Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они вернулись. Они оба вернулись ко мне!

Едва Арик ступает на палубу, он запинается и прижимает ладони к вискам, словно его внезапно атаковали. Должно быть, подействовало заклинание Цирцеи. А затем и на его завораживающем лице появляется узнавание. Он делает решительный шаг ко мне, в глазах отражается нетерпение.

Джек уже тоже сокращает расстояние между нами. Он потирает кулаком грудь, словно сердце рвётся наружу. Интересно, сработало ли на нём заклинание Цирцеи? Или он просто снова ощущает нашу связь?

Связь. Нетерпение. Моя радость меркнет, сменяясь грустью. Моё сердце снова будет рваться пополам. Неужели это моя судьба? Мне всегда будет чего-то не хватать...

Я вспоминаю, как когда-то лежала на койке в Форте Арканов, пытаясь решить, кого выбрать.

Джек, любовь всей моей жизни, говорил: «Мы всегда будем вместе: Эви и Джек».

Арик, моя родственная душа, говорил: «Мы будем вместе. Навеки».

Я сощуриваю глаза. Мэтью раз за разом спрашивал, знаю ли я, чего на самом деле хочу. Он говорил: «Я знаю. Вижу. Чувствую это. Думай, Императрица. Смотри дальше».

Я хотела любить и Арика, и Джека в исцелившемся мире. Поэтому я достаю нож, натягиваю ленту...

И разрезаю её пополам.

Когда они оба подходят ко мне, я смотрю на их лица, но на самом деле не только на них. Я смотрю на всех Арканов, на весь этот мир. Я смотрю на вас, читатели моих хроник, и только попробуйте осудить меня за счастье, которое я выбираю.

Представьте, как я расправляю плечи и, гордо поднимая подбородок, ставлю точку в этом вопросе:

Я

буду

с обоими.

Глава 60

Императрица

878-й год Н.Р.

И я была.

Окружённые друзьями и семьёй, в этой жизни мы были втроём и никогда не разлучались. И не разлучимся в следующей, потому что наша связь выходит за рамки земной жизни, она вечна.

Порой, дорогие читатели, нужно смотреть далеко...

На этом подходит к концу доподлинная история Нашей Леди Шипов, Императрицы всех Арканов, избранной выступать от лика Деметры и Афродиты, олицетворяющей жизнь во всех её проявлениях и таинства любви.

Заметки

[

<-1

]

Здесь и далее примечания переводчика: ~16 км/ч

[

<-2

]

Природный минерал, опасный для здоровья

[

<-3

]

Ключевой предмет / персонаж / явление, вокруг которого вертится сюжет

[

<-4

]

Основной принцип Викки (неоязыческой религии, связанной с ведовством)

[

<-5

]

Господи, дай мне сил (фр.)

[

<-6

]

С английского языка слово knave, которым обозначают карту валета наряду с Jack (отсюда и буква J на картах), переводится как плут, мошенник, негодяй

[

<-7

]

Так ещё называют женщин в возрасте с непростым характером — очень жёстких, принципиальных, агрессивных, высокомерных

[

<-8

]

REO Speedwagon — Time for Me To Fly

[

<-9

]

Otis Redding — A Waste Of Time

Поделиться с друзьями: