Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

могли отменить банальную «усталость металла». Осознание этого вносило своеобразный

диссонанс в умы экипажа, который можно было выразить простыми словами «и хочется и

колется».

Но больше хотелось. Ни одно судно за последнюю четверть века не покидало

акваторий морей и океанов, омывающих австралийский материк. После того как в первые

годы были потеряны несколько судов, надводных и подводных, заплывавших далеко на Север,

Совет обозначил тысячемильную зону от берега как водную территорию людей, пригодную

для мореходства. А за нее ни ногой! Ни винтом, ни веслом!

Но теперь намечалось что-то очень серьезное. Из штаба ВМС Конфедерации прибыл

сам командующий и провел с Валиахметовым пятичасовую беседу. Ему были переданы

соответствующие приказы с грифом «совершенно секретно», полный комплект лоцманских

карт и особые указания самого губернатора Российского статума Вадима Юзина. Вот эти

самые указания и не давали покоя пятидесятилетнему каперангу. Он покатал во рту языком,

словно пробуя на вкус блюдо. И ему показалось, что блюдо это с душком.

От этих мыслей его отвлек подошедший первый помощник Сергей Зарубин. На него

было жалко смотреть. Жара стояла неимоверная и, склонный к полноте Сергей, промок

насквозь. Форменная рубашка прилипла к телу, вырисовался объемный живот. Артур

мысленно скривился. Да, не тот подводник нынче, не тот. Да и откуда им взяться сегодня,

самая длительная автономка была месяц. А ведь «Уфа» способна на стодневное автономное

плавание! Была способна, он поправил себя.

– Слушаю тебя Сергей, - первым начал он.

50

– Погрузка почти закончена, Салаватыч, - помощник достал обширный, больше

похожий на простыню платок и вытер себе загривок. – Фу-у, вот жара!

Артур поднял глаза - небо было ослепительно синим, безжалостное солнце палило все

неимовернее.

Так, Сергей. Объявляй перерыв на купание, - он взглянул на наручный смартфон. –

До трех.

Помощник аж засиял от этой новости:

– Слушаюсь, товарищ капитан первого ранга! – и, развернувшись быстрым шагом,

направился к громаде могучего корабля, на сто двадцать метров выступающим в гавань от

пирса и на пять метров возвышавшимся над ним. Последняя субмарина проекта «Ясень»

спущенная на воду буквально за год до Вторжения и одна из трех последних атомных

подлодок остававшихся у людей сегодня.

Капитан снова взглянул на смартфон и решил устроить себе небольшую

послеполуденную сиесту. Все равно этой ночью поспать не получится. Но этого ему не

удалось сделать. Только он коснулся дивана в комнате отдыха как запиликал сигнал вызова.

– Да, Сергей чего там?

– Извини Салаватыч, там высоколобые прибыли…

– А чего же так рано? Ладно, отправляй ко мне.

Прибывшие сразу понравились Валиахметову. Чрезмерная увлеченность своим делом

в облике присутствует, впрочем, как у всех научников, но в целом эта группа из четырех

человек внушала доверие. Они зашли к нему в кабинет и в нем сразу стало тесно. Увешанные

различными сумками, кейсами, непонятными хитрыми девайсами, измерительными

приборами, одетые не по погоде в мешковатую походную одежду, в высоких ботинках они

видимо чувствовали себя не очень комфортно.

– Вы присаживайтесь, - он указал им на кожаный диван. – С прибытием что ли. Меня

зовут Артур Валиахметов, я, как вы поняли, командир этой красавицы, - он кивнул в сторону

распахнутого окна.

К нему подошел высокий, крупный мужчина лет шестидесяти, протянул руку.

– Очень приятно, капитан! Я профессор Кларк Вислер. Это мои коллеги, - он

поочередно начал показывать на каждого называя поименно. – Виктория Лебедева,

микробиолог.

Девушка приятной, можно даже сказать милой внешности немного нервничала. Это

было заметно по ее напряженному рту и сведенным на переносице бровям. Она коротко

кивнула.

– Майкл Толедо, специалист по радиационной и биологической угрозам.

Молодой человек, даже, пожалуй, слишком молодой, заметил про себя Артур, широко

улыбнулся, показывая крупные белые зубы, и рефлекторно тряхнул темными вьющимися

волосами, откидывая челку.

– Линда Вишневски, криптозоолог.

– Очень приятно, - сказала она с акцентом. Выглядела Линда внушительно: высокая,

не полная, но в теле; широкое лицо, обрамленное соломенными волосами, с прической под

каре с высокими скулами выдавало наличие восточной крови. Глаза светлые, но с таким же

характерным восточным прищуром.

«Эх, хороша!» подумал про себя Артур. Он был вдовцом, и последнее время у него

как-то не клеилось с противоположным полом. Тоска по женской ласке его уже изрядно

51

утомила. Он приосанился, выпрямился, пригладил короткие седые волосы. Даже улыбнулся,

что в последние годы с ним случалось очень редко.

– Мне очень приятно видеть вас на своем судне. Несколько необычно, конечно…

– Что же необычного?
– развел руками профессор.

– Женщин у меня на борту еще не было. Но, что поделать, в конце концов, это даже не

военный поход. Так что, - он встал со своего места, - прошу вас проследовать за мной.

Когда они подошли к субмарине у трапа их уже дожидался второй помощник Игорь

Селезнев. Высокий и худой мужчина с хмурым бледным лицом и колючим взглядом серых

глаз.

– Распределите гостей лейтенант. И проведите, пожалуйста, небольшой ликбез по

правилам нахождения гражданских лиц на военном судне с обязательной экскурсией по

нужным местам, - он сделал упор на слове «нужным».

Селезнев кивнул и уже хотел, было, обратиться к ученым, как его внимание что-то

Поделиться с друзьями: