Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изумрудный грифон
Шрифт:

Вместо того, чтобы продолжать двигаться к его спине, я внезапно бросился к голове. Если бы он был готов, то мог бы схватить меня челюстями, но дракон опоздал, а я пролетел мимо головы и вдоль змеиной шеи. Изумруд, находившийся в задней части его шеи, светился; если бы я мог просто повредить его или клюнуть…

Дракон тоже сделал что-то непредсказуемое: вместо того, чтобы повернуть голову ко мне, как я ожидал, он внезапно повернулся в противоположном направлении, прижимая длинный хвост, как хлыст. Я вскрикнул и извернулся, толстый хвост врезался в мое крыло и тело.

А потом я падал, небо и земля вращались. Все было хаосом в тот момент, ощущение падения, солнце, крутящееся в моем взгляде, как яркая лампа, и крик удовлетворения дракона. Я пытался взмахнуть крыльями, как-то притормозить, но левое крыло оцепенело, а правое не смогло справиться в одиночку.

Небо, земля, небо, земля. Я по спирали падал вниз, беспомощно взмахивая одним крылом.

Каким-то образом через боль я раздвинул левое крыло, недостаточно, чтобы взмахнуть им, но достаточно, чтобы удержать его жестким. Оно сработало как парашют, мое правое крыло стабилизировало меня, я медленно останавливался прямо над крышей.

Прежде чем мое крыло полностью отказало, я приземлился на гребень крыши, крепко вцепившись когтями в дерево.

Я развернул голову осмотреть крыло: оно не выглядело сломанным, но боль стреляла в кость, когда я пытался его полностью растянуть. Если бы я только мог…

Последовало движение сверху.

Я вовремя повернул голову и увидел, как дракон безрассудно нырнул в воздухе, широко расправив крылья и лапы, направленные на меня. Я отскочил с пути когтей дракона, но не с пути остального тела, когда он врезался в крышу. Дерево летело во все стороны: куски, осколки и части размером с машину. Я провалился на верхний этаж, приземлившись в кабинете со старым дубовым столом. Листки бумаги разлетелись вокруг, будто мы были в метели. Они были такими белыми на фоне черно-зеленого тела дракона.

Дракон ревел от боли, пиная лапами стены, пол и крышу. Я упал в комнату, но он был слишком большим, его тело занимало несколько комнат одновременно. Затем он взревел в гневе, и я почувствовал жар пламени, прежде чем увидел оранжевый, льющийся через коридор и комнату огонь. Он легко зажег старую древесину, особенно в пыльном воздухе, и вскоре вокруг все полыхало.

Я поднялся на ноги, мое крыло немело, но терпимо. Больше ничего не было сломано в теле грифона.

Хвост дракона внезапно хлестнул по воздуху, разрезая внешнюю стену пополам и воздух над моей головой. Дерево и кирпич рассыпались вокруг меня, пока дракон обыскивал дом.

— Помоги! Итан!

Ледяная волна пробила мое сердце, когда я услышал, как Джессика зовет на помощь. Я чувствовал страх в ее голосе и по нашей связи. Моим первым инстинктом было отпустить мою форму грифона, вернуться в человеческое тело и побежать через весь дом, найти ее. Но, конечно, это было глупо; даже если я доберусь до нее вовремя, это не принесет много пользы против гребаного дракона. Мне нужно было оставаться в таком виде, пока не смогу убить его.

Если бы я только смог убить его.

Не зная, где была Джессика, еще раз размял крыло, а потом взлетел. Крыло держало только часть моего веса, этого было достаточно, чтобы держаться в воздухе.

Я набрал достаточную высоту и огляделся. Вся крыша рухнула вместе с большинством внешних стен второго этажа. Передняя половина дракона висела на одном конце дома, а его задняя половина осталась внутри; две ноги были вклинены в пол между этажами, и он сильно пинал ими, пытаясь освободиться и поднимая еще больше пыли с осколками дерева. Все это время его длинная шея крутилась в поисках чего-то.

И там, в комнате справа от его головы, была Джессика.

Комната была в огне, а она стояла на кровати с балдахином, у которой отсутствовал одного из столбов, я видел это своим орлиным зрением. Пламя окружило ее и уже начало облизывать бок самой кровати. Она огляделась вокруг, пытаясь найти способ сбежать, но попытка была неудачной.

«Я иду!»

Я послал ей эту мысль, и Джессика посмотрела наверх. Ее глаза расширились, когда она принялась махать мне, но не в знак приветствия, а умоляя о помощи. Пламя поднялось еще выше.

Медленно, голова дракона повернулась в ее сторону.

Я расправил крылья во время пикировки, в надежде, что мне хватит времени.

Глава 27

Джессика

Ну, дела обстояли дерьмово.

Оглядываясь назад, мне следовало спуститься со второго этажа, когда была возможность. После того, как дом развалился от веса дракона, падающего, как разрушительный шар, было мгновение, когда внешняя стена была разрушена. Я могла спуститься вниз. Там было, может, пятнадцать футов, если бы повисла на руках, прежде чем упасть. Со мной все было бы в порядке.

Я была бы в безопасности.

Вместо этого я колебалась, будто от удивления, шока или нежелания принять сверхъестественную борьбу. Инстинкта самосохранения не было. Вместо него было — «оставайся прямо там, где находишься, так как ты слишком напугана, чтобы вообще двигаться». И как назло, именно этого я и прислушивалась.

Не понимала, знал ли дракон мое место нахождения, или он извергал огонь случайным образом, но, в любом случае, пламя меня настигло, поджигая все, благодаря пыльному воздуху.

И теперь я стояла на этой дурацкой кровати, окруженная огнем, и мне некуда было бежать.

Внешняя стена упала, открывая лес Луизианы за ее пределами. Если бы прыгнула как можно дальше, я бы избежала огня… и упала бы на землю, вероятно, сломав ноги в процессе. Судьба получше, чем сгореть заживо, но к ней я еще не была готова.

Половина пола пропала, отверстие, размером с грузовик, было пробито одной из задних ног дракона. Дракон освободил эту ногу, но остальные, казалось, застряли внутри, поэтому он ревел и пинался, от чего строение задрожало как кукольный домик. В любой момент все рухнет, и я окажусь прямо посреди этого ада.

И надо же было раньше думать, что презрение Миссис Арнольд — самое худшее чувство в мире. Сгорание заживо легко забрало этот титул.

Где-то в доме кричала Сэди, не от боли, а от гнева. Я услышала свое имя, она выкрикивала его дракону, говоря, где я, и требуя расправы надо мной.

«Я ИДУ!»

Мысль Итана была внезапным маяком света в моем сознании, и я мгновенно заметила его, летящего высоко над домом. Мое сердце наполнилось надеждой, и я помахала обеими руками.

Поделиться с друзьями: