Как выйти замуж за вампира-миллионера
Шрифт:
— Почему Вы спасли меня?
Он медленно улыбнулся.
— Мне нужен дантист.
Только не с такой улыбкой. Проклятье. Такая улыбка вполне могла превратить женщину в лужицу дрожащих гормонов. Я таю, я таю.
— Как… как Вы подняли меня сюда?
Его глаза мерцали в темноте.
— Я принес Вас.
Она сглотнула. Очевидно, несколько дополнительных фунтов пиццы не слишком отяготили парня.
— Вы несли меня всю дорогу до крыши?
— Я… воспользовался лифтом. — Он вытащил сотовый телефон из заднего кармана. — Я позвоню кое-кому, чтобы он подобрал нас.
Нас? Он шутит? Она не настолько ему доверяла. Но он спас ее от наемных убийц. И пока ведет себя как джентльмен. Она рискнула подойти к краю здания, стараясь держаться подальше от таинственного спасителя.
Она мельком взглянула. Ничего себе, он не обманул. Они были через улицу от клиники. Три черных седана перегородили улицу, группа мужчин стояли рядом и разговаривали. Планировали, как убить ее. Она была взвинчена. Может, она могла бы использовать союзника. Возможно, она должна доверять сумасшедшему, но великолепному оборотню.
— Рэдинка? — Он прижимал сотовый к щеке. — Ты можешь дать мне номер сотового Лазло?
Рэдинка? Лазло? Эти имена были русскими? Она покрылась гусиной кожей. О Боже. Большие неприятности. Этот парень скорее всего лишь притворяется другом, чтобы выманить ее из города и…
— Спасибо, Рэдинка.
Он стал набирать еще один номер.
Шэнна оглянулась вокруг в поисках входа на лестницу. Если только она сможет незаметно…
— Лазло. — Его голос стал властным. — Возвращайся на машине немедленно. У меня здесь чрезвычайная ситуация.
Шэнна двигалась медленно. Спокойно.
— Нет, у тебя нет времени, чтобы пойти в лабораторию. Возвращайся сейчас же. — Продолжительная пауза. — Нет, мне не сделали зуб. Но у меня есть дантист.
Он бросил на нее взгляд.
Она застыла и постаралась выглядеть скучающей. Может, ей надо что-то напевать, но единственное, что пришло в голову, была та мелодия, которую она услышала сегодня вечером. «Незнакомцы в Ночи». Ладно, сгодится.
— Ты уже повернул? — Оборотень казался раздраженным. — Хорошо. Теперь, слушай внимательно. Не проезжай, повторяю, не проезжай мимо клиники. Проедешь один квартал к северу от клиники, и мы встретим тебя там. Ты понял?
Пауза. Он повернулся и посмотрел на выступ. Шэнна продолжила свой путь к лестнице.
— Я объясню позже. Только следуй моим указаниям, и мы будем в безопасности.
Она скользнула мимо мебели.
— Я знаю, что ты — просто химик, но я верю в твои способности. Помни, мы не хотим, чтобы кто-либо еще знал об этом. И теперь, когда я думаю об этом, наш… пассажир — все еще в машине с тобой?
Оборотень подошел к углу здания, повернувшись к ней спиной и понизив голос.
Так этот мошенник не хотел, чтобы она услышала его. Ты слышишь меня сейчас? Фраза подстегнула ее. Нет, она не слышит, черт возьми. Быстро на цыпочках она шла за его спиной. Ее старый преподаватель балета был бы впечатлен ее скоростью.
— Послушай, Лазло. Со мой будет дантист, и я не хочу встревожить ее больше, чем необходимо. Поэтому вытащи Vanna из машины и брось в багажник.
Шэнна остановилась. Ее рот широко открылся. В горле застрял ком, ей стало трудно дышать.
— Меня не волнует, сколько там у тебя дерьма в багажнике. Мы не поедем с голым телом в машине.
О нет! Ей нужен воздух. Он был наемной убийцей.
Внезапно он очутился прямо перед ней. С приглушенным писком она отпрянула.
— Шэнна?
Он выключил телефон и протянул его ей.
— Не подходите.
Она двинулась назад, возясь в сумочке.
Он нахмурился.
— Разве вам не нужен ваш телефон?
Это был ее телефон? Он был убийцей и вором. Она вытащила Беретту и направила на него.
— Не двигайтесь.
— Не начинайте опять. Я не смогу помочь Вам, если Вы будете сражаться со мной.
— Да, вот как Вы на самом деле хотели помочь мне. — Она двинулась к лестнице. — Я слышала Ваш разговор. О, Лазло, мы не одни. Положи труп в багажник.
— Это не то, что Вы думаете.
— Я не дура, Оборотень. — Она продолжала двигаться к лестнице. По крайней мере, он оставался на месте. — Мне следовало пристрелить вас еще в клинике.
— Не стреляйте. Люди внизу услышат выстрел. Они придут сюда, и я не уверен, что я смогу справится со всеми.
— Со всеми? О, не льстите себе.
Его глаза потемнели.
— У меня есть необычные таланты.
— О, держу пари, что есть. Бьюсь об заклад, бедная девушка в багажнике могла бы много рассказать о ваших необычных талантах.
— Она не может говорить.
— Ага, еще бы! Как только Вы убьете кого-нибудь, у них появляется тенденция быть паршивыми собеседниками.
Его рот дернулся.
Она достигла двери лестницы.
— Если Вы пойдете за мной, то я убью Вас.
Она рывком открыла дверь, но он в мгновении ока оказался там. Он захлопнул дверь, выхватил оружие из ее рук и отбросил его. Оно упало с глухим звуком и покатилось по крыше. Она стала извиваться в его руках, пытаясь пнуть его по колену. Он схватил ее за запястья и прижал к двери.
— Ей-богу, женщина, Вами трудно управлять.
— Вам лучше поверить в это.
Она попыталась вырваться, но не смогла освободиться.
Он склонялся ближе. Его дыхание взъерошило ей волосы.
— Шэнна, — шепнул он ее имя, и это было похоже на легкий ветерок
Она задрожала. Его гипнотический голос окутывал ее, принося ей чувство комфорта и безопасности. Ложной безопасности.
— Я не позволю вам убить меня.
— Я не хочу убивать Вас.
— Хорошо. Тогда позвольте мне уйти.
Он склонил голову, его дыхание щекотало ее горло.
— Я хочу Вас живой. Теплой и живой.
Еще одна дрожь пронзила ее тело. О Боже, он собирается прикоснуться к ней. Возможно, даже поцеловать. Она ждала, ее сердце билось в груди.
Его голос прошептал возле ее уха,
— Вы нужны мне.
Она открыла рот, затем резко закрыла, когда осознала, насколько близка была к тому чтобы, сказать «да».
Он отпрянул, все еще держа ее запястья.
— Мне нужно ваше доверие, Шэнна. Тогда я смогу защитить Вас.