ЖАНРЫ

Изменчивые Дороги. Хортон многогранный
Шрифт:

— Правда? А это не будет слишком наглой просьбой показать мне хоть краем глаза такое место? Хоть издали… Это наверное очень красиво!

— Можем как-нибудь к ним съездить. Кстати, у Летти муж из семьи друидов, хотя сам занимается архитектурой, но его родители живут в одном из их поселений. Думаю, они не будут против визита. Вообще, они хоть и достаточно скрытны, но к гостям хорошо относятся. Главное — не надевать ничего животного происхождения.

— Это те, в чьём кафе мы гостили рядом с Вашей библиотекой? Шикарная архитектура! Мне казалось, что сейчас подует ветер и мы просто взлетим…

Да, это их кафе. Вообще, оно немного похоже на то, как эльфы обставляли свои дома раньше. С приходом урбанизации много что изменилось.

— Но разве нельзя вписать все эти трубы и провода в какую-то менее грубую, но так же функциональную обстановку? Я понимаю такую утилитарность для объектов военного назначения или каких-то крупных госпиталей, где подобного рода унификация часто является необходимостью, но для своих уголков хочется какой-то индивидуальности и… Наверное всё же красоты.

— Ну, в расчищенных городах удобнее строить квадраты, в то время как в природе правильные фигуры скорее отступление от нормы, опять же те же улицы для транспорта должны быть достаточно широкими. Это не значит, что сооружения перестали быть красивыми… они просто стали другими, отвечая другим запросам тех, кто в них обитает.

— Квадраты нужны тем, кто не хочет считать более сложные многоугольники, лорд Эрлонд. Унификация более снисходительна и менее требовательна к дару…

— Не сказал бы, но урбанизация накладывает свой отпечаток на наш образ жизни хотим мы этого или нет. Например, в городах предпочтительней строить из камня, изобретать другие более прочные материалы. Тот же бетон, например, позволяет создавать любые формы, но почему предпочтение отдается всё же прямым? Потому что в городе мы сами формируем среду, а не подстраиваемся под имеющееся.

— Вот взять то же кафе у Вас. Они же тоже могли сделать простую бетонную коробку, но смогли же сделать маленькое чудо… Почему все приравнивают урбанизацию обязательно к коробкам? Скорее просто это нехватка талантливых архитекторов, чтобы мочь встроить разное красиво и гармонично…

— Кстати, по поводу кафе. Оно прямоугольное, это тоже часть урбанизации, потому что их легче плотно вписать в городской ландшафт, а изначально, когда эльфы жили в лесах архитектура их значительно отличалась, но это было миллионы лет назад.

— Ой, а мне показалось овальным и с такими воздушными козырьками… Хотя, признаюсь, тогда я была очень невнимательна…

— Впечатление и реальность очень отличаются. Урбанизация дала много нового в архитектуре и формах, но в то же время старое из городов ушло или видоизменилось, подстраиваясь.

— А вот то место, куда я хотела Вас заманить… — они вышли из уютных двориков к большому парковому ансамблю. — Там, внутри, спрятана самая известная драконья пещера со сладкими сокровищами, но чтобы попасть в неё нам будет нужно пройти над самой бездной! Рискнём?

— Могу перенести… Это, конечно, скорее всего будет против местных правил…

— И не так интересно… Пойдёмте! Я не знаю: почему эту достопримечательность не растиражировали все кому не лень, но тут крайне мало народа… — она повела его по узкой тропке парка пока они не уткнулись в красивый и почти воздушный мост из прозрачного камня, стекла и минералов разных оттенков.

— Поразительно… интересная идея, нужно запомнить — вдруг где пригодится, — он шёл рядом, осматриваясь. Знакомый фонтан был под ними. — Хорошо, что при обороне он не пострадал.

Они прошли по мосткам на один небольшой аккуратный островок с уютной площадкой и спрятанным от любопытных глаз гротом.

— Тут создают и продают самое вкусное мороженое в округе. Многие Старшие Дома берут просто на заказ на всякие мероприятия, а вот просто прийти и полюбоваться красотой прямо с островка почему-то рискует мало кто…

— Почему? — глаза эльфа загорелись. — А вкусы какие есть?

Майи лишь пожала плечами.

— Вкусы… Я после войны тут не была, но до войны их было больше трёх десятков точно.

Он сложил руки на груди, как делают некоторые злодеи в постановках и хищно оскалился.

— Мооя прееелесть… — кажется, Майи нашла слабое место господина посла и хранителя драконов.

Внезапно Эр рассмеялся:

— Ну, как похоже?

Меня сюда в первый раз заманил муж, ещё когда мы только встречались. Это была его сладкая месть за то, что я подарила ему книгу… — она кивнула господину послу в роли злодея. — Почти похоже, но нужно поработать над голосом, господин посол. Он слишком уж довольный и совсем не злобный, хотя я уверенна, что их мороженое любого, даже злодея, сделает счастливым…

Эр усмехнулся, кивнув вниз:

— Во время атаки вирсов мы внизу были… там ещё небольшая сувенирная лавочка была… — и выдохнул. — А я, идиот, подарок разбил…

— Ну лавочка, насколько я знаю, всё ещё работает. Правда, там теперь уже потомки работают.

— Ту во время атаки разбили… Потом восстановили, я знаю… — Эр продолжил смотреть вниз.

Она подошла чуть ближе, позволив себе положить руку ему на плечо.

— Мне жаль, простите…

Её рука оказалась куда теплее, чем он представлял. И мягче. Чуть прикрыв, глаза он слегка ответил на прикосновение. А спустя пару минут лучезарно улыбнулся, словно снова натягивая маску.

— Так что, пойдём есть мороженое?

Она лишь немного грустно выдохнула прежде чем улыбнуться в ответ.

— Видимо, в следующий раз лучше будет заказать с доставкой… Но сейчас я просто обязана познакомить Вас с ассортиментом!

— Значит, заказываем всё, что есть!

— Не выйдет, лорд посол, — она, словно ребёнку пожурила пальцем и рассмеялась. — Во-первых, они сейчас готовят партию на бал, а во-вторых, мы до бала должны дожить…

— Не! Я должен всё попробовать! — он пошёл в направлении кафе.

— Люди говорят, что мужчина — это случайно выживший мальчик… — драконица с улыбкой пошла следом.

— Думаю, моя мама будет с ними в этом плане солидарна! Но мороженое я всё-таки попробую.

— Не сомневаюсь! — они вошли под каменный козырек, нависший над красивой деревянной дверью с витиеватой резьбой.

Эр тут же прилип к витрине и как ребёнок тыкал то в одно, то в другое, заказывая.

— И сиропчиком полейте!..

Майи подозвала жестом другого помощника, логично предположив, что занятый Эром освободится не скоро. Заказав себе несколько шариков, она присела за столик у нарисованного на каменной стене окошка и не спеша наслаждалась вкусом и картиной ребячьего восторга в глазах вечного.

Поделиться с друзьями: