К теплым морям. Том первый
Шрифт:
– Видишь ли… Церковники, по какой-то причине, просто помешаны на всяких секретных ходах, комнатах и подземельях. Думаю, это как-то коррелирует с уровнем паранойи и интриганства в их среде.
– Объясняй проще... И побыстрее...
– Не перебивай... Как известно, одним из самых выдающихся архитекторов, работавших на Церковь, был Луиджи Магна. Он приложил свою руку к постройке или реконструкции практически всех важных церковных объектов того периода. В своем деле Магна был, безусловно, гением. Но больше всего Клирики ценили его за то, что все чертежи и расчеты он делал в уме.
Предполагают, что это слегка ускорило его кончину — заказчики боялись, что на старости лет он передаст хранимые секреты ученикам или изложит на бумаге, так что скончался он неожиданно и скоропостижно. И все полагали что секреты построенных им сооружений ушли в могилу вместе с ним.
– Ты оказался умнее всех? Что-то нарыл?
– Совершенно верно. Я действительно нарыл кое-что. Дело в том, что Луиджи, как и все образованные люди того времени, баловался поэзией. И даже имел ограниченный успех. «Ограниченный» потому что, как официальный архитектор Церкви, мирские темы он не затрагивал, а духовные до него перепахали такие титаны, что на фоне их кто угодно потеряется. Так что его стихотворные труды тихо-мирно пылились в библиотеках и были известны двум с половиной литературоведам. Пока их не обнаружил ваш покорный слуга…
Старпом галантно поклонился, а Падди вяло ему похлопал.
– Что там в стихах?
– Масса всего. Я изучал творчество Магны вполне целенаправленно. Будучи тонким знатоком человеческой натуры, я, примерно, представлял, насколько столь именитый и обласканный сильными мира сего человек горд и тщеславен. И понимал, как и Церковь, что рано или поздно его «прорвёт». О тщеславие! Как говорил Безликий в поэме Пиккелта «Бездна»: «Тщеславие — любимейший из моих пороков».
– Твой тоже... Тщеславнее только павлины.
– У павлинов это служит для привлечения самок, - отмахнулся Старпом, - Я же делюсь с миром своим великолепием абсолютно бескорыстно.
– Проехали... Ты говорил про стихи?
– Я задался мыслью: почему гениальный, прославленный на весь Лионис архитектор, с таким упорством продолжал на протяжении долгих лет кропать посредственные стихи? Поняв, что прославится на данном поприще не получится, не логичнее было бы попробовать что-то еще, либо же полностью сосредоточится на основном виде деятельности? А потом меня осенило! Каким образом Луиджи мог хранить в уме такое количество информации? Даже с выдающейся памятью это невозможно без мнемонической системы!
– Какой? Говори, мать твою, понятнее...
– «Мнемонической». Мнемоника - это совокупность специальных приёмов и способов облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций. Так вот стихи и были той системой! Он делал подробные планы, но не в графической, а в стихотворной форме!
– Ты её разгадал?!
– Да. Полностью!
– открыв чемодан, Старпом достал ветхую книгу, - Полный набор чертежей данного монастыря, со всеми потайными ходами, которых тут - как мышиных нор в амбаре.
– Да иди ты!
– Падди возбужденно подался вперед, - Где ближайший?
– Я закладку сделал...
– полистав книгу, Старпом нашел нужное место, - «Колени преклонив пред знаком светоносным, в груди орла, что распластал крыла, перстами прикоснись и вздрогни удивленный...», а дальше всё херня, ля-ля, ля-ля, ля-ля… Так, посмотрим… Распластавший крыла орёл, в данном случае, это здание… Там левое крыло, там правое, головой является часовня, хвостом — лестница во двор. Грудь — это центральная часть, где мы и находимся... «Светоносный знак» - святой символ. Тут они в каждой комнате, но он вряд ли имел в виду что-то, что можно снять или повесить…
– Ты говорил, что у тебя полный план на руках?
– План полный. Перевод неполный. В оригинале значение имело всё, от стихотворного размера, до количества букв в словах. При переводе всё потерялось, само собой, но общий смысл сохранился и нам этого хватит. Погоди-ка…
Старпом подошел к камину и ощупал его со всех сторон.
– Как ты думаешь, это похоже на Столп Святого Сына? Он выступает из стены и топка с трубой образуют параллелепипед... А если разжечь огонь, то вот он и становится «светоносным» в самом прямом смысле слова…
– Нужен огонь?
– Не думаю... Если бы ход открывался каждый раз, когда топят камин, то какой в нём смысл? Нет — тут что-то другое… Как у нас по-древнеимперски будут «перста»?
– Ты знаешь...
– саркастически окрысился Падди, - Вот только утром помнил…
– Думаю, что ради рифмы переводчик поменял слова… Или нет...
– Старпом ощупал выступающий камень каминной полки, - Я знаю, для чего на каменных подоконниках делают снизу желобок. Чтобы дождевая вода срывалась, а не затекала под него. А вот зачем желобок на каминной полке? Может, чтобы удобнее захватить пальцами? Это было бы логично — случайно надавить на него могут, а вот пытаться выдернуть будет только дурак…
– Решил поиграть в дурака?
– поинтересовался Падди, глядя, как Старпом тянет полку на себя, - Помочь?
– Не надо…
Дернув посильнее, Старпом слегка вытянул полку на себя и задняя часть топки с тихим щелчком сдвинулась. Взяв кочергу Падди толкнул её и заглянул в открывшийся проход.
– Первый раз вижу пользу от высшего образования. Полезли?
– Сперва отдохнем, поедим и дождемся ночи. Сейчас Предвозвестник в кабинете в окружении холуев. Они вряд-ли оценят наше эффектное появление из стены. Дождемся пока он пойдет спать. Распакуй пока чемоданы и найди там комбинезоны. Костюм дорогой — не хочу его вымазать в саже. А я закажу нам еды. Ты по-прежнему любишь стейки средней прожарки?
...
Подземный ход был не такой, как Падди привык себе представлять. Внутри было довольно сухо, прохладно, а пол - посыпан чистым песком позволяющим передвигаться практически бесшумно. Они взяли с собой фонари, но Старпом запретил их пока включать, так что шли на ощупь. Из-за этого ход казался очень длинным и очень тесным. На клаустрофобию Падди никогда не жаловался, но тут реально начал понимать что такое - «стены давят».
Впереди через щель на потолке пробивался луч света и доносились голоса. Остановившись, Старпом наклонился и разрыл песок в том месте, куда падал свет. Под ним оказался камень на котором было выбито «Часовня».
– Мы на верном пути…
– Не услышат?
– Падди кивнул наверх.
– Там идет молебен, так что вряд ли. В худшем случае - кто-то сегодня получит крайне неясные наставления свыше. Пошли дальше. Если захочешь что-то спросить, хлопни меня по плечу и говори на ухо. И аккуратнее — впереди лестница.
– С чего ты взял?
– Часовня под скалой на которой стоит монастырь. Не думаю, что мы наткнемся на лифт…
Несмотря на предупреждение, лестницу, вырубленную в толще камня Падди нашел больно и внезапно и, с шипением растирая шишку на лбу, начал подниматься по спиралью уходящим вверх ступеням.