Как чертёнок из ларца
Шрифт:
— Я бы вас назвал королевой розовых щёчек и белого лба.
Лора с таким негодованием и удивлением посмотрела на мужчину, что он решил тут же объяснить свои слова.
— Я хотел сказать, что, если вы пользуетесь косметикой, то это нужно делать умело. — Он повернул зеркало машины в направлении девушки и сказал. — Посмотрите на себя.
Лора взглянула в зеркало и обомлела. При ясном свете дня её тональный крем ясно проявлялся на коже своим розовым цветом, совершенно не прикрывал розовые прыщики на щеках и казался маской. Зато её лоб был совершенно чистым от крема и сиял белизной. Она вспомнила, что вытерла лоб рукой, когда впервые вспотела под летним солнцем. Её обуял ужас. Она быстро схватила свою сумочку-рюкзачок и нашла в нём пудреницу и платок.
— Остановите машину, прошу вас. — Сказала Лора, отвернувшись от парня. — Хотя бы на одну минуту.
Луи-Орландо остановил машину и вышел из неё. Лора стирала крем со своих щёк, стараясь удержать слёзы, готовые сбежать из глаз. Как же она могла ни разу за день не посмотреть на себя в зеркало? Теперь понятно, почему в магазине все девушки смотрели на неё с таким удивлением! Она подумала, их удивляет не заинтересованность вещами, которые они упаковывают в сумку. А их удивляла её внешность!!! Стыд-то, какой?!
Лора удалила крем со своего лица, чуть припудрила его рассыпчатой пудрой и вышла из машины. Луи-Орландо прохаживался между виноградными рядами, внимательно всматриваясь в грозди винограда.
Она помахала ему рукой и сказала: — Я готова. Можно ехать… Большое спасибо.
Он прошёл мимо, даже не взглянул на неё, сел в машину и вскоре они уже продолжили свой путь среди многокилометровых виноградных полей. Лора молча, наблюдала за полями и старалась ни о чём не думать.
Молчание в машине первым нарушил водитель.
— Мне надо кое-что разъяснить, прежде чем мы появимся в нашем доме. — Сказал Луи-Орландо, даже не взглянув на Лору. — Правда ли, что бабушка собирается продавать нашу библиотеку?
— Это не моё дело. — Тихо ответила девушка, не отворачиваясь от окна. — Мне следует только составить каталог, имеющихся в вашей библиотеке, книг.
— Но ещё и оценить их?
— Да. Но боюсь, что это сделать я не в состоянии. Здесь необходим специалист по книгам и фолиантам. Я сама не могу понять, почему была выбрана именно я на эту работу. Для этой работы подошёл бы декан нашего университета, а не я.
— Действительно, интересно, почему? — Задумчиво произнёс Луи-Орландо. 0 Я хочу, что бы вы на меня работали. — Вдруг громко произнёс он.
— Я и так работать буду на вашу семью.
— Вы не поняли. Я вас нанимаю для того, что бы вы сделали мне копию вашего каталога и дали вашу оценку книг. Я очень хорошо заплачу.
Лора решилась на него посмотреть. На красивом лице короля Луи не дрогнул ни один мускул, да и лица своего он к ней не повернул.
— Я боюсь, что меня на вас троих не хватит. — Дерзко ответила девушка и добавила. — Так что вы сначала между собой в семье разберитесь, кому мне служить. Ну и цену моей работе определите, а я буду выбирать.
— Даже так? — Усмехнулся мужчина и скосил свои глаза на девушку. — Значит и Макс вас завербовал? Хорошо, я принимаю ваши условия. Скоро вы узнаете моё решение, а теперь наслаждайтесь дорогой, мы скоро приедем.
Лора смотрела на дом-замок и не могла наглядеться. Небольшое двухэтажное здание с круглыми башнями по углам. Остроконечные крыши башен делали дом похожим на царскую корону. Дом окружён садом из тропических деревьев и пальм, совершенно не ухоженный. Было видно, что хозяин этого дома давно не занимался никакими делами по дому.
— Почему сад ваш совершенно не ухожен? — Невольно спросила на Луи-Орланда, когда они вошли в сад.
— Потому что в доме долгое время жила лишь одна бабушка.
— А где жили вы с братом?
— Я жил и живу в городе, а Макс? Макс постоянно в разъездах. Он археолог и по полгода живёт в Египте и копается в песках и пирамидах.
— Что же сейчас вас соединило в этом доме, отсутствие вашей бабушки или…? — Лора не стала заканчивать свой вопрос, видя, что мужчина вдруг посуровел.
Луи-Орландо остановился и прямо посмотрел ей в глаза.
— Вам не стоит делать выводы слишком рано и что-то предполагать. — Строго сказал он. — Вы не знаете нашей семьи и историю нашего рода. Делайте своё дело и не суйте свой прекрасный носик в чужие дела.
— Хорошо, — Ответила Лора и, гордо приподняв свой носик, прямо посмотрела ему в глаза. — Тогда и вы не пытайтесь руководить моими вещами, моим вкусом и мыслями. И, уж тем более, не моей работой.
Мужчина какое-то время внимательно смотрел в глаза девушки, удерживая её внимание. Лоре этот взгляд дался очень тяжело, но она его выдержала.
Наконец он произнёс: — Хорошо. Обязуюсь не совать свой нос в ваши дела, но предупреждаю, если вы согласитесь работать на моего брата, и давать ему информацию, которую не получу я, то станете моим врагом.
Луи-Орландо крепко сжал локоть Лоры и держал его до тех пор, пока она не кивнула в согласии.
Он отпустил её и девушка, сделав шаг назад, произнесла: — Если вы ещё раз позволите себе подобную выходку? — Она потёрла свой локоть. — То я буду вынуждена вас ударить! И предупреждаю, что однажды, от моего удара один парень попал в больницу.
Брови на красивом лице Луи-Орланда поползли вверх.
— И что вы ему сделали? — Спросил он, делая шаг к ней навстречу.
— Сломала ему нос! — Ответила Лора и тут же подумала: «Правда, он сам запнулся за мою ногу и ударился о стену, но это тебе знать не обязательно».
— Значит, вас стоит опасаться?
— Как, впрочем, и вас!
Луи-Орландо резко развернулся и понёс её вещи в дом, ничего больше не говоря.
Комната, в которой поселила её домоправительница дома, мадам Рене, пожилая, но очень юркая женщина, лет пятидесяти пяти, была небольшой, но светлой и не современной. Большая старинная кровать с высокими резными стенками занимала почти половину комнаты. Возле кровати стоял небольшой круглый столик с выдвижным ящиком. На столике расположилась большая современная лапа и старый кнопочный телефон. У большого высокого окна стоял старинный секретер и стул с высокой резной спинкой. Рядом с дверью, ведущей в ванную комнату, стоял старинный комод, а на нём — небольшое круглое зеркало в старинной деревянной оправе. Люстры на потолке не было.
«Предположительно, это была комната для слуги. — Подумала Лора. — Да и самому дому лет двести. Интересно, позволят мне рассмотреть весь дом»?
Будто прочитав её мысли, домоправительница произнесла: — Мадемуазель, располагайтесь и спускайтесь в кухню ко мне. Я напою вас чаем, а дальше вы сможете рассмотреть и весь дом. Сегодня он полностью в вашем распоряжении. Макс и Луи вернутся только завтра, а мадам Флерьи, только через месяц. Она оставила Лору обживать комнату, а сама удалилась, закрыв за собой дверь.