Изменившая вчерашний день
Шрифт:
Девочка подошла к коробкам. Взяв одну в руки она развернула красивую блестящую обёртку, заглянув внутрь. Содержимое подарка привело Бетти в ужас. Голова, принадлежащая песику, с которым она играла мгновение назад, лежала на дне картонного изделия. Кэмпбелл в страхе отбросила предмет, резко повернувшись к дереву спиной. Ковра, гирлянд с фонариками уже не было. Всё окружение как будто растворилось в воздухе, оставив после себя только голые стены усеянные трещинами. Свет с каждой секундой становился тусклее, после чего вовсе стало темно. “Бетти, проснись”, — послышалось из глубины темноты.
Бетти открыла глаза. На прикроватной тумбочке сидела девочка с рыжими волосами смотрящая на проснувшуюся. “Ты долго спала”, — сказала гостья, покачивая ногами. “Это сон?”, — спросила Кэмпбелл, протирая кулачками глаза. “Не знаю, — ответила другая. — А как ты думаешь?”. Рыжеволосая спрыгнула со своего места, усевшись на край кровати и широко улыбаясь. На её шеи висели две цепочки разной длины. На самой маленькой располагался кулон, округлой формы, напоминающий щит.
“Я Аннабель Бутман, — сказала девушка. Ты меня уже видела”. Бетти смотрела в глаза незнакомки, не понимая происходящего. В прошлый раз всё вокруг хотя бы подсказывало о нереальности происходящего, но теперь палата, да и всё пространство выглядело реальным, никакой сказочности. Кэмпбелл приподнялась, переведя себя в сидячее положение. “Это всего лишь видение”, — подумала она.
“Эй! — воскликнула Аннабель. — Я никакое не видение!” Девочка удивилась. Она не проговаривала свои мысли в слух. Их было невозможно услышать. Странности происходящему добавляли звуки исходящие из коридора больницы. За проходом кипела жизнь. Шаги, разговоры и кряхтения раздавались снаружи означая разгар рабочего дня. Бетти подвинулась поближе к спинке кровати, поменяв положение тела на сидячее. Кэмпбелл в один момент приняла незнакомку за новую соседку по палате. Хотя маленькая пациентка, уже долгое время, жила одна в комнате ей могли кого-нибудь подселить.
“Ты моя новая соседка?”, — слегка улыбаясь, поинтересовалась девочка у незваной гостьи. “Можно и так сказать”, — ответила Бутман, слегка протянув первое слово и покрутив глазами. “Понимаешь, — добавила та. — Я уже была здесь, вот прямо тут”. Аннабель приподняла правую руку и оттопырив указательный палец, резко с размахом ткнула фалангой в постель Бетти. Свет в комнате девочек, с каждой пройденной минутой, становился тусклее. “Но неважно кем я являюсь, куда важнее, что ты тут делаешь”, — проговорила рыжая закрыв во время своей речи глаза и сделав серьезное лицо. Хотя её физиономия стала выглядеть немного смешно, с щепоткой нелепости. “Эта какая-то цитата из книги?”, — улыбаясь спросила Кэмпбелл, но другая не ответила.
Аннабель схватила Бетти за плечи, приблизившись лицом, почти в упор, к лицу девочки. Зрачки, в глазах Бутман, исчезли, а сами глазные яблоки увеличились в несколько раз, становясь белыми с мягким жёлтым свечением, словно от тусклой лампы. “Не верь никому, тебя все обманывают, хотят убить твой разум. Когда придет к тебе первый — не верь и ему тоже”, — шипящим, одновременно скрипучим, неприятным слуху голосом прошептала рыжая девочка слова, после чего её лицо вновь стало нормальным. “Ну, мне по-ра”, — медленно, по слогам, долго обдумывая каждую букву, проговорила гостья весёлым голосом широко улыбаясь.
