Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изумрудное сердце
Шрифт:

— Я сделаю тебя женой, Жасмин, — прошептал он, гладя ее по щеке. — Я сделаю тебя матерью.

Она открыла глаза. Кариф страстно смотрел на нее. Когда-то в юности они часто устраивали невинные свидания в этом самом саду… Это было в прошлой жизни. Но сейчас, в теплой ночи, на воздухе, наполненном запахом морской соли, ей снова все показалось осуществимым.

— Что ты имеешь в виду? — изумленно спросила она, вглядываясь в его глаза.

— Если ты хочешь выйти замуж за Умара Хаджара, — сказал он, — я не стану тебя останавливать. Я сам отдам тебя ему на свадьбе.

К ее горлу подступил ком.

— Правда?

Его чувственные губы растянулись в полуулыбке, в его глазах отражалась страсть.

— Но не сейчас.

Она вздрогнула. Издали послышался крик слуги, который звал короля. Она попыталась высвободить руку:

— Я должна идти.

В заднем кармане брюк Карифа зазвонил мобильный телефон. Даже здесь, в уединенном уголке сада, они не были одни. Но Кариф не обратил на звонок внимания. Когда Жасмин попробовала высвободиться, он лишь крепче сжал ее руку:

— Пойдем со мной туда, где нам никто не помешает. Поедем со мной в пустыню!

Она в отчаянии замотала головой:

— У меня нет причины куда-либо с тобой ехать!

Он прижал ее к груди. Его лицо находилось совсем рядом с ее лицом, и внезапно ей стало трудно дышать. Кариф отвел пряди волос от ее лица.

— Ты уверена? — тихо спросил он. — Совсем никакой причины, чтобы остаться со мной наедине?

— Да, — выдохнула она, едва понимая, что говорит. — Нет.

Внезапно он отклонился назад:

— Неужели ты меня не боишься?

Жасмин была скорее в ужасе, но она никогда не признается ему в этом.

— Я тебя не боюсь. Я никогда тебя не боялась!

— Значит, нет причины отказываться. Мы выезжаем завтра.

Когда он прикоснулся к ней, она едва могла собраться с мыслями:

— Зачем… Зачем ты берешь меня в пустыню?

Он неторопливо ей улыбнулся:

— Ты под моей… защитой. Я обязан не спускать с тебя глаз.

Она уставилась на его чувственную улыбку. Зачем он так жесток? Неужели не понимает, что ее переполняет мучительное желание?

Хотя откуда ему знать? В его постели явно каждую ночь оказывается очередная любовница…

— Нет, — выдохнула она. — Я не поеду.

— Я не могу развестись с тобой до тех пор, пока мы не окажемся в пустыне, — тихо сказал он, смотря на нее. — Кулон там.

Она сморгнула. Изумрудное сердце. Конечно, оно потребуется для развода. А она вообразила, что он собирается увлечь ее в пустыню, чтобы соблазнить! Глупо. Даже если Кариф хочет ее, ему незачем везти через всю страну женщину, которая оставила его много лет назад.

— У тебя столько дипломатических обязанностей, которые нужно выполнить перед коронацией, — произнесла она. — Ты не можешь послать за кулоном кого-нибудь?

— Некоторые вещи мужчина предпочитает делать самостоятельно, — спокойно сказал он. — Даже если он король. — Он выгнул темную бровь. — И я беру тебя с собой.

Выбора у нее нет, иначе ее брак с Умаром окажется незаконным.

— Но никто не должен знать, что я была твоей женой!

Его глаза потемнели.

— Иначе?

— Не должно быть скандалов, связанных с именем нового короля. Тем более после смерти твоего дяди и отречения от трона твоего кузена. За последние несколько недель в Кьюзи произошло достаточно событий. — Она глубоко вздохнула, поднимая на него глаза. — И ты должен подумать о невесте.

Он нахмурился:

— Какой невесте?…

— О твоей невесте, когда ты станешь королем.

Он уставился на нее, стиснув зубы.

— Это должна быть принцесса по крови, — сказала Жасмин. — С отменной репутацией.

Кариф отвел взгляд.

— Красивая девственница, которая подарит тебе детей, — продолжала Жасмин, усиливая собственные страдания. — Которая станет королевой и подарит тебе наследников. Ты женишься на ней, она родит от тебя голубоглазых детей с пухлыми щечками, и вся страна возрадуется.

Он посмотрел на нее, и его голубые глаза заблестели в лунном свете.

— Да, Жасмин. Ты именно об этом хочешь услышать? Да. Я должен жениться на принцессе-девственнице, которая станет моей королевой. Она подарит мне наследников. Это моя королевская обязанность. Род аль-Рамисов насчитывает тысячу лет. У меня должны быть собственные дети. И они у меня будут. Ты удовлетворена?

Ее сердце болезненно колотилось, болью отдавая в горло.

— Да, — выдохнула она. — Именно это я и хотела услышать.

Она услышала то, что хотела. Краткая иллюзия о возвращении в юношеские годы, когда была влюблена, исчезла. Кариф больше ей не принадлежит. Женатый или холостой, он никогда по-настоящему не будет ее мужчиной.

Ночной бриз ворвался во внутренний двор, разметав ее темные волосы. В темноте она слышала жалобные крики филинов. Аромат специй и теплый воздух окутывали Жасмин. Воспоминание о его недавнем прикосновении по-прежнему горело на ее щеке.

Она слышала, как слуги зовут его, на этот раз громче. В любой момент они найдут их.

Глубоко вздохнув, Кариф шагнул к ней.

— Но мы давно стали мужем и женой, — сказал он, осторожно заправляя прядь волос ей за ухо. — И мы воспользуемся предоставленным временем. Завтра я отвезу тебя в пустыню.

Она вздрогнула от его прикосновения.

— И там ты разведешься со мной?

Он улыбнулся, и нескрываемое желание в его глазах заставило ее затрепетать.

— Доброй ночи, мое сокровище. — Наклонив голову, он поцеловал Жасмин в щеку. — До завтра.

— Да, — прошептала она, отстраняясь от него.

Когда слуги нашли Карифа, восторженно восклицая, что его брат Тахир наконец-то нашелся, она поспешила в свою крошечную комнату. Но, даже рухнув на кровать, она по-прежнему ощущала присутствие Карифа, все еще чувствовала вкус его губ…

ГЛАВА 4

После полудня Кариф поехал в международный аэропорт Кьюзи. Все утро он встречался с советниками и заместителями министров, подписывая документы и обсуждая предстоящие соглашения. И все утро улыбался. Он не мог не предвкушать предстоящего удовольствия.

Поделиться с друзьями: