Избранные комедии
Шрифт:
Твердо знай:
Нашу науку осилив, до неба прославлен
460Меж людей ты будешь.
Что ж делать мне?
Со мной проводи свои дни!
Завиднейшей жизнью
Жить начнешь отныне.
Будет успех? Счастье, удачу увижу?
Будут теперь тесниться у двери твоей
Пришельцев толпы,
470Мудрость твою вопрошая, дружбы с тобой ожидая,
В путаных тяжбах своих, в делах опасных
Лишь от тебя добиваясь помощь добыть и совет.
Так начни ж, как обычно: возьми старика и предварительное обученье,
Испытай его разум, сноровку узнай, остроумие, память изведай!
Начнем же! Опиши мне самого себя,
Чтоб, нрав твой изучивши, мог надежнее
480Уловками поближе приступить к тебе.
Ты на меня готовишь приступ! Зевс-отец!
Ничуть! Порасспросить тебя мне хочется.
Ты памятлив, скажи?
С двойною памятью,
Когда должны мне, помню замечательно,
А должен я— разиня, забываю вмиг.
Есть у тебя наклонность к красноречию?
К двуречию скорей, чем к красноречию.
Как станешь ты учиться?
Ничего, сойдет!
Теперь вопрос из области возвышенной
490Тебе поставлю. На лету хватай его!
Хватать? Как пса, ты хочешь натаскать меня!
Тяжелый случай! Глуп он и невежествен.
Боюсь, старик, понадобятся розги нам!
Чем на побои ты ответишь?
Дамся бить.
Немного жду, друзей зову в свидетели,
Еще немного — в суд тащу обидчика.
Снимай накидку!
Разве провинился я?
Нет. Голыми заведено входить сюда.
Но я же не для обыска в твой дом иду.
Снимай! Болтать довольно!
500Мне одно скажи:
Когда прилежен и усерден буду я,
Кому я уподоблюсь из учащихся?
На Херефонта будешь ты во всем похож.
Беда, беда мне! Полутрупом сделаюсь!
Не смей болтать! За мной иди и слушайся!
Сюда скорее!
В руки мне вложи сперва
Медовую коврижку. Замираю я.
Мой бог! В пещеру я схожу Трофония. 135
Входи, входи! Чего у двери ежишься?
Сократ и Стрепсиад входят в мыслильню.
510Так иди же на радость! Есть воля в тебе
И отважная мысль.
Будет пускай удача с ним!
Он, не глядя на старость,
Не побоясь плеши своей, тяжелый груз новых наук
Вздумал вместить в череп седой,
Хочет постигнуть мудрость.
Зрители, хочу говорить с вами откровенно я, 136
Искренне. Свидетелем мне — мой кормилец Дионис!
520Так же как к победе стремлюсь, к славе и к удаче я,
Так же вас считаю, друзья, за людей понятливых
И игру вот эту мою лучшей среди всех других.
Вам уж я однажды ее предложил. Трудней всего
Мне она досталась, и что ж? Пред толпою грубою
Незаслуженный потерпел я провал. Виной тому
Вы, толковые, знатоки! Ради вас старался я!
Все ж предать я вас не хочу, люди с пониманием.
Ведь и прежде много похвал, зрители разумные,
«Добрый» мoй и «ветреный брат» 137слышали из ваших уст.
530Был тогда как девушка я, не пристало мне рожать
И пришлось подкинуть дитя, увидать в чужих руках.
Вы его вскормили тогда бережно и ласково.
С этих пор надежда на вас выросла в груди моей.
Как Электра, мчится сейчас к вам моя комедия, 138
Ждет и ищет: зрителей тех нет ли здесь, понятливых?
Вмиг узнает, — только б найти, — брата кудри милые.
Как пристойны нравы ее, сами поглядите вы: 139
Твердой кожи плотный кусок не подвешен спереди,
Сверху — красный, толстый, большой, детям на посмешище.