Как разозлить дракона
Шрифт:
— Я никогда не сужу кого-либо по видовой принадлежности и тому подобному. Я отношусь к людям так, как они относятся ко мне, — раздраженно сказала я.
Шейн усмехнулся.
— Ну если это действительно так, то, может, мне начать соблазнять тебя прямо сейчас?
— Шел бы ты отсюда, дракон. Но сначала расскажи, с кем я могу столкнуться на твоем острове?
— Иди и выясни сама, Лекси. Теперь это и твой дом. Выгляни из норки, словно маленькая отважная мышка.
— Ты в курсе, что это оксюморон?
— Надолго ли? — Шейн рассмеялся и спрыгнул со стены.
Я закричала и кинулась к краю, ожидая увидеть его тело распластанным на камнях. А вместо этого поймала взглядом улетающего вдаль дракона. И я больше, чем уверена — ублюдок смеялся надо мной все это время.
*****
Это заняло несколько больше времени, чем ожидалось, но я, в конце концов, все же выбралась из замка. Ну ладно, половину этого времени я потратила, пока возвращалась в мои покои и пыталась переодеться. Я нашла купальник, шорты и пару классных кед в комплект к ним.
Первый пункт назначения — пляж. Когда я оказалась у ворот Цитадели Дракона — так я решила назвать это место, Цитадель Дракона — да ты мастер слова, не иначе! — заявила я сама себе, подражая кое-кому из главных лиц страны.
Да, я не очень-то оригинальная, но, давайте честно, без чувства юмора по жизни остается только распустить нюни и сдохнуть. Поэтому я лучше посмеюсь. Оказавшись снаружи, я пошла налево. Когда я смотрела с крыши, море определенно было именно в этом направлении, так что вряд ли оно успело поменять свое расположение, пойду туда. Хотя здесь ведь все возможно — в любом случае я решила идти именно туда.
К счастью, я вышла прямо на пляж. Песок практически ослеплял белизной. Стоило мне ступить на него, и мои кеды с носками тут же полетели в разные стороны. Я блаженно вздохнула, когда мои ступни погрузились в теплый песок. Как же хорошо!
Засунув носки в кеды и оставив их подальше от кромки воды, я, не теряя ни секунды, побежала в море. Войдя в него, я поразилась, насколько оно кристально чистое и… теплое. Никакой ледяной воды.
Глава 6
«Нельзя пожать друг другу руки со сжатыми кулаками»
Индира Ганди.
Лекси
«Пляж — дааа, белый песок и теплая-претеплая вода. Я стояла по пояс в воде, как вдруг краем глаза заметила какое-то движение».
Вдалеке, справа от меня, возвышалось над поверхностью моря довольно внушительное скопление скал, футах в пятидесяти от берега, не меньше. «Пресвятые яйца Бетмэна!» Мои глаза чуть из орбит не вылезли от удивления. В скальных бассейнах, которые располагались между каменных глыб, я заметила русалок. Моя челюсть отпала сама собой, а сама я в шоке пялилась на них, не в силах перестать глазеть.
«Настоящие живые женщины — разве что с хвостами. Что за чертовщина? Ладненько, может я наглоталась морской воды, потому что вот они, прямо передо мной — русалки, которые играют с тюленями. Русалки и тюлени, кто бы мог подумать». Мой мозг просто взрывался от увиденного.
Должно быть, одна из них заметила меня, потому что в следующее мгновение все они, вместе с тюленями, прыгнули в воду, а я чуть не оглохла от высокого и пронзительного визга, чем-то напоминающего дельфиний.
Я как раз подумала, что сейчас самое подходящее время, чтобы вернуться на берег, но что-то схватило меня за ноги и утянуло под воду.
«Ох, черт, ну точно сцена из «Челюстей». Не хватает только саундтрека «поэпичнее». Каким-то чудом мне удалось вдохнуть немного воздуха, прежде чем проклятые твари решили утопить меня с концами.
«Боже ж мой, значит, вот, что они задумали?» — подумала я про себя, и меня тут же накрыла паника.
Когда я была маленькой, мы много раз встречали мореходов, которые рассказывали мне истории о том, как сирены заманивали моряков на смерть.
«Шейн на меня очень разозлится, если я сейчас умру», — негодовала я, пока тонула. «Эй, а ведь он обманул меня. Он сказал, что на этом острове я в полной безопасности. Но прямо сейчас я ни разу не в безопасности!»
На этом моменте мои легкие начали гореть. Я находилась под водой добрые тридцать секунд, и от моего сопротивления становилось только хуже. Паника выжимала весь кислород, но внезапно меня вытолкнули на поверхность.
Давясь и захлебываясь, я начала бешено заглатывать воздух и только потом смогла оглядеться по сторонам.
— Да что… что с вами такое? Я же не могу дышать под водой! Я не чертова рыба! — орала я.
— Мы бы не позволили тебе утонуть, — хихикнула девушка с волосами цвета водорослей. — Ты ведь леди Господина. Мы просто хотели поиграть с тобой.
— Это не игры. Черт возьми, я была на волосок от смерти, — не унималась я, для пущей убедительности показывая между большим и указательным пальцами, что такое «волосок».
Неожиданно рядом с нами возникли на поверхности еще две девушки с точно такими же волосами. Как бы мне ни хотелось, чтобы они выглядели этакими жилистыми уродинами со спутанными патлами, но, увы, все было с точностью до наоборот. Каждая из девушек словно сошла с рекламы шампуня для волос.
«Соленая вода не может сделать такое с волосами!»
— Прошу тебя, не злись. Идем, — сказала одна из русалок, указывая в направлении скал, тех самых, которые я видела раньше. — Побудь немножко с нами. Обещаю, мы будем хорошо себя вести.
— Да, очень хорошо, — согласно добавила вторая.
Я выпучила глаза. «И почему мне как-то слабо верится в их невинные речи?» — спросила я саму себя. «Даже не знаю… может, потому что уж больно озорной блеск у них в глазах».
— Можно я вылезу из воды? А то я несколько сбилась со своего фарватера, знаете ли. — Ха-ха, какой каламбур, ведь не смогу достать до дна, даже если попытаюсь.
— Конечно, — сказала третья. «У них что, один мозг на троих?» — про себя подивилась я. Заканчивают предложения друг за другом, как в том мультике — двое из ларца, одинаковы с лица. Точнее, трое из ларца, их же трое здесь.
Без каких-либо напрягов та русалка, что находилась ближе ко мне, подняла меня и усадила на плоский валун. «Ладненько — охренительно сильная, усвоено». Как-то это не нормально для девушки, которая выглядит на восемнадцать, поднять взрослого человека. Одной рукой. Над своей головой.