Избранные произведения
Шрифт:
84
Эдемским… вертоградом — райским садом.
85
И, взяв у ней кинжал… — Кинжал — одна из эмблем трагедии.
86
И окончаю жизнь я прежнею забавой… — умираю от того, что было прежде моим удовольствием.
87
Орестова сестра — Электра, героиня одноименной трагедии греческого драматурга Софокла (ок. 497–406 до н. э.).
88
Альцеста — Алкеста, героиня одноименной трагедии греческого драматурга Еврипида.
89
Аристофан (ок. 446—ок. 385 до н. э.) — греческий комедиограф.
90
Плавт Тит Макций (род. в середине III в. — ум. ок. 184 до н. э.) и Терентий — Теренций Публий (ок. 185–159 до н. э.) — римские комедиографы.
1768
СОНЕТЫ
«О существа состав, без образа смещенный…»
1755
САТИРЫ
О благородстве
91
Перикл (ок. 490–429 до н. э.) и Алькивияд — Алкивиад (ок. 450–404 до н. э.) — известные политические деятели в Афинах.
92
Фридерик — Фридрих II (1712–1786) — прусский король с 1740 года.
93
Петрополь — Петербург.
94
Екатерина — Екатерина II (1729–1796), российская императрица с 1762 года.
95
Сей Павла воспитал… — Никита Иванович Папин (1718–1783), воспитатель Павла I.
96
С Спиридовым… — Григории Андреевич Спиридов (1713–1790) адмирал, участник победоносной Чесменской битвы (1770 г.), в которой был сожжен турецкий флот.
97
Орловы — Алексей Григорьевич (1737–1803), главнокомандующий русских флотом в 1770 году, фаворит Екатерины II, и его брат Федор Григорьевич (1741–1796).
98
Голицын Александр Михайлович (1718–1783) — крупный военный деятель, участник русско-турецкой войны 1768–1774 годов.
99
Румянцев Петр Александрович (1725–1796) — полководец, в русско-турецкой войне 1768–1774 годов командовал 1-й действующей армией.
100
Тюренн Анри (1611–1675) — французский военачальник
101
Панин Петр Иванович (1721–1789) — выдающийся военный деятель, под его руководством в 1770 году были взяты турецкие крепости Бендеры и Аккерман.
102
Мальборуг — Мальборо Джон Черчиль (1650–1722) — английский политический и военный деятель.
103
Еропкин Петр Дмитриевич (1724–1805) — главнокомандующий московским гарнизоном.
104
В силу дерзкия Мегеры он отъемлет. — Еропкин руководил подавлением «чумного бунта» 1771 года.
105
От Августа… — Октавиан Август (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.) — римский император.
1771
ПРИТЧИ
Жуки и Пчелы
106
Они работают, а вы их труд ядите. — Эта фраза стала крылатой, после того как Н. И. Новиков поместил ее в качестве эпиграфа к своему сатирическому журналу «Трутень» (1769).
107
Патока — мед.
1752(?)
Безногий солдат
108
Все дни ей пятница была и середа… — Среда и пятница — постные дни, установленные церковью.
109
Из ряды… — по условию, по договору о плате.
1759
Болван [110]
110
Болван — переделка басни Лафонтена «Les Grenouilles qui demandent un Roi» («Лягушки, просящие короля»), восходящей к басне Эзопа «Лягушки».
1760
Лисица и Статуя
К Елисавете Васильевне Херасковой [111]
111
Елизавета Васильевна Хераскова — писательница, жена поэта М. М. Хераскова.
1761
Спорщица
1762
Соболья шуба
1762
Пир у Льва [112]
112
Пир у Льва. — Сюжет заимствован из басни Лафонтена «La Cour du Lion» («Двор Льва»).
113
И вместо портупей имеют кушаки… — то есть вместо перевязи для шпаги (привилегия дворянства) носят кушаки (признак купеческого сословия).
1762
Коловратность
1762