Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это было понятно по праздничной инструкции, которую Макс прислал специально для Лоры, с большой упаковочной коробкой.

Прочитав её и вскрыв коробку, она поняла, что предстоящий праздник обязуется быть впечатляющим. В коробке лежал женский головной убор, напоминающий корону египетской царицы, а также множество браслетов и мониста на шею.

Лора была удивлена такому богатству бижутерии, а когда прочитала инструкцию, то удивилась и выдумке Макса. Оказалось, что Лилиана очень заинтересовалась монистой, которую Лора впервые показала на встрече с мэром по просьбе Макса. Она разработала целую линию подобных монист. Лилиана обязала каждую женщину, приглашённую на её праздник, надеть на шею присланное ей украшение, не только в целях красоты, а также в виде рекламы. Девушка решила наладить производство подобного украшения и Макс её в этом деле поддержал.

Рассматривая работу Лилианы, Лора понимала, что девушке удалось «поймать дух Египта» и проявить его в украшении, делая его одновременно и антикварным и современным. Итак, два таланта нашли друг друга. Макс с его любовью к истории Египта, и Лилиана, с её талантом приспособить его любовь к действительности.

Примеряя эти украшения, Лора понимала, что ей надо будет сделать и соответствующий макияж. Но её душевное состояние, испорченное общением с Петром Ильичом и отсутствием Луи-Орландо, приказало оставить лицо чистым. Краситься она и так не умела, а теперь ещё этого ей и не хотелось.

Лора примерила васильковое платье, надела все «египетские драгоценности» и решила, что и так красива, без египетского макияжа. Единственный человек, ради которого ей хотелось что-то делать и быть красивой, сейчас находился далеко и совсем о ней позабыл. В душу вселилось пустое безразличие, перемешанное со злостью.

Именно с таким настроением Лора ехала на праздник Лилианы. Она не стала надевать все украшения, а положила их в коробку, которую взяла с собой.

В дороге её настроение ещё больше понизилось. Она не могла понять, что будет одна делать на празднике, где все будут веселиться парами? В конце концов, Лора решила, что поздравит Лилиану с днём рождения и отбудет обратно в дом мадам Флерьи. И только в машине она вдруг вспомнила, что не приготовила подарок для Лилианы. Но, что она могла подарить девушке, у которой никогда не было отказа ни в чём?

«Где же ты, Луи-Орландо? — Мысленно воззвала к нему Лора. — У меня к тебе столько вопросов, а тебя нет рядом. — Но она тут же решила успокоить свои желания. — Я понимаю, что надо отстраниться от тебя, ведь скоро я уеду домой, и мы больше никогда не увидимся. Может и хорошо, что тебя не будет на празднике Лилианы. Не будет и ложных надежд, а они мне сейчас совсем не кстати. Петр Ильич окружил меня подозрением и недоверием. Такое чувство, что он меня в чём-то подозревает? Постоянные вопросы от него о каждом члене семьи Флерьи: чем они занимаются и интересуются? Я боюсь находиться с ним наедине! Да и мадам Флерьи не стала мне защитой от него. Единственная моя защита от него, это ты, Луи-Орландо! Но, где же ты и когда вернёшься?»

тут же оборвала свои мысли, которые опять пошли в ненужном направлении. Тем более, что машина наконец-то остановилась возле большого здания викторианской архитектуры у небольшой двери с торца здания.

Лора сидела в машине и наблюдала за гостями, подъезжающими в своих шикарных авто к центральному входу здания. Все гости были великолепны в своих нарядах египетского стиля. Особенно были красивы лучшая часть человечества, видно Лилиана была настойчива в своих требованиях, потому что все женщины были похожи на египетских цариц.

Лора смотрела на гостей и понимала, что не принадлежит к этому великосветскому обществу, в которое её пригласили ради…

Но додумать свою мысль ей не пришлось. Дверца машины открылась и в проёме появилась голова Макса.

— Сидишь? — Спросил он и нахмурил брови. Он внимательно осмотрел её и добавил. — И, конечно, ты не причёсана и не накрашена … соответственно? Лилиана была права. Она сказала, что за тобой надо присмотреть.

— Это ещё почему? — Возмутилась Лора и вышла из машины, опираясь на руку Макса. — Я не ребёнок, что бы за мной присматривать!

— Но ты же не выполнила все мои приказания?

— Зато привезла их с собой. Вот они. Здесь в этой коробке. — Лора вновь посмотрела на гостей в шикарном египетском прикиде и, скривив личико, произнесла. — Максик, а можно я не стану …

— Нельзя! — Оборвал её слова Максимилиан. Он крепко схватил её за руку и быстро повёл её за собой. — Я так и знал, что ты будешь сомневаться, поэтому займусь тобою лично. — Бурчал он, впуская Лору в дом. — Иди и не оглядывайся!

Макс привёл Лору в комнату, где её уже ждала знакомая девушка-стилист, которая занималась её преображением перед посещением ресторана.

Он приказал превратить её в египетское божество, а сам хотел уйти, но Лора его остановила вопросом.

— Макс, а почему ты в костюме, а не в египетском балахоне?

— Ты хотела сказать: царственной одежде египетского божества? — Спросил он, приподнимая бровь, но его улыбка сладила серьёзность его голоса. Лора.

Лора кивнула.

— Мы тоже переоденемся, и вам ещё придётся нас отличать. И горе той из вас, которая нас не узнает! — Ошарашив её таким ответом, парень быстро ушёл.

Пока девушка-стилист «колдовала» над Лорой, она пыталась понять его слова. Через час Лора смотрела на себя в зеркало и никак не могла понять, кто из зеркала смотрит на неё?!

Лора уже успела загореть, но стилист покрыл её свободную от одежды кожу золотым напылением и превратил её в «золотую шоколадку». Она осматривала свои руки и восхищалась работой стилиста. На золотых руках сияли браслеты, а выше локтя — золотые змейки. На золотой груди была надета широкая серебряная мониста, выполненная из серебра с бирюзой и яркими синими камнями, под цвет её василькового платья.

Её волосы были собраны в высокую причёску и завиты в мелкие кольца. На её голову была надета корона в виде обруча змеи — кобры с расширенным капюшоном. Но и этого оказалось мало, потому что на конце каждого завитка её волос была прикреплена искусственная жемчужина. Стоило лишь пошевелить головой, как жемчужинки соприкасались друг с другом с лёгким стуком.

— Не голова, а погремушка какая-то. — Проговорила Лора, шелохнув головой, и только теперь посмотрела на своё лицо, которое не узнала.

Лицо, покрытое золотым напылением, было разукрашено в египетском стиле. Чёрная подводка глаз и бровей, синие тени на веках, а также ярко-красные губы.

— В таком виде только собак пугать. — Произнесла Лора по-русски и посмотрела на девушку-стилиста. Та чуть пожала плечами и улыбнулась, не понимая, что она говорит.

— Я отведу вас, куда приказано. — Сказала она и открыла дверь перед Лорой.

Лора стояла на большом балконе и смотрела вниз на зал со множеством гостей. Зал был украшен египетскими фресками, светильниками и золотыми парчовыми шторами. На угловых столах с красивыми резными ножками, выполненными в виде сидящих львов, стояли яства в серебряных чашах и подносах. Официанты, одетые в одежды египетских рабов, разносили угощения гостям, а также вино, разлитое в красивые хрустальные фужеры. Весь зал сиял египетским антуражем, пронизанным ярким светом настенных светильников, а от драгоценностей гостей «резало в глазах».

Поделиться с друзьями: