Как правильно? Пишем и говорим без ошибок
Шрифт:
мастерски (разг.)
мастерски
Мастерски! – скажете вы и мгновенно промахнетесь, если ударение поставите на первый слог. Тот случай, когда ассоциации и мнимые проверочные слова лишь подводят. Если захотите кого-то похвалить, помните про ударение: мастерски.
граффити
граффити
На заборах, на гаражах, на домах – где только мы не сталкиваемся с граффити! Вместо спорных рассуждений о принадлежности этих рисунков или надписей к искусству лучше поговорим о русском языке. Во-первых, это существительное во множественном числе: уличные граффити, средневековые граффити. Формы единственного числа у этого слова попросту нет, хотя, разумеется, люди давно уже придумали, что граффити в единственном числе будет среднего рода. Во-вторых, слово несклоняемое. И в-третьих, ударение падает на второй слог: граффити. Да, и главное: в нём, как и в оригинальном итальянском слове graffiti, есть удвоение буквы.
искра
искра
Между русским языком и мной проскочила искр'a! А вот и нет. Потому что распространённый вариант с ударением на последнем слоге – ошибка. Орфоэпические словари единогласно называют нормой ударение на первом слоге: искра. Независимо от падежа и числа. С производным глаголом искрить всё наоборот. Ударение переносится с корня: искрить, искрят, искрился. Но тут-то никто не ошибётся.
мусоропровод
мусоропровод
Вот бытовое слово, которое вызывает массу трудностей. Оно состоит из двух основ: мусор и провод. Но всё не так просто (да и когда в русском языке было иначе?). Дело в том, что существует редкое слово провод, которое происходит от глагола проводить. Так, собственно, появились газопровод, мусоропровод, трубопровод и так далее. Только ударению здесь место на последнем слоге. В общем, вы уже догадались: мусоропровод.
строчная буква
строчная буква
Есть буква прописная, или заглавная (большая), а есть строчная (маленькая). Слово строчная употребляют нечасто. Вот и получается, что не все помнят правильное ударение. Корректно: писать со строчной буквы. Но прилагательное строчная (в мужском роде строчный, а не строчной), к слову, тоже существует. Строчной бывает, к примеру, развёртка телевизионного изображения. В процессе развёртки электронный луч на экране передающей или приёмной электронно-лучевой трубки прочерчивает узкую горизонтальную полоску. В общем, вряд ли вам придётся употреблять слово именно в этом значении. Можно не запоминать.
ходатайство
ходатайство
Согласно Орфоэпическому словарю под редакцией Аванесова, это слово из судебной лексики правильно произносить с ударением на втором слоге: ходатайство. Рядом в словаре указано и ходатайство с пометкой «грубо неправильно» (с восклицательным знаком, между прочим!). Слово с ударением на третьем слоге относится к профессиональному жаргону в юридической сфере.
средства
средства
Есть такой миф: если говорим о финансах, то произносим средства, а если о транспорте – то средства. Мы – за развеивание мифов. Неважно, о чём идёт речь – о деньгах, виде транспорта или о чём-то ещё, – произносить нужно всегда одинаково: средства. Ударение падает на первый слог. И никак иначе.
6 заимствованных слов, которые мало кто произносит правильно
Проект, свитер, бутерброд и другие слова, которые не так просты, как кажутся
афёра
афера
Русский язык – тот ещё аферист и ловит нас там, где мы не ждём. Лингвисты до сих пор отвечают на нападки, почему нужно произносить афера, а не афёра. Путаница возникла из-за похожих слов, которые мы по привычке произносим через ё. Часто над ударной е после согласной появляются две точки сверху. Допустим, имя Фёдор. Но если в этом имени всё оправданно, то в остальных словах – не всегда. Свою лепту в распространение ошибки внесли и словари. В некоторых старых изданиях, например в Большой советской энциклопедии, можно встретить вариант через букву ё: афёра. Это неправильно. «Грамота.ру» рассказывает, что французское слово афера (от affaire) было зафиксировано в словарях русского языка в начале XIX века [1] . Его везде единодушно писали через е. И продолжают, но кое-где можно встретить афёру с пометкой «разговорное».
1
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=215763.
про[е]кт
про[э]кт
Мы так часто произносим это слово по работе, что, если нас спросят, как правильно – про[е]кт или про[э]кт, – можем всерьёз засомневаться. Часто в заимствованных словах после гласных буква е обозначает звук э: риелтор или вот проект. Такое произношение многим кажется нерусским, но это норма, зафиксированная словарями. Приходится подчиниться и запомнить верный вариант: про[э]кт.
свит[е, о]р
свит[э]р
Наверное, у каждого в гардеробе есть хотя бы пара свитеров. Слово свитер позаимствовано нами из английского языка (sweater), поэтому в написании и произношении очень часто ошибаются: свит[е]р или свит[о]р? А может быть, свит[э]р? Пишем только так: свитер. И каким бы ваш любимый свитер ни был тёплым и уютным, слово надо произносить твёрдо: свит[э]р.
бут[е]рброд
бут[э]рброд
Возможно, вы удивитесь, но звук т в этом слове твёрдый: бут[э]рброд. Да, кот Матроскин из «Простоквашина» всё правильно сказал! Такое непривычное произношение приводят все общеизвестные словари (орфоэпический, иноязычных слов и словарь ударений). Лингвист Марина Королёва рассказывает, что слово было зафиксировано в словаре иностранных слов ещё в начале XX века в качестве «ломтика белого хлеба с куском сыра, ветчины и так далее» [2] . Слово пришло к нам из немецкого языка – Butterbrot (дословно хлеб с маслом) – и произносится практически так же, как и в оригинале.
2
Королёва М. Слово «бутерброд» надо произносить с твёрдым «т» // Российская газета. 30.10.2013. https://rg.ru/2013/10/31/koroleva.html.
к[э]тчуп
к[е]тчуп
А если бутерброд полить кетчупом, то будет ещё вкуснее. Согласный к в слове кетчуп произносится мягко, поэтому вариант к[э]тчуп ошибочный. Ну и расскажите уже вашей бабушке, что кетчупов не существует: ударение в этом слове падает на первый слог.
с[э]ссия
с[е]ссия