История влюбленного демона
Шрифт:
Коннор невольно опять улыбнулся. Открыв глаза, он повернул голову и теперь смотрел на едва освещенное бледнеющим лунным светом лицо Филлис. Сердце его сладко сжалось. Как же она хороша! Фил нежно коснулась пальцем губ Коннора. Он взял тонкую ладонь, поцеловал ее и, вздохнув, прижал к своей груди.
— И что означает этот вздох? — поинтересовалась она.
— Он означает, что мне пора вставать, родная…А мне так не хочется уходить от тебя!
Филлис, раскинув руки, обняла Коннора и положила голову на его широкую грудь.
— А ты и не уходи, — пробормотала она.
— Мы договорились встретиться с Гором, — гладя ее шелковистые волосы, ответил Коннор.
— А Гор согласится подождать, — подняв голову и чмокнув его в щеку, хихикнула Фил.
— Думаешь?
— Просто я знаю, что к нему отправилась Пэт, — улыбнулась она, — а, значит, ему нужно будет время, чтобы отдышаться от какого-нибудь приключения.
Коннор грустно усмехнулся.
— Вряд ли у них будет настроение для приключений.
Филлис, помолчав, вздохнула.
— Ты прав, милый…
Она приподнялась на локте и провела рукой по его щеке, по волосам. Коннор притянул ее к себе.
— Ну, почему мы не можем жить нормальной жизнью? — внезапно вырвалось у нее.
Коннор замер. Осторожно приподняв голову Фил, он посмотрел в ее погрустневшие глаза.
— Ты…Ты думаешь, нам надо отказаться от своих сил?
— Не знаю… — опять вздохнула она. — Просто я думаю, что Кон…Он ведь тоже — необычный ребенок. Как и…Уиллис…А вдруг…
Фил не договорила. Закусив губу, она отчаянно смотрела на Коннора, как бы ища у него защиты от своих страхов. Он опять притянул ее к своей груди, закрывая сильными руками хрупкие плечи любимой. Тяжело вздохнув, Коннор не ответил. «Я ничего не буду говорить им об этой Оро! — окончательно решил он. — Незачем лишний раз волноваться. Хватит истории с Уиллисом! В конце концов, мы должны уметь защитить тех, кого любим!»
— А мы вызывали Глэдис, — вспомнила Филлис, поднимая голову от груди Коннора. — Правда, она ничего не знает о Зеркале судеб. А Оро…Вот о ней, наша хранительница, похоже, если не знает, то может узнать.
Коннор затаил дыхание. Только этого не хватало!
— Фил, — осторожно начал он, — может быть, вам не стоит так уж активно заниматься этими поисками? Думаю, Гор справится с этим сам.
Филлис удивленно округлила глаза.
— Ты думаешь, мы должны сидеть, сложа руки и ждать? — Она покачала головой. — Мы — Защитницы, Коннор, если ты забыл. И бороться со всякой нечестью — наше предназначение!
— А разве у тебя и Памелы нет другого предназначения, дорогая? Ты — мать, Филлис! И Кону, в первую очередь…
— Спасибо, что напомнил, — перебив его, Фил насмешливо фыркнула и попыталась отодвинуться. Но Коннор крепко прижимал ее к своей груди.
— Фил, — укоризненно произнес он.
— Что — Фил? Вот если бы ты вовремя напомнил себе самому, что ты — отец, — многозначительно напомнила она о недавних событиях, — мне не пришлось бы гадать, кто разгуливает в твоем теле!
Коннор стиснул ее в объятиях и расхохотался.
— Если ты хочешь разбудить весь дом, — задохнувшись сразу и от того, что едва не оказалась раздавленной мощными руками Коннора и от возмущения, продолжала Филлис, — то можешь про…
Она не смогла закончить фразу, потому что Коннор страстно прижался губами к ее губам. И хотя Филлис сделала не увенчавшуюся успехом попытку оттолкнуть его, на поцелуй она ответила с не меньшей страстью.
— Я люблю тебя, — оторвавшись от ее губ, прошептал Коннор.
И на мгновение ему вдруг стало легко и безмятежно, как будто этот поцелуй смыл тревогу, терзавшую его душу.
188
Все три сестры вместе со своим Охраняющим молча сидели в тихой гостиной.
Напрасно Лайен пытался отговорить своих подопечных от попыток самим пробиться к Оро. Он проявил чудеса красноречия, убеждая сестер, что их усилия не только обречены на провал, но и просто опасны!
В очередной раз вздохнув, Лайен, наконец, обратил внимание на непривычную тишину дома.
— А где мальчики?
— Шейла забрала их с собой на два дня, — пояснила Филлис. — Они отправились к океану, всей семьей. Сегодня к вечеру должны вернуться.
Пам вздохнула.
— Только у нас нет времени на такие путешествия с детьми, — пробормотала она.
— Ничего, — бодро ответила Пэт. — Зато оно у нас есть для другого. И это мне нравится не меньше морских купаний.
— Ну, ты вообще можешь не жаловаться на однообразную жизнь, — засмеялась Фил. — Если в следующий поход с Гором ты провалишься в какой-нибудь вулкан, впечатлений будет масса!
— Ладно, можешь смеяться, сколько хочешь, — проворчала младшая ведьмочка. — Просто ты завидуешь!
Филлис фыркнула, а Пэт поднялась с дивана и потянулась. Посмотрев на часы, она хмыкнула.
— Пожалуй, пора вызвать Глэдис. Не может быть, чтобы она чего-нибудь не узнала за это время.
— Пэт!
Лайен остановил свояченицу без особой надежды на успех. Младшая ведьмочка удивленно посмотрела на него.
— Пэт…я думаю, не стоит лишний раз вызывать Глэдис.
— В чем дело, Лайен?
— Я…я был там, — Охраняющий поднял глаза кверху.
— Ты говорил с ней? — заинтересовалась Памела.
— Нет, — покачал головой Лайен. — Там…все слишком сложно, Пам. Вам не стоит показывать свой интерес к..
— Поискам Уиллиса? — возмущенно перебила зятя Пэт. — Лайен! Неужели Охраняющие думают, что мы бросим мальчика?
Памела скрестила на груди руки и пристально смотрела на мужа. Невероятно! Лайен отговаривает их от поисков собственного сына!
— Лайен, — негромко спросила она напряженным голосом. — Ты знаешь больше, чем говоришь? Или мне это только кажется?