Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

держались, как и остальной декор в стиле "Крестного отца"24 с массивным резным

деревом и льняными скатертями. В многочисленных зонах обслуживания и заднем баре

22 Крысиная стая — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х годов, которая

группировалась вокруг Хамфри Богарта и его супруги Лорен Бэколл.

23 Персонаж сериала «Безумцы», креативный директор рекламного агентства в 1960-е.

24 Криминальная сага, повествующая о нью-йоркской сицилийской мафиозной семье Корлеоне.

Фильм охватывает период 1945-1955 годов.

https://vk.com/vmrosland

расположение мест было точно таким же, как в ночь открытия, а официанты и официантки

все еще носили смокинги. В меню? Лишь лучшая аутентичная итальянская еда западнее

Сицилии, рецептура блюд оставалась неизменной - именно такой, какой она и должна

быть.

Произошло несколько обновлений, но лишь на огромной кухне. И добавилось два

выхода, что было важно - по крайней мере, пока третье поколение его клиентуры не

попробовало блюда и не решило, что ага, это хорошо.

Ну, и изменилась еще одна вещь.

Сидя за столом в своем кабинете, айЭм ответил на звонок и одновременно поднял

свой последний заказ мяса.

– Винни, как ты? - спросил он, склоняя голову набок, чтобы плечом удержать

трубку.
– Ага... хорошо. У меня все хорошо. Ага, нет, мне нужно больше телятины. Ага. И

я хочу попробовать того другого поставщика. Качество...

Менеджер его переднего зала просунула голову в приоткрытую дверь.

– Она здесь. Хороший опыт, отличные манеры. Она подойдет.

айЭм прикрыл нижнюю часть трубки.

– Пригласи ее.

Продолжая обсуждать заказ с промышленным мясником, айЭм подумал о времени,

когда только приобрел это место. Люди, с которыми он имел дело, считали его

афроамериканцем, тогда как на самом деле он был Тенью, но в человеческом мире привык

притворяться представителем этой расы. И тот факт, что черный мужчина приобрел

местную историческую итальянскую достопримечательность и объект всеобщей гордости,

стал шоком для всех, начиная от кухонного персонала и заканчивая постоянными

клиентами и поставщиками.

Но третий Сальваторе дал ему свое благословение после того, как айЭм приготовил

отменный картофельный торт Гатто25, пасту "алла норма"26 и капонату27 - а затем

преподнес это старику с лучшими канноли28 в его жизни. У Сала III просто не было

выбора. Карточный долг Риву означал, что он должен отказаться от всего, что любил, а

Рив в свою очередь передал айЭму бизнес в награду за хорошую службу.

Но став новым владельцем, айЭм все равно хотел сохранить преемственность - и

постоянных клиентов-итальянцев тоже - и поддержка Сала III обеспечила это. Особенно

когда айЭм позволил ненавистникам ненавидеть и вернул всех старых учеников обратно,

соблазнив их базиликом и фузилли29.

Заведение процветало, уважение текло рекой, и все было хорошо. Он также нашел

свою вторую половинку... которая оказалась Королевой с'Хисбэ. Так что его жизнь должна

быть идеальной.

Но не была.

Ситуация с его братом, Трезом, просто убивала его. Тяжело было видеть мужчину,

которого судьба поставила на колени, душа парня склонилась под бременем, которое айЭм

даже вообразить себе не мог без рвотных позывов...

– Прости, что? - айЭм вновь сосредоточился. - Ага, извини, хорошо. Спасибо,

приятель - погоди, что, еще раз? О, да, это я могу. Сколько тебе нужно? Нее, ты мне не

25 Популярное блюдо в южном регионе Италии, Кампании

26 Одна из самых популярных паст на Сицилии, является символом города Катания. В состав входят

спелые мясистые сицилийские томаты, ярко-фиолетовые баклажаны и сицилийская рикотта

27 Капонаэта — традиционное сицилийское блюдо, вид овощного рагу из баклажанов, тушенных

вместе с другими овощами: луком, помидорами, сельдереем и др., с добавлением оливок и каперсов.

28 Канноли — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую

трубочку, наполненную начинкой из сыра рикотты с добавлением различных сиропов, вина марсалы или

розовой воды.

29 Фузиэлли — классические итальянские макаронные изделия в виде спирали из твердых сортов

пшеницы. Название происходит от слова «fuso», с итальянского «веретено», с помощью которого пряли

шерсть.

https://vk.com/vmrosland

заплатишь. Иначе я буду оскорблен. Я доставлю маникотти30 как дар тебе и твоей матери.

Прими и наслаждайся.

Вешая трубку, айЭм улыбался. Старомодные итальянцы оказались во многом

похожи на Теней: для чужаков скрытные, гордящиеся своими традициями, с подозрением

относящиеся к незнакомцам. Но как только ты становился своим? Как только показывал

себя и был принят? Они делались такими преданными и щедрыми, будто вовсе и не были

людьми.

По факту для него настоящие итальянцы стали подвидом, отличным от остальных

бесхвостых крыс на этой планете.

Те маникотти? Он сделает их для мамы Винни, миссис Джуффриды, и доставит

лично. А когда потом придет его заказ мяса? К нему будут прилагаться дополнительные

обрезки, какие-нибудь сосиски или бесплатный кусок говядины. Но на самом деле он

сделал бы маникотти, даже если бы ничего не получил взамен - потому что миссис

Джуффрида была любовью с первого заказа, которая всегда приходила в первую пятницу

каждого месяца и заказывала пасту с сардинами. А если ты хорошо ведешь себя с мамой

Винни? Этот мужчина будет на твоей стороне до конца своих дней.

Это была отличная договоренность и...

Внезапно айЭм застыл, полностью сделавшись неподвижным. И учитывая, кто

вошел в открытые двери его кабинета, казалось забавным и уместным, что он для

Поделиться с друзьями: