Извращённый Подарок
Шрифт:
Через другую дверь врезаюсь в мужскую грудь, и меня подхватывают мощные руки, прежде чем успеваю упасть на спину. Огромная гора мускул крепко прижимает меня к себе, и я любуюсь его высоким, темным и красивым лицом, шрамом, рассекающим правую бровь, и чувственным изгибом губ.
— Я позабочусь о тебе, — рычит он, но я знаю, что лучше.
— Отпусти меня, немедленно, — говорю я.
— Не думаю, что это хорошая идея, маленькая развратница. — Он говорит мягко и доброжелательно, но из-за адреналина, ужаса и возбуждения, бурлящих в моих жилах, не могу мыслить ясно.
— Отпусти меня сейчас же! — Я бью его ногой, и он делает то, что я прошу; ставит меня на ноги и держит секунду, как бы проверяя, что держу равновесие, прежде чем отпустить. Я отталкиваю его и устремляюсь к следующей двери, игнорируя его предупреждающий крик.
Сердце заколотилось в груди, когда я шагнула в фиолетовую комнату, затем в желтую и, наконец, в зеленую. Прикрыв глаза рукой, чтобы защитить их от яркого света, пронизывающего мои глазные яблоки, я пыталась понять, почему эта комната светлее остальных… и здесь меньше людей.
Несколько девушек проносятся мимо меня к выходу, их голоса негромкие и обеспокоенные, а я, пошатываясь, иду в центр комнаты, пытаясь понять, откуда здесь столько света. Неужели весь потолок каким-то образом представляет собой сплошную световую панель?
— Ну, разве ты не конфетка?
Я смотрю на него, прекрасно понимая, что это не первый раз, когда кто-то говорит мне что-то подобное сегодня, но последний парень, который сказал это, заставил меня напрячься, но не испугал. Этот парень пугает. Как только встречаюсь с ним взглядом, понимаю, что ничего хорошего он для меня или кого-либо не придумал.
Я делаю шаг назад, как бы отстраняясь от него, а он делает шаг вперед в этом отвратительном танце, от которого мое сердце начинает колотиться еще сильнее. Похоже, он повторяет каждое мое движение, отчего чувствую одновременно насмешку с его стороны и испуг с моей, и мне интересно, что именно у него на уме.
— Не подходите, — говорю я, но что-то подсказывает, что мои слова не имеют значения для этого извращенца.
На его губах появляется угрожающая ухмылка.
— Зеленый свет в комнате означает, что можно делать все что угодно, — говорит он, продвигаясь ко мне еще на шаг, когда мое сердце перестает биться в груди, а во рту пересыхает. — Тебя бы здесь не было, если бы ты не была готова буквально на все.
Он тянется ко мне, и я шлепаю его по рукам. Это только раззадоривает его, и он хватается за меня, ярость и жестокость читалось в его чертах.
Значит, можно все, да? Я отталкиваю парня, и он чуть не падает, выражение его лица ошеломленное, как будто он не ожидал, что я буду сопротивляться.
Я разворачиваюсь и ищу другую дверь, пока он преследует меня. Знаю, он прямо за мной, играет, как кошка с мышкой, и мне интересно, что он сделает, если поймает меня.
Конечно, как мне кажется, я знаю, что он сделает, если поймает меня.
Но вместо того, чтобы испытывать тот же теплый прилив возбуждения, который испытывала при мысли о том, что Рико будет гнаться за мной, сейчас чувствую только одно — страх.
Глава 4
Рико
Она даже не представляет, какой опасности подвергается.
Зеленые комнаты — это единственная комната, от которой я подумываю избавиться, просто из-за ответственности, хотя если люди подпишут отказ от ответственности, мне будет спокойнее. До сих пор кто-то, не имеющий ни малейшего представления о том, что означают все эти цвета, заходя в комнату, где можно делать все, что угодно, — равнозначно катастрофе, а учитывая, что этот кто-то — Сандра, я испытываю стресс и напряжение от необходимости защитить ее от всего, с чем она может столкнуться.
Я вхожу в зеленую комнату, и только тогда она врезается в меня. Обхватив ее руками в защитном жесте, я смотрю на приближающегося к ней парня. Он, похоже, не узнал меня и криво ухмыльнулся.
— Она хитрая штучка, я подержу ее для тебя, если ты подержишь для меня. — От его слов в животе все скручивается от гнева, и чувствую, как она вздрагивает, словно он задел ее одними лишь словами. Зная, что она девственница, мысль о том, что изнасилование может стать ее первым опытом, заставляет ярость бурлить глубоко внутри меня.
— Она не такая, как все, просто потерялась. — Улыбка парня исчезает, и он смотрит на меня.
— Не знаю, кем ты себя возомнил, но она моя. Мне все равно, в какие игры ты хочешь поиграть, но я уже на середине одной из них. — Он приближается к ней, и я отступаю на шаг, осторожно отодвигая девушку за спину.
Ярость от осознания того, что Кларк пытается обмануть меня и не выполнить условия контракта, страх за безопасность Сандры, желание Хантера, моя собственная ошибка, когда решил, что она пришла в клуб «Ред» по другим причинам, и тот факт, что ей было со мной не безопасно, она сбежала и бросилась в лапы опасности, — все это оборвало хрупкий канат моего самоконтроля.
— Ты и пальцем ее не тронешь. Как я уже сказал, она потерялась. Эта девушка не член клуба. Она мой гость.
Он останавливается на минуту, оценивая меня быстрым взглядом сверху вниз.
— Если она твой гость здесь, в клубе, значит, она член клуба. Мы в зеленой комнате, здесь можно все. Ты не имеешь права указывать, что я могу или не могу здесь делать. — Злая ухмылка подергивает уголки его губ. — Черт, да я мог бы взять тебя, если только захотел.
Я хочу, черт возьми, отвадить его от этой попытки. Но прежде чем успеваю произнести хоть слово, чувствую, как она сдвигается с места, и я резко разворачиваюсь, подхватывая ее на руки, прежде чем она сможет убежать. Сандра тут же начинает осыпать меня кулаками по плечу и пинать ногами, и я полностью понимаю ее страх. Благодаря этому милому джентльмену она знает, что мы в зеленой комнате, что здесь все возможно, и она, несомненно, опасается, что я могу напасть на нее прямо сейчас. В конце концов, какой мужчина не хотел бы закончить начатое?
Из всех вещей, которыми я являюсь, насильник — не одна из них.
Я очень редко захожу в зеленую комнату, а когда захожу, то только для того, чтобы почесать очень специфический зуд.
— Раз уж она здесь новенькая, почему бы нам не поработать вместе, чтобы показать с чем имеем дело? — Похоже, парень наконец понял, что ему никак не справиться со мной один на один, но чем больше он говорит, тем сильнее хочется его ударить.
— Как насчет того, чтобы отвалить? — Я поправляю Сандру на плече, пока она продолжает брыкаться и биться, пытаясь вырваться. Не задумываясь, я шлепаю ее по заднице ладонью.
— Хватит. — Как только произношу эти слова, Сандра замирает, и я задаюсь вопросом, дышит ли она вообще. Я ставлю ее на ноги и смотрю в лицо. — Ты остаешься рядом со мной, пока я не скажу тебе сделать что-то еще. Поняла?
Клянусь, она затаила дыхание. Девушка слегка кивает, не сводя с меня глаз.
И я понимаю, что нашел ее изюминку.
— Хорошая девочка. — Как только произношу эти слова, впадина у основания ее горла опускается, и она глубоко вдыхает, ее ноздри раздуваются, а глаза загораются желанием.