Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из нового мира
Шрифт:

– Нет.

– Но…

– Если отступим, они нападут с силой. И ты уже никуда не убежишь.

– И мы будем ждать, пока нас победят?

Я посмотрела сквозь стебли бамбука на отряды Паука. Они не нарушали формацию, медленно, но верно наступали, следя за окружением. Они будут тут через пару минут.

– Вот бы как-то сбить их со следа, - пробормотал Сатору.

Что-то щелкнуло в моей голове.

– Сатору, сколько еще ты сможешь использовать проклятую силу?

– Не знаю. Два или три раза? Зависит от того, как сложно будет создать картинку, -

Сатору потирал виски, словно у него болела голова.

– Отрази один из камней, что дальше всего от нас.

– Что это нам… - он вдруг понял. – Хорошо.

Для использования силы нужно было хорошо видеть, но у края рощи бамбука его

могли увидеть Пауки. Мы отступали в чащу, надеясь увидеть небо ясно. Когда мы нашли

каменистый участок без бамбука, Сатору глубоко вдохнул. Словно он использовал силу

впервые, Сатору сосредоточенно произносил мантру, чтобы управлять мыслями.

Вдруг камень появился с запада. Я не знала, где он упадет, как далеко он пролетит, но, судя по высоте, он будет достаточно далеко отсюда.

Камень застыл, словно ударился о стену. Враги удивленно завопили.

– Вот вам! – Сатору скрипнул зубами и сделал движение, словно бил что-то на земле.

Камень полетел к земле как метеорит.

Мы не видели отряды отсюда, так что били наугад. Все зависело от удачи Сатору. Я

сжала ладони и молилась, чтобы он попал.

Раздался жуткий вой, и мне стало не по себе. Послышались восхищенные вопли. А

потом солдаты стали шевелиться со звоном брони.

Я поползла вперед. Среди стеблей было видно три тысячи бакэ-недзуми в броне, суетящихся вокруг. Их формация распалась. Они ожидали атаки проклятой силой и

рассеялись как можно сильнее.

Я быстро нашла, куда упал камень. В земле был большой кратер, вокруг которого

лежали трупы многих бакэ-недзуми. Похоже, пострадал один из отрядов катапульты. Судя

по углу, это был отряд, который бросил тот камень. Отличная месть. Враги могли

ощутить, что бились с богами.

Идеально было бы, если бы они потеряли волю к сражению. Но, конечно, это не

было правдой. Смятение улеглось, и Пауки стали атаковать.

Они бросили много камней и даже больше стрел в воздух. В этот раз они

сосредоточились на одном месте.

– Там никого нет, - сказала я, радуясь, что они повелись на ловушку. – Бежим, пока

можем.

– Погоди. Я сделаю это еще раз, на всякий случай.

Сатору глубоко вдохнул и сжал кулаки.

– Не дави на себя.

Он с трудом стоял на ногах. Пот выступил на лбу.

– Я в порядке. Еще раз.

Мы отступили в лес, посмотрели на небо. Камень летел в воздухе по параболе.

В этот раз он не остановил камень, а толкнул в другую сторону. Раздался

пронзительный крик предупреждения. Камень пропал из виду, шумно рухнул на землю.

Прозвучало как взрыв. Обломки загремели о стебли бамбука. Может, куски долетят сюда?

Я немного переживала.

– Они точно в этот раз пострадали сильнее? – радостно сказал Сатору, но в его

голосе не было сил. Он, наверное, был на пределе.

– Ладно, уходим отсюда!

Поле боя было на севере, и, если мы пройдем бамбуковый лес, направляясь на юг, нас смогут заметить на западе. Мы повернули на восток и поспешили по тенистому лесу.

Быстрее. Тише. Мы скрывались от них.

Мы шагали среди густых зарослей бамбука. Земля была неровной, полной упавшего

бамбука и лоз, что мешали идти. Ветки царапали наши лица и хлестали по ногам. Даже

идти недалеко было утомительно. Когда мы только пошли за Сквилером в лес, путь был

расчищен заранее.

– Все хорошо. Не переживай. Мы доберемся домой.

Угу, - Сатору брел за мной. Его глаза были пустыми, и он едва говорил.

Еще немного. Мы скоро уберемся отсюда. Как только покинем этот лес-лабиринт, мы сможем вернуться на изначальную тропу.

Я остановилась, подумав, как там Шун и остальные. Я повернулась к Сатору и

прижала палец к губам.

Даже не прислушиваясь, можно было уловить разговор. Пронзительные голоса бакэ-

недзуми.

Мы опустились на четвереньки и заползли в ямку в земле. Перед нами сломанные

стебли бамбука переплетались с сухими лозами. Мы были скрыты от бакэ-недзуми, но их

чуткий нюх беспокоил меня. Я надеялась, что ветер защищал нас.

Вот. Солдаты Паука приближались. Один… двое. Вместе с пленником, хоть я не

могла разглядеть его из-за тени.

Вокруг могли быть отряды патруля. Эти двое были расслаблены, значит, думали, что

мы были в другом месте.

Мы затаили дыхание и ждали, пока они пройдут.

Я посмотрела на солдат в узкую брешь. Они шагали среди стеблей по извилистой

тропе. Стало видно пленника, которого связали и вели за веревку.

Сквилер.

Его сильно избили. Один глаз опух, вокруг его носа и рта засохла кровь. Даже так он

беспокойно озирался и нюхал воздух.

Хоть мы спасали жизни вместе ночью, я не хотела рисковать собой, помогая ему. Он

заставил Сатору потратить столько сил, но убежал из-за атаки врага, бросив нас. Он

заслужил оказаться в плену у врага.

«Прощай, Сквилер. Я тебя не забуду».

Я мысленно попрощалась с ним. Но он еще был там. Солдаты Паука тянули за

веревку, но он возмущенно пищал и нюхал воздух.

Я была потрясена. Сквилер смотрел сюда. Мы были в тени, так что нас было сложно

разглядеть, но он смотрел в бреши между упавшим бамбуком в наши глаза.

Он вдруг закричал и указал на это место.

Предатель. От гнева и страха моя кровь кипела.

Два солдата обрадовались. Один вытащил нож, а другой взял лук и стрелу.

Поделиться с друзьями: