Как управлять другими, как управлять собой.
Шрифт:
дой): "А за что Вы мне поставили тройку?". Учитель: "Ты забыл, что квадратный корень имеет и значение со знаком минус".
В обоих случаях инициатор разговора проявляет чувство обиды, то есть действует как "Дитя". Он обращается за информацией к собеседнику, задавая ему позицию "Взрослый", то есть осуществляет пристройку снизу Д^В. Она называется "Почемучка". Собеседник принимает это распределение позиций и осуществляет пристройку ДЧ~В, называемую "Воспитатель".
О Трансакции со взаимодополнением
Все изображенные на рис. 1-6 ситуации являются так называемыми трансакциями со взаимодополнением, когда распределение ролей, задаваемое инициатором, принимается партнером, ибо устраивает его: их позиции являются как бы частями одного целого, дополняющими одна другую.
Это означает комфортное, бесконфликтное общение. К сожалению, так бывает далеко не всегда.
Д Трансакции без взаимодополнения
Если распределение позиций, задаваемое инициатором, не устраивает партнера, то это может привести к конфликту, то есть является конфлик- тогеном. Обычно трансакции без взаимодополнения (то есть рассогласование позиций) содержат "укол", подчас болезненный, хотя бы для одного из партнеров.
На трансактной схеме это выражается в том, что стрелки будут начинаться (или заканчиваться) на разных позициях. Могут они и пересечься. Пересечение стрелок означает ссору или состояние, предопределяющее ссору, то есть сильный кон- фликтоген. Рассмотрим соответствующие примеры.
С\ "Парламентер" против "Босса"
В трансакции "Демагог" (см. выше) второй работник может не согласиться с первым: "Смотря кто, про своего шефа, например, я так сказать не могу". Возражая против огульного обвинения, второй занял рассудительную позицию, то есть позицию "Взрослый" с трансакцией типа "Парламентер". Соответствующая схема изображена на рис. 7.
Возникшее рассогласование позиций может привести к спору, а по-
том, возможно, даже и к ссоре между собеседниками, то есть является конфликтогеном. Рассогласование позиций составляет здесь 1 ступень (между В и Р).
"Коллега" против "Шалуна"
Вернемся к рассмотренному ранее примеру с трансакцией "Шалун". Предположим, что сотрудница не принимает предложение сбежать с работы, реагируя, например, следующим образом: "Посмотри, пожалуйста, какие у нас показатели за прошлый квартал". Ясно, что это трансакция В *-В, то есть "Коллега". Пропустить мимо ушей, сделать вид, что не услышал, — это конфликтоген, хотя и не такой сильный, как в нижеследующем сюжете.
Рис. 8 показывает, что рассогласование позиций здесь в сумме составляет 2 ступени (дважды между В и Д).
"Босс" против "Шалуна"
Предположим, что в предыдущей ситуации сотрудница выразила свое несогласие более решительным образом: "Как не стыдно такое предлагать?! А работать кто будет?"
Это явно позиция "Родитель" и трансакция Д< В ("Босс"), что изображено на рис. 9.
Конфликтность данного ответа очевидна. Сила этого конфликтогена проявляется, во-первых, значительным расхождением позиций (на 2 ступени) и, во-вторых, ярко выраженной пристройкой сверху.
"Босс" против "К оллеги"
Начальник сводного отдела: "Я хочу посоветоваться, что предпринять, чтобы службы не срывали сроки сдачи отчетов". Руководитель: "Здесь и обсуждать нечего! Депремировать на 100 %, враз о дисциплине вспомнят!"
Муж обращается к жене: "Дорогая, ты не видела, где ключи?" — "Ослеп, что ли, вон на трюмо лежат".
На трансакцию "Коллега" собеседник в обоих случаях отвечает пристройкой сверху, занимая позицию "Родитель" (осуждение), отдавая первому собеседнику позицию "Ди-
тя" (беспомощность), то есть отвечает трансакцией "Босс".
Такая реакция — сильный конфликтоген, и изображение ситуации на рис. 10 отражает это пристройкой сверху, перекрестьем стрелок и рассогласованием в предлагаемой и получаемой позициях в общей сложности на 2 ступени.
"Босс" против "Босса"
Но переговорах одна сторона — другой: "Вы сорвали нам поставки, в результате мы понесли ощутимые потери", — "Нет, это вы виноваты, задержав предоплату".
Другой сюжет. Мужчина пытается сделать покупку без очереди. Стоящий в очереди мужчина требует: "Встаньте в очередь!" Тот отвечает: "Ты стоишь — и стой!"
Все 4 высказывания — это позиция "Родитель", обращенная в обоих случаях к "Дитя": никаких аргументов, только ставка на подчинение. То есть трансакция "Босс".
Но и ответы также идут с позиции "Родитель" (требует не вмешиваться в его действия) и также адресуются к позиции "Дитя" (угроза, обращенная к чувствам: в первом случае — вины, во втором — страха) в надежде, что тот побоится связываться с нарушителем. Опять трансакция "Босс".
Обе перепалки содержат сильные конфликтоге- ны, ибо могут привести к конфликту. В первом случае — к срыву переговоров, во втором — к скандалу и драке.
Рис. 11 отражает опасную силу этого конфлик- тогена четырьмя характерными моментами: двумя пристройками сверху, перекрестьем стрелок и максимально возможным рассогласованием позиций — в общей сложности на 4 ступени.
О Взаимодействие большего числа партнеров
Для иллюстрации трансактного анализа в случае взаимодействия более чем двух партнеров по общению рассмотрим следующую сценку.
Муж пришел домой с опозданием на 3 часа, с запахом спиртного. Дома были в это время жена и теща. Жена: "Сережа, что случилось?" — "Потом объясню". Теща: "Ты где это шлялся?" Зять: "Это наша семья. Мы разберемся без посторонней помощи".
Вопрос жены и ответ мужа явно относятся к трансакциям типа "Коллега" (рис. 12).
Трансакции в паре теща — зять (рис. 13) имеют вид "Босс" — "Профессор". Действительно, она его осуждает (позиция "Родитель"), считает, что он заведомо виноват и никакие оправдания ему не помогут, то есть отдает ему позицию "Дитя".
Он же поучает ее, требует не вмешиваться ("Родитель"), обращается к ее рассудку.
Конфликтность их высказываний очевидна и подтверждается она схемой на рис. 13: перекрестьем стрелок и расхождением позиций в сумме на 3 ступени.