и отдал бумагу агенту. Агент дернул за выбившуюся из-под фуражки прядь волос и тотчас исчез.

— Это мой багаж, — объяснил Гавриил. — Где я могу его пристроить?

Фрике с сомнением оглядел комнатушку:

— Может быть, на койке? Но тогда тебе негде будет спать.

— Он сам найдет свое место, — загадочно сказал Гавриил и втащил сундук в комнату. Сундук был очень большим, и койка действительно оказалась единственным подходящим для него местом, потому что большую часть свободной площади уже заняли Гавриил и Фрике.

Гавриил огляделся и спросил:

— Как вы думаете, он войдет в тот угол?

Фрике с недоумением уставился на острый угол между стенами и сказал:

— Сюда не затолкнешь и дохлую мышь, не то что этот огромный сундук.

— Все же давайте попробуем, — не согласился Гавриил.

Он столкнул сундук с койки и подвинул его вплотную к стене. Хотя койку отделяло от стены не больше нескольких дюймов, сундук продвигался все дальше и дальше; стена не останавливала, а, наоборот, отступала и отступала сама. Другие стены тоже разошлись в стороны, а потолок заметно поднялся. Скоро Фрике с удивлением обнаружил, что он стоит в центре довольно большой комнаты.

Поделиться с друзьями: