Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Зачем она тебе? Ведь есть я. Можешь со мной пообщаться, — она шагнула ко мне, очень медленно взяла мою руку и приложила её к своей мягкой груди. — Посидишь, поговорим, вспомним старое…
— У тебя что не разговор, так всё к ебле сводится, — поморщился я, отбирая руку от мягкой сиськи. — Для тебя изнасилование не наказанием будет.
— Я любвеобильная.
— Ты еблеобильная.
— Да, я такая, — гордо ответила она, отшагнув от меня.
— Мне плевать, какая, где Дара? — подшагнул я к ней.
Так мы играли в догонялки, пока она не упёрлась задницей в стойку и буквально не легла на неё от меня, в то время как я навис над ней. Со стороны это выглядело так, словно я засосать и трахнуть её хочу прямо на стойке.
— Где. Дара, — с угрозой спросил я. И тут же добавил. — Можешь не расстёгивать на себе штаны, от меня такого не дождёшься.
Лиа слегка разочарованно подняла руки.
— Мэйн, дело же давнее…
— Где она, я просто хочу поговорить с ней. Увидеться. Вспомнить старое.
— Но она такие воспоминания может и не пережить! У тебя же всё к одному сводится! Мэйн, неужели ты сердишься на неё?!
— Бля, ты серьёзно? Она кинула меня! А я верил ей, попёрся из-за неё в самую жопу, а меня тупо кинули! — меня даже немного злость пробрала, но я быстро с этим справился. — Я лишь хочу поставить на этом точку, не более. Чтоб больше не возвращаться к той теме.
— Ты хочешь поставить точку на самой Даре, — ответила она напряжённо.
— Возможно и так. Но я могу поставить точку прямо сейчас и с тобой. За то, что бросила Мэри.
— Не убивай! Лучше выеби!
— Обойдёшься, — ответил я и выпрямился. — Тогда поступим по-другому…
Ага, по-другому.
Как, наверное, видит Лиа — вся деревня горит, люди в ужасе плачут и бегут, спасая себя и своих родных. Десятки защитников падают мёртвыми, пытаясь остановить меня, и я один разгуливаю по руинам деревни, объятой пламенем, ища Дару.
Как будет на самом деле — я хожу и стучу в каждую дверь, спрашивая, не здесь ли живёт Дара.
Позор будет сокрушительным, и моя репутация будет разрушена. Нет, я могу устроить здесь филиал Армагеддона, но чот как-то не очень хочется. К тому же я уже и так обосрался перед ней, довыёбывавшись и случайно воткнув себе в ногу нож. Ещё раз такое повторять не хочется. Если не в её глазах, то в своих я точно упаду ниже плинтуса в подвальное помещение конченых лузеров.
Но спасение от позора пришло совершенно с другой стороны от неожиданного и нежданного союзника.
— А что вы делаете? — совершенно спокойно детский голос уже знакомой мне мелочи по имени Риби разнёсся по комнате.
Я чуть не вздрогнул от неожиданности. В прочем, Лиа как раз-таки вздрогнула, явно не ожидая услышать мелкую именно сейчас. Хотя её, наверное, любой звук бы заставил вздрогнуть. Мелкая стояла в дверях и с интересом наблюдала за нашей слишком двусмысленной позой с детским любопытством без капельки страха. Ну да, дети редко чувствуют напряжённость обстановки.
— Р-риби? Ты чего здесь делаешь?! — скорее испуганно, чем с интересом спросила Лиа.
— Мама сказала, что у тёть Ли была соль. Купить надо, — гордо заявила Риби, словно ей доверили не соль купить, а передать пароли от запуска ядерных ракет.
— Понятно. Ты подо…
— Риби, а ты знаешь, где живёт Дариана? — спросил я мелкую.
Лиа пыталась что-то сказать, но я закрыл ей рот рукой, предупреждающе стрельнув в её сторону глазами.
— Конечно знаю! — тут же заявила мелкая, гордо выпятив грудь и даже не представляя, какую свинью она сейчас подкладывает Дуре. — Я могу вас проводить.
— Не надо! — вскрикнула Лиа.
— Надо, — уверенно заявил я, отойдя от Лиа. — Веди, Риби. Ты уже как взрослая прямо.
Даже подставляешь людей по-крупному, как взрослая. Какие же взрослые ублюдки, зачастую из-за себя заставляют пачкаться детей.
— Мэйн…
— Заткнись, Лиа, — бросил я, и она тут же замолчала. — Не пытайся глупить, я пресеку это сразу же. Так что сиди здесь и помалкивай, иначе я действительно воплощу твои кошмары в реальность, клянусь тебе.
Я произнёс это тихим низким голосом, и она лишь кивнула, хлопая своими ресницами, словно пыталась взлететь.
Я вышел вслед за мелкой на улицу, кивнув наёмнику.
— Следи, чтоб отсюда никто не вышел, — сказал я, не оборачиваясь, и двинулся через дорогу за мелкой.
— А вы хотите посмотреть на неё? — спросила мелкая непоседа, когда я уже во-второй раз проходил через деревню, вызывая множество подозрительных взглядов.
— А чего на неё смотреть? — удивился я.
— Так она путешественница! — воскликнула девчонка, подняв руки, словно это было чем-то удивительным. — Она знаменита в деревне! Много где была! Она убегала от лап смерти и выживала в самых страшных местах благодаря своему уму и ловкости. А ещё победила графа и спасла свою сестру!
Это звучало очень внушительно… если бы это сделал не я.
— И ты хочешь быть похожа на неё? — спросил я.
— Да! Но она вернулась обратно. А многие не возвращаются и живут там! — она указала на лес пальцем, хотя, наверное, подразумевала, что где-то в других землях.
Я не стал говорить, что многие не возвращаются потому, что они мертвы. Вряд ли мелкая хочет это услышать от меня.
— Вау, она, наверное, очень сильная, — кивнул я.
— Да! А ещё…
А ещё пошли перечисления всех заслуг Дары. Вернее, не заслуг, а то, где она была. Риби перечисляла практически все более-менее значимые места, где мы бывали. От канализации с ограблением до каменоломни. Среди её историй не было конкретики, а ещё там не было меня. Словно Дара это проделала в одиночку.
— А она ничего не говорила о своих товарищах? — спросил я.
— Ну… она не любит рассказывать о своих приключениях, — почесала нос девчонка. — Она немного молчаливая. И не часто рассказывает о том, что произошло.
Совесть? Зная ту ещё Дару, я вполне могу предположить, что это совесть и нежелание возвращаться в прошлое, где она натворила не самых лицеприятных дел.
Мы остановились у домика на сваях, что располагался на самом краю деревни у леса на берегу речки.
— Вот он, — указала мелкая пальцем на дом, хотя и так было понятно, что это он.
— Спасибо, проводница, — погладил я её по голове. — А теперь беги домой или куда ты шла.
— Не за что! Я тоже потом стану путешественницей и буду открывать новые земли! — радостно воскликнула она.
Надеюсь, что не станешь. Никогда не станешь, так как немногие хорошо кончают, идя такой дорогой. И в лучшем случае они просто гибнут. В худшем… мы уже видели пример на сестре Дары.
Я посмотрел в след убегающей девочке, вздохнул, отвернулся, поднялся по ступенькам к двери и постучался.