Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты так напряжёно выглядишь, – проговорил Ник.

– Джесс напряжёно выглядит? – услышала я за спиной голос брата.

Я повернулась и увидела улыбку на лице брата. Почему он улыбается? Что с ним? Ведь мы вампиры и питаемся такими, как Ник. Да ещё у него кровь так и соблазняет. Как при этом Брэд может спокойно себя вести, да ещё и улыбаться?

– Я Брэд, глава этой семьи, – представился брат, протягивая руку Нику. – И брат Джессики.

– Очень приятно познакомиться, – сказал Ник и скривил лицо, когда пожал руку Брэда. – Меня зовут Ник Картер.

После этих слов я увидела, как быстро изменилось выражения лица Брэда. Улыбка исчезла, глаза потемнели, а челюсть окаменела. Что-то не так? Неужели это имя что-то дало брату? Вот только что? Может, он знает что-нибудь?

– Может, что-нибудь выпьешь? – предложил Брэд, стараясь сделать выражение лица миролюбивым.

– Нет, спасибо, – сказал Ник. – Мне пора идти. Скоро на работу, и я не хотел бы опаздывать.

– Конечно, мы всё понимаем, – улыбнулся Брэд. – Джесс отвезёт тебя.

Брэд посмотрел на меня с улыбкой. По его улыбке было понятно, что он напряжён.

– Пойдём, – сказала я Нику и направилась к двери.

– Да, – кивнул Ник и повернулся к остальным. – До свидание. Было приятно с вами познакомиться.

– Нам тоже, – улыбнулась Лейси.

– До свидания, – сказал Брэд.

Ник вышел из столовой следом за мной. Пока мы шли до гаража, Ник ничего не говорил, лишь изредка поглядывал на меня, а я смотрела только перед собой.

– Они милые, – сказал Ник, когда мы сели в мою машину.

Милые? Он что издевается? Он сейчас назвал вампиров милыми? Если бы он узнал, кто мы такие, то его сейчас здесь не было.

– Почему ты напряжена? – спросил меня Ник.

Мы уже были далеко от дома, так что они не могли нас слышать, и я расслабилась.

– Тебе, наверно, показалась, – сказала я как можно спокойнее. – Я просто задумалась.

Всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Ник думал о чём-то, а я просто ехала и иногда, краем глаза, поглядывала на него.

Мы приехали к дому по адресу, который мне сказал Ник. Я остановила машину, но не выключила зажигания. Ник посмотрел на меня и спросил:

– До встречи.

– До какой встречи? – спросила я, нахмурившись.

– Ну, я надеюсь, что мы встретимся ещё, – проговорил Ник.

– Нет, – я покачала головой. – Это невозможно.

– Почему? – удивился он.

– Ради твоей безопасности, – ответила я, всё ещё не в силах посмотреть ему в глаза. – Мы больше никогда с тобой не увидимся.

Ник молча вышел из машины и посмотрел на меня. Когда он подходил к двери дома, я уехала, оставив Нику лишь вспоминания обо мне.

Вернувшись домой, я направилась сразу в столовую, где и находились Лейси и Брэд. В столовой Лейси сидела за столом и смотрела на меня, улыбаясь. Том так и продолжал стоять в стороне, не сказав ни слова. Брэд смотрел в окно и о чём-то думал. Но когда я появилась в столовой, он повернулся и посмотрел на меня.

– А ты молодец, – сказал он мне.

– О чём ты? – я непонимающе посмотрела на брата.

– Ты хорошо себя контролировала, чтобы не убить его, – пояснил он. – Ты смогла взять себя в руки и побороть соблазн.

– Мне было трудно, – вмешалась Лейси. – Я была готова в любую минуту впиться в его шею.

– Не трогай его, Лейси, – прошипела я. – Мне он нужен живым. На него охотятся, и я хочу понять почему.

– Не волнуйся, дорогая, – махнула рукой она. – Мне тоже интересно, что с ним будет потом.

Я одарила Лейси злым взглядом.

– Лейси всё узнала, – сказал Брэд.

Я забыла обо всём, о чём мы говорили с Лейси. Всё моё внимание привлёк Брэд, который смотрел в окно. На его лице показывало, что он злился. Я перевела взгляд на Лейси, ожидая, что она мне скажет. Та смотрела на меня и улыбалась.

– И? – произнесла я.

– Для тебя это подарок судьбы, Джесс, – подмигнула она.

– Что ты имеешь в виду?

– Это долгая история, – вмешался Брэд.

Он отошёл от окна и села за стол.

– Ты помнишь, мы с тобой разговаривали вчера? – спросил он, взглянув на меня.

Я кивнула.

– Так вот я думаю пора об этом поговорить.

Сев за стол, я внимательно посмотрела на брата. Я уже приготовилась к разговору, который предстоял, но Брэд не очень торопился.

– Том, дай ей выпить, – сказал он дворецкому.

Том поклонился и исчез из столовой, но через минуту вернулся с подносом в руках, а на подносе стоял большой бокал наполненный кровью. Он подошёл ко мне и протянул поднос, чтобы я взяла бокал.

Взяв бокал, я сделала маленький глоток. И в эту минуту во мне проснулся хищник. Я попыталась успокоить себя и вести прилично, но ничего не вышло. С жадностью я опустошила весь бокал и вернула его Тому.

– Стало легче? – спросил Брэд.

Я закрыла глаза и постаралась думать рассудительно. Когда рассудок снова ко мне вернулся, я открыла глаза и посмотрела на брата.

– Немного.

– Конечно, одним бокал крови ты не насытишься, но на первое время хватит. Если захочешь ещё, то у Тома немного осталось.

– Продолжим? – предложила Лейси после минутной паузы.

Я и Брэд одновременно кивнули и посмотрели на неё.

– Так вот, Джесс, – начала Лейси, повернувшись ко мне. – Я узнала всё.

– Говори, – сказала я, взглянув на брата, когда Лейси замолчала.

– А ты об этом? – кивнул Брэд. – Ну, так вот. Ты спрашивала у меня про задание, на которое мы с Лейси уходим.

Поделиться с друзьями: