Как провести медовый месяц в одиночестве
Шрифт:
Одна пара открыто целуется.
Я простонала.
— Боже, да здесь полно молодоженов.
— Они самые худшие, — говорит он.
— Можем ли мы быть честными?
— Очевидно, да.
— Знаешь, почему они такие плохие? — говорю я, чувствуя, как нервы понемногу тают от внезапно возникшего общего мнения. — Это постоянное оповещение об этом всех вокруг. Как будто то, что они молодожены, имеет значение для всего мира.
Филипп кивает, его челюсть напряжена.
— На стойках регистрации, — говорит он. — Со стюардессами.
— Официантам за завтраком, обедом и ужином. Знаешь, когда я регистрировалась на рейс, я услышала, как кто-то сказал посыльному… пока он нес за них тяжелые сумки.
— По сути, просят его поздравить их, пока он им помогает, — говорит Филипп. — Это низко.
— Очень, — соглашаюсь я. Я делаю еще один глоток из своего почти пустого бокала. Я чувствую себя хорошо. Лучше, чем я ожидала почувствовать себя в первую ночь моего одиночного путешествия. — Ну, я здесь не в медовый месяц.
— Я так и понял, судя по твоей язвительной критике молодоженов, — говорит он. В его тоне звучит сухое веселье. Как будто он хочет, чтобы этот разговор закончился, но не может заставить себя прекратить участие.
— Тонко, да? — говорю я. — Но я должна была быть такой.
— О.
Официант возвращается с нашей едой. Стейк для джентльмена, рыба для дамы; оба блюда пахнут потрясающе. Я обнаруживаю, что проголодалась больше, чем чувствовала. Перелет, стресс — все это тает, когда мне приносят горячую еду.
Между нами возникает еще одна долгая вежливая пауза, и я откусываю от своей рыбы. Она вкусная, хорошо прожаренная и теплая.
— Должен ли я извиниться? — наконец, спрашивает Филипп.
— О, нет. Это было к лучшему. Хорошее известие и все такое. Но я не могла не поехать в заранее спланированный, заранее оплаченный отпуск, понимаешь? Особенно если это место моей мечты.
— Я знаю, — говорит он со вздохом. — Это было бы расточительством.
— Колоссальная трата. Так вот почему я здесь.
— Ненавижу всех молодоженов.
Это снова заставляет меня смеяться.
— Да. Цинично с моей стороны, наверное.
Он пожимает плечами. Он поднимает плечо, а темно-синие глаза смотрят на меня.
— Циники выходят победителями, если воспользоваться твоим выражением.
— Тогда, полагаю, я новообращенный циник.
Он полузадушенно смеется и возвращается к нарезке стейка. Проходит совсем немного времени, и он снова проверяет электронную почту, хмурится, но я довольна. Я получила от него немного эмоций. И я пережила свой первый ужин в одиночестве, хотя знаю, что Бекки не отдаст мне победу, потому что технически я была не одна.
Он просит чек, как только мы закончили, и когда его приносят, он не обращает на него ни малейшего внимания.
— Поставьте на бунгало номер двенадцать, — говорит он.
— Филипп, — говорю я.
— Конечно, сэр, — отвечает официант.
— Филипп, я хочу заплатить за свою долю.
Он качает головой, отталкиваясь от стола.
— Нет.
— Нет? Почему?
— Потому что ты была настолько любезна, что позволила мне испортить тебе вечер отдыха, — говорит он. — Спасибо за сегодняшний вечер, мисс….
— Ричардс, — говорю я. Он уже забыл? — Иден Ричардс.
— Иден. Верно. Приятного путешествия.
— Да, тебе тоже. Не работай слишком много.
Он еще раз фыркнул от удовольствия и вышел из ресторана — высокий и стоический среди толпы счастливых молодоженов.
Итак, он остановился в бунгало. Это самый дорогой вариант на курорте, и я недолго рассматривала его, когда искала. Но при одном взгляде на цену стало ясно, что он не для таких людей, как мы с Калебом.
Я делаю глоток своего напитка, который теперь стал водянистым и цитрусовым. Кажется, можно остановиться в бунгало и все равно быть несчастным.
Я могу жить в самом дешевом номере отеля. Я могу нервничать каждый вечер, когда мне приходится ужинать в одиночестве в ресторане. Но я здесь, в этом прекрасном месте, и я обязана извлечь из этого опыта максимум пользы.
Хозяйка своей судьбы, снова думаю я. Это будут лучшие две недели в моей жизни. Я этого заслуживаю.
2
Я просыпаюсь от яркого восхода солнца. Облака быстро проплывают по небу, создавая постоянно меняющийся гобелен. Из окна моего гостиничного номера видны неоново-зеленые цвета сада курорта. Здесь все кажется немного ярче. Даже цветы кажутся крупнее, а их оттенки резче.
Благодаря невероятным законам смены часовых поясов я рано спускаюсь к завтраку. Попробовать все чудеса нескончаемого пиршества, возможно, будет самым трудным делом за две недели моего пребывания на острове. Все мыслимые фрукты, омлеты, блинчики, вафли, яйца, тосты, круассаны и гранола настолько впечатляют, что мне приходится сфотографировать их для потомков.
Я занимаю столик у набережной и провожу утро, занимаясь ровно четырьмя вещами: ем, смотрю на бирюзовые волны, читаю книгу и слежу за Филлипом Мейером.
Многозадачность всегда была моей фишкой.
Даже если я не уверена, что жители бунгало вообще ходят в обычный бар на завтрак. Скорее всего, им доставляют весь банкет в их виллы на пляже, где они останавливаются раз в месяц.
Но на всякий случай я не спускаю с него глаз.
Я уже пью второй стакан мангового сока, когда, наконец, замечаю его. Он целеустремленно проходит через бар для завтраков и останавливается у кофейного столика.
На нем бежевые брюки и голубая рубашка-поло, и выглядит он так, будто собирается заключать сделки на поле для гольфа. Я оставляю книгу на столике, встаю и иду к нему.
Темно-каштановые волосы рассыпались по лицу, которое сегодня выглядит еще более загорелым, чем вчера, что несправедливо по многим параметрам.
— Доброе утро, — говорю я.
Он поворачивает голову в сторону, руки по-прежнему лежат на чашке с кофе.
— Привет, — говорит он. — Иден, верно?
— Да, именно так. — Я нахожу в кармане платья свернутые двадцатки и протягиваю их ему. — Спасибо, что забрал чек вчера, но я бы хотела вернуть тебе деньги.