Беспечный певец, углубленный в мечты, Идет незнакомой дорогой;Кругом все богатства прелестной весны Рассыпаны щедро природой.Как бархатом пышным, поля и луга И холмы покрыты цветами;Как в брачную ризу, одеты леса Цветов ароматных гроздями,И мед златокрылые пьют мотыльки, По ветвям душистым порхая;И птицы, в веселом восторге, поют, Подругам приюты сплетая.По камушкам пестрым игривый ручей Несет извиваяся воды,И солнце сияет, — и в блеске лучей Красуется юность природы!И странника огнь вдохновенья объял, Он жизни не чувствует бремя;И ясные к небу он взоры поднял И видит — грядущее время!И юного дух воскриленный Певца Восторгом священным пылает;И мысль воспарила к престолу Творца, — И в струны Певец ударяет:О, слава тебе, всемогущий Творец! Всё жизнь от тебя восприяло,В тебе и ничтожества бездны конец, — И чистой любови начало.Любовь оживляет из тленности прах, Из пепла цветы возрождает;И в смертном врожденный к бессмертному страх Святая любовь — побеждает!И лира умолкла, и голос Певца С зеленых холмов повторился;Унылая в сердце спустилась мечта, — И трепет в груди поселился.И ветры завыли, и черною мглой Покрылись небесные своды,Ручей взволновался, и вихри горой Вздымают кипящие воды.И вьюга в изломанных ветвях свистит, Тяжелые тучи летают,И гром из небес воспаленных гремит, И молнии грозно сверкают.И странник во мраке глубоком идет, Покрова от бури не зная.В руках охладевших он лиру несет, От бури ее охраняя.О лира! найдешь ли от бури покров? Свершитесь, мечтанья, надежды!Ведите под мирный усталого кров Смежить утомленные вежды!Ах, страшны мне черный без выхода лес И вранов унылые крики —Иль скрылось навеки светило небес И птички умолкли навеки?
«Друг юности моей! Ты требуешь совета?..»
Друг юности моей! Ты требуешь совета?Ты хочешь, чтобы план я точный начертал,Как сыну твоему, среди соблазнов света,Среди невидимых, подводных, острых скалПо морю жизни плыть — безвредно, безмятежно?Задача трудная! — мой друг, — в юдоли сейДля бедствий мы живем, — и горе неизбежно;Чрезмерно счастлив тот, кто на закате днейУспел свой ломкий челн спасти от сокрушеньяИ твердым якорем на верном грунте стать!Но сколько есть пловцов, которым нет спасенья,Которым суждено предвечно — погибать!
К Тиндариде
Горация книга I. Ода IV
Velox amoenum saepe Lucretilem
Нередко быстрый Фавн любезный свой ЛикейНа холм приятного Лукретила меняет;Он резвых коз моих, от пламенных лучей, От бурь дождливых охраняет.Козла угрюмого веселая семьяТам щиплет тимиан, бродя в кустах свободно:Не страшна ей в траве зеленая змея, Ни в хлеве лютый волк голодный.Меж тем в пологостях роскошного лескаСвирели сладкий звук вдоль Устики несется,И гладких скал крутых касаяся слегка, В долинах эхом раздается.О Тиндарида! Здесь под кровом я богов;Приятна песнь моя и жертва им убога.Посыплется тебе тут сельских всех даров Богатство из обильна рога!В уединенной здесь долине ты уйдешьОт зноя Сирия — и в рощах сей ТемпеиНа лире тейской страсть к Улиссу воспоешь И Пенелопы и Цирцеи.Здесь легкий сок гроздей лесвийских ты со мнойИз чаши будешь пить под сению прохладной;Раздора не страшись: здесь с пылким Вакхом в бой Арей не вступит кровожадный.От гнева Кира ты не будешь трепетать:Не прийдет наглою он злостью воспаленныйВ ревнивой ярости с тебя одежду рвать И в локоны венок вплетенный!
А.А. Шелаева. Антоний Погорельский и его сочинения