Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мак быстро задвинул ящик, осмотрел комнату и почувствовал, как внутри него сработал маленький мысленный таймер. Он тихо открыл дверь кабинета. Коридор пустовал. Он вышел, завернул за угол и присоединился к охраннику.

Большая часть медицинских записей должна находиться в другом месте. Он глянул в сторону входной двери. Учитывая размеры этой небольшой больницы, должно было существовать другое заведение. Этого просто не хватило бы для увиденного им населения, и для всех типов несчастных случаев, которые наверняка случались - переломы, наложение швов. Он понятия не имел, что это место существовало. Сколько еще таких мест здесь могло скрываться? Охранник побежал за доктором куда-то дальше по тропинке. Что находилось в той стороне?

Дверь в смотровую комнату открылась, и вышел доктор, притворивший за собой дверь. Он миновал Мака и уже собирался скрыться за поворотом.

– Доктор?
– крикнул Мак ему вслед.

Мужчина остановился и повернулся.

– О, - устало отозвался он.
– Я взял образец крови, мы проведем кое-какие анализы. Идите, отвезите ее домой.

Затем доктор ушел.

– Миленькие манеры, - пробормотал Мак.

Охранник никак не отреагировал. Мак постучал в дверь смотровой.

– Войдите, - сказала Изабель.

Она стояла за дверью, держа в руке пару больших салфеток.

– Я как раз собиралась ее открыть, - тихо сказала она, глядя поверх Мака в коридор. Затем она прошептала: - Мои перчатки у тебя?

* * *

Морис раздавил сигарету о перила веранды. Ярко-красное свечение пепла вспыхнуло в темноте, разгорелось и потухло. Два года кусания ногтей, жевания жвачки, а также никотиновые пластыри полетели коту под хвост.

– Подожди хотя бы результатов анализов крови, - взмолился Джоффри позади него.
– Ты не знаешь, что что-то не так.

Морис покачал головой и повернулся к яркому свету дома.

– Я знаю, что я знаю, - сказал он.
– И я знаю, что что-то не так.

– Ты же ее видел, разве нет?
– спросил Джоффри.
– Можешь себе представить, как будут выглядеть ее дети?

– Конечно, я могу представить, - сказал Морис.
– Кто здесь генетик?

Не требовался анализ ДНК, чтобы понять, что ее дети будут потрясающими. И у ее бойфренда тоже явно отличный набор генов.

Но обморок? Даже самые младшие могли вытерпеть низкий заряд прута. Они выли и визжали, но не теряли сознание. Насколько он понимал, Изабель имела врожденные проблемы с сердцем.

И плюс перчатки? Они-то зачем нужны? Она не хотела обнажать руки. Он не знал никакой болезни, которая делала бы чьи-то руки более восприимчивыми к шоку, электричеству или любой боли.

И то, как Мак отреагировал на наказание. Как будто он знал, что будут проблемы. Он ловко поймал ее - как будто уже знал, что она потеряет сознание.

– Просто подожди результатов анализов, - ныл Джоффри.
– Зачем иначе их делать?

Его брат просто невыносим. Он мог выбрать любую из женщин коммуны, большую часть которых он уже поимел, и все же он хотел эту Изабель.

И это напомнило ему кое о чем.

– Иди сделай обход, - приказал Морис.

– Что, сейчас?

– Сейчас, - повторил Морис.
– Одна из матерей уже переходила дольше срока, и у нее подскочило давление. Проведай ее.

Джоффри скорчил гримасу.

– Просто сделай это, - сказал Морис.

– Что насчет Изабель?

Проклятье!

– Если бы она пришла сама, - сказал Морис.
– Я бы сказал "хорошо". Если бы она пришла одна, не с чьей-то матерью, я бы сказал "будь по твоему", - Джоффри начал протестовать, и Морис вскинул руку, чтобы заставить его замолчать.
– Если бы она приехала без бойфренда, который ведет себя как дома, нарушая правила и суя свой нос куда ни попадя, я бы сказал "сделай это", - Морис вскинул руки в воздух.
– Но ничего из этого не произошло. Вместо этого, с ней что-то явно не так, и дело не только в привлечении внимания.

– Проверка прошлого, - выпалил Джоффри. Он не собирался оставлять это в покое!– Нам не впервой проверять кого-то, - Морис пошел к бару, Джоффри последовал за ним хвостиком.
– Проверь их обоих, если тебе так спокойнее - хотя он все равно не задержится надолго, - Джоффри схватил Мориса за руку и резко развернул.
Ты меня вообще слушаешь?

Морис выдернул свою руку, но она врезалась в бар, сбросив два бокала для коктейлей. Один из них разбился о кафельный фартук на стене, второй опрокинулся в раковину, и его ножка сломалась.

Джоффри отшатнулся, вскинув руки.

Морис наградил его тяжелым взглядом и ткнул в сторону двери.

– Иди, - сказал он.

– Сделай свои тесты, - сказал Джоффри, пятясь к двери.
– Я копну в их прошлое. На десять лет, - он помедлил.
– Она вернется. Ты знаешь, что она вернется. Она подчинилась наказанию. Она вернется!

Морис положил руки на бедра и стиснул зубы. Ничто не способно остановить Джоффри, когда он становился таким. Он так и не перестанет канючить.

– Десять лет, - повторил Джоффри.

Морис протяжно выдохнул.

– Ладно, - наконец сказал он.
Ладно,– затем он снова ткнул в сторону двери.
– А теперь иди!

* * *

Джоффри исчез, и один охранник проводил их до главного дома. Но теперь, когда они миновали здание, направляясь к парковке, Мак услышал за ними шаги мужчины. Одной рукой обнимая Изабель за талию, он обернулся. Охранник ушел. Наверное, вернулся в дом.

– Говорить можно?
– прошептала Изабель.

Она ни слова не сказала с тех пор, как они ушли из лечебницы.

– Мы одни, - сказал Мак, кивая и глядя на нее.
– Как ты себя чувствуешь?

– Устала, - ответила она.
– Но в остальном в порядке.

– Ты что-нибудь увидела через видение?

– Боль, - сказала Изабель.
– По большей части... ну, по большей части боль.

Он обнял ее покрепче.

– А ты?
– спросила она.

– Дело не в том, что я видел, - сказал Мак.
– Дело в том, чего я не видел, - Изабель взглянула на него.
– Во-первых, там должны быть камеры видеонаблюдения, но они спрятаны. Готов поспорить, они шпионят за всеми, - брови Изабель взлетели вверх.
– Во-вторых, где-то должно быть еще одно медицинское учреждение. Медицинских записей там не хватит и на четверть населения, - он посмотрел на общежития, где уже выключили свет.
– Мы видели лишь верхушку айсберга, - произнес Мак.
– Откуда пришел тот доктор? Где они проводят анализ крови? Где хранятся медицинские записи?
– он подумал о компьютерной комнате.
– Дюжина компьютеров, возможно, сервера, какие-то для резерва, и все же там никого, - Мак посмотрел в лицо Изабель, пока они медленно брели по парковке.
– Где люди, которые действительно ими пользуются? Они где-то здесь. Возможно, под наблюдением. Где-то на территории, которая лишена удобств, за исключением подключения к интернету? И где эти антенны?

– Вся эта деревня за нами, - сказала Изабель.
– Она не настоящая.

– Прикрытие, - согласился Мак.
– Но проблема в том, как нам найти реальные операции?

– И Кайлу, - добавила Изабель.

– И Кайлу, - сказал Мак, кивая.

Машина стояла примерно в сотне футов. Мак посмотрел на ясное небо, полное звезд, сиявших намного ярче, чем в Лос-Анджелесе.

– Нам нужны глаза получше, - сказал он, все еще глядя в небо, и они постепенно остановились. Изабель последовала его примеру и тоже посмотрела вверх.
– Спутниковое наблюдение. Это-то нам и нужно.

Поделиться с друзьями: