История всемирной литературы в девяти томах: том четвертый
Шрифт:
Глава 1. Азербайджанская литература
Дадашзаде А.
Упадок халифата в X в. привел в Азербайджане к усилению власти местных феодалов. Однако в сложных социально — экономических условиях чужой для азербайджанцев арабский язык культуры был заменен другим, столь же чужим языком — фарси. Тем не менее, соприкоснувшись с другой культурой, азербайджанские поэты последующих веков не только подняли свою литературу на новую ступень, но повлияли и на другие литературы региона.
В первой половине XVII в. территория Азербайджана, как и всего Закавказья, была ареной битв между иранскими и турецкими правителями. В 1639 г. войны завершились в пользу сефевидского Ирана, и в период правления шаха Аббаса II (1642–1666) наступило относительное затишье. Войны и чужеземное иго тяжело сказывались на экономической и культурной жизни страны. В народе все больше ощущалась тяга к свободе и самостоятельности, росло национальное самосознание. Это находило свое отражение в литературном процессе, в частности в создании образов сильных героев, ведущих борьбу за справедливость, готовых на самопожертвование во имя любви.
XVII век для азербайджанской литературы характерен широким развитием наряду с письменной поэзией различных жанров устного народного творчества. Подъем ашугской поэзии, начавшийся в XVI в., продолжался. Именно в произведениях фольклора особенно ярко выражены чувства народа, терпевшего лишения и гнет местных феодалов и иноземных захватчиков. К концу XVI — началу XVII в. относится возникновение и окончательное формирование ряда выдающихся героических и любовно — романтических дастанов, эпического жанра народного творчества. Основное содержание событий в дастане обычно передается прозой, но часть монологов и диалогов героев дается в стихотворной форме.
Героический эпос «Кёр — оглы» — наиболее крупное по объему и по значению произведение народного творчества. Скудные сведения, сообщаемые историками, дают основание считать окончательной датой его завершения последнюю четверть XVI — начало XVII в. Однако есть немало научных предположений о более древнем происхождении дастана, что в значительной мере подтверждается запечатленными в нем древними верованиями, представлениями и топонимическими названиями.
Эпос «Кёр — оглы» пользуется огромной популярностью не только в Азербайджане, но и на всем Ближнем Востоке. Его многочисленные варианты и версии бытуют также среди турков, туркмен, таджиков, узбеков, армян, грузин и других народов.
До обнаружения в Тбилиси одного из вариантов «Кёр — оглы», состоящего из 28 частей (песен), был известен вариант, состоящий из 20 песен. Каждая из них представляет собой самостоятельное и законченное повествование. Но все они скреплены общей идеей, общей сюжетной линией, связанной с Кёр — оглы (сын слепого), с его борьбой против феодалов и чужеземных захватчиков. Большая часть песен посвящена различным походам Кёр — оглы. Размах действий народных мстителей широк, мы видим быструю перемену мест и стран: Кёр — оглы появляется то в Стамбуле, то в Туркмении, его можно встретить в Багдаде и в Дербенте, в Арзруме и Токате.
Образ Кёр — оглы — монументальный образ народного героя. Все его помыслы направлены на освобождение народа от гнета власть имущих. Он человек незаурядной силы и удальства, он не жесток, а скорее добр и даже кое в чем наивен; Кёр — оглы уповает не только на силу — часто в трудную минуту ему помогают воображение, смекалка и песня. Кёр — оглы не только воин, наездник, герой, но и ашуг, поэт, импровизатор, слагающий свои песни по каждому случаю в боевой жизни и поющий эти песни под аккомпанемент своего саза.
Для понимания внутреннего облика Кёр — оглы показателен эпизод из последней части эпоса, когда герой узнает о существовании ружья. Кёр — оглы глубоко потрясен. Он удивлен и возмущен тем, что исподтишка, без соблюдения честных правил можно сразить противника. Подобно смелым витязям Востока и гордым рыцарям европейского Средневековья, Кёр — оглы привык к борьбе лицом к лицу. Он горько сетует на время, на изменившиеся нравы:
Я кончил свои боевые дела,
И смерть нежеланна, и жизнь тяжела,
Ружье появилось — отвага ушла.
То ль я постарел, то ли время такое.
Летал Кёр — оглы на Гырате орлом,
В кровавые сечи входил напролом,
Да, честная доблесть осталась в былом.
То ль я постарел, то ли время такое.
(Перевод В. Кафарова)
Однако финал дастана оптимистичен: Кёр — оглы собирает храбрецов и продолжает борьбу. Он говорит: «Видно, пока на свете властвуют шахи и султаны, паши и ханы, я не могу отказаться от битв! Останусь — и буду Кёр — оглы. Надо, как видно, таким быть! И стариться и умирать нельзя. Пока есть они, есть и мы!»
Соратники Кёр — оглы — Дали — Гасан, Эйваз, Демирчи — оглы, Баллы — Ахмад и др. — тоже подстать своему предводителю. Интересно задуманы женские образы. Жена Кёр — оглы — Нигяр — ханум, жена Демирчи — оглы — Телли — ханум, дочери влиятельных людей, по доброй воле принимают участие в борьбе народа. Они отважны, беззаветно преданы своим возлюбленным. Духовным вдохновителем движения, возглавляемого Кёр — оглы, выступает Ашуг — Джунун, образ которого, как и образ самого Кёр — оглы, символизирует идею единства оружия и искусства.
Героическое начало тесно переплетается в дастане с мотивами дружбы. Прозаические тексты напоминают сказки — в них говорится и о волшебных превращениях, и о невероятных подвигах. Стихотворные части, представляющие собой, как правило, гошма (популярнейшую форму народной поэзии, состоящую из одиннадцатисложных, четырехстрочных строф), можно условно подразделить на две группы: это или нежно лирическая, или удалая героическая песня, где герой то восхваляет себя, то грозит врагу.
В мировой литературе «Кёр — оглы» занимает достойное место среди выдающихся средневековых героических эпосов. Он вдохновил композитора У. Гаджибекова на создание одноименной оперы (1937), вошедшей в золотой фонд советской музыкальной культуры.
Наибольшее распространение в Азербайджане получили дастаны, условно обозначаемые как любовно — романтические. Следует, однако, отметить, что во всех этих дастанах в той или иной степени звучат социальные мотивы. В XVII в. были окончательно отшлифованы такие известные дастаны, как «Шах — Исмаил», «Ашуг — Гариб», «Аббас и Гюльгаз», «Асли и Керем», «Новруз» и др.
В «Шах — Исмаиле» справедливый Шах — Исмаил противопоставлен отцу — злому, коварному шаху Зулалу. В дастане героическое начало неразрывно связано с развитием любовной темы. Колоритен образ Араб — Занги. Встретившись с Шах — Исмаилом, она становится верным его соратником. Дастан воспевает дружбу и любовь.