Кабинет фей
Шрифт:
1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // 707;
1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Принц Вепрь» // 433
1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Дельфин» // 675.
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Белянка-Красавица» («Blanche Belle») // 403;
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Король-колдун» («Le Roi magicien»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Принц Роже» («Le Prince Roger»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Фортунио» («Fortunio») // 316;
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Принц Герини» («Le Prince Guerini») // 502;
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Королева острова Цветов» («La Reine de l’^ile des fleurs»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Любимец фей» («Le Favori des f'ees»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Благодетель, или Кирибирини» («Le Bienfaisant ou Qumbirini») // 678;
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Принцесса, коронованная феями» («La Princesse couronn'ee par les f'ees»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Неудачный подлог» («La Supercherie malheureuse»);
1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres F'ees, contes galants») // «Недосягаемый остров» («L’^ile inaccessible»).
1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de f'ees») // «Угриха» («Anguillette»);
1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de f'ees») // «Юная и Прекрасная» («Jeune et Belle»).
1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de f'ees») // «Дворец мести» («Le Palais de la vengeance»);
1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de f'ees») // «Принц листьев» («Le Prince des feuilles»);
1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de f'ees») // «Счастливая забота» («L’Heureuse Peine»).
1698 // Жан де Прешак // «Сказки, менее сказочные, чем другие» («Contes moins contes que les autres») // «Бесподобный» («Sans-Paragnon»).
1699 // Мадам Дюран // «Графиня де Мортан» («La Comtesse de Mortane») // «Королева фей».
1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres F'ees, contes galantes d'edi'es aux Dames») // «Констанция под именем Константина» («Constance sous le nom de Constantin»);
1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres F'ees, contes galantes d'edi'es aux Dames») // «Дворец Великолепия» («Le Palais de la magnificence»);
1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres F'ees, contes galantes d'edi'es aux Dames») // «Освобожденная принцесса» («La Princesse d'elivr'ee»);
1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres F'ees, contes galantes d'edi'es aux Dames») // «Бланш».
1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et all'egoriques») // «Король-Кабан» («Le Roi Porc») // 433;
1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et all'egoriques») // «Остров Великолепия» («L’^ile de la magnificence»);
1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et all'egoriques») // «Дикарь» («Le Sauvage») // 502.
1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Тюрбо» («Le Turbot») // 675;
1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Отец и четверо сыновей» («Le Pre et ses quatre fils») // 653.
1700–1701 // Анонимные сказки в сборниках и вне их; анонимные сказки в рукописях.
1700 // Ле Нобль // «Фанты» («Le Gage touch'e») // «Ученик чародея» («L’Apprenti Magicien») // 325.
1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des f'ees d'etruite») // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des f'ees d'etruite»);
1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des f'ees d'etruite») // «Агафия, принцесса скифская» («Agatie princesse des Scythes»);