Аннабель убрала свои руки с плеч напуганной девочки. Та сидела под одеялом, трясясь от страха. Это мерзкое лицо, с большими глазами и гигантским, будто бы растянутым ртом, отпечаталось в разуме Бетти. Бутман остановилась у выхода из палаты, взглянув на Кэмпбелл. Спустя несколько секунд гостья покинула комнату. Свет в то же мгновение начал усиливаться, а голоса в коридоре — утихать. Девчонка осторожно выглянула из-за кончика одеялка, боясь увидеть ту пугающую рожу. Но никто, кроме самой пациентке, больше не находился в этих четырех стенах. За окном стояла глубокая ночь, а часы показывали два часа после полудня.
Бетти сдернула с себя одеяльце. Во время движения рукой она почувствовала сильную боль. Посмотрев на свою конечность девочка увидела воткнутую капельницу. Длинный тонкий шланг шел прямиком к пакету с непонятной жидкостью. Упаковка в свою очередь крепилась к длинной стойке, напоминающей вешалку. “Откуда капельница, — подумала девчонка. — Никто, ведь, не приходил”. Она помнила, как ложилась в кровать, приход рыжей и её уход. Других гостей малышка не могла вспомнить. Кэмпбелл накрыла лицо свободной рукой. В голове мешались кучи мыслей. Одна из них звучала примерно так: “Что вообще тут со мной происходит!?”.
Через какое-то время послышались приближающиеся к палате тяжёлые шаги. В комнату зашёл Вальд. “Ты уже проснулась”, — сказал он присаживаясь на край кровати. Роберт окинул девочку быстрым взглядом, остановясь на плечах Бетти. Врач взял край рукава футболки. Приподняв клочок ткани
мужчина резко встал с постели, после чего быстрыми шагами вышел в коридор. Судя по звукам шагов доктор отправился к дежурной медицинской сестре. Кэмпбелл, как только комната опустела, точно также подняла край майки. На коже расположился большой синяк похожий на отпечаток руки. Девчонка задрала другой рукав — там была точно такая же отметина.
Спустя пять минут, если верить часам, врач вернулся в палату. С ним пришла дама в белом халате, держащая руки в карманах. “Что со мной происходит”, — спросила девочка дрожащим голосом. Бетти глядела на пришедших напуганными глазами. Девчонка ожидала чего-то плохого. Роберт подошёл к пациентке, задрав у той рукав левой руки. “Оно?”, — спросил доктор. Девушка стоящая рядом молча кивнула в ответ. Вальд подошёл к медсестре, сказав той, что-то на ухо, после чего встал у выхода в коридор. Женщина достала руки из карманов вместе с ампулой и шприцом. “Ничего не бойся малышка, — тихим приятным голосом сказала тётя. — Ты просто немного поспишь.
Женщина перевернула маленькую стеклянную баночку вверх дном, проткнув короткой иглой резиновую крышку. Затем она набрала в шприц жидкость и выпустила содержимое в шланчик капельницы. Девочка уже через несколько секунд почувствовала сильное головокружение помноженное на усталость. Зрение окутывал мрак. Веки смыкались, будто на них что-то давило. Глаза Бетти уже ничего не видели, да и тело отказывалось двигаться, но несмотря на всё перечисленное слух не покинул её, как и рассудок. Небольшая часть разговора — только это удалось расслышать ребёнку. “Уже ведь было такое раньше, да? — сказала медицинская сестра. — У Аннабель и у той, как её там, Розы”.
“Да, было”, — ответил мужской голос.
Девочка погрузилась в сон. Она, вместе с родителями, стояли у могилы. Бетти выглядела намного моложе, похороны происходили пять лет назад. Короткие волосы, намного короче чем есть сейчас и большой красный свитер с рисунком, нарисованном малышкой собственными руками. С таким внешним видом девчонка слегка походила на мальчишку. Кстати говоря, в том возрасте, её часто путали с ними. Кэмпбелл посмотрела в сторону. Под деревом, растущем у запущенной могилке, стояла девочка. Силуэт выглядел полупрозрачным. “Там кто-то стоит”, — обратилась дочька к матери, слегка дернув ту за подол платья. Женщина обернулась в сторону растения и через секунду ответила: “Там никого нет. Тебе показалось”.