Какой скандал! (Это просто смешно)
Шрифт:
— Ваше Величество!
Сяхоу Дань кинулся к нему с мечом. Министр доход доходов отступил на несколько шагов и упал, затем поднялся и начал убегать, крича:
— Ваше Величество!
Сяхоу Дань продолжал преследовать его. Министр доходов бегал вокруг колонны. Изумленные стражники наконец очнулись, схватили министра, один связал его руки, другой прижал его ноги, удерживая его на месте, и обратились к Сяхоу Даню. Сяхоу Дань, тяжело дыша, остановился и улыбнулся стражникам:
— Что, ждёте, чтобы я сам его убил?
Стражники:
— …
Один из стражей заколол министра доходов мечом. В зале стало так тихо, что можно было услышать, как падает игла. Сяхоу Дань, слегка пошатываясь, вернулся на трон, придерживая голову:
— Он слишком громко смеялся.
Все министры:
— …
Сяхоу Дань указал на генерала Ло:
— Ты, сам иди в министерство доходов за зарплатой для армии.
Генерал Ло ещё не пришёл в себя, спустя некоторое время он поклонился:
— Спасибо, Ваше Величество!
Члены фракции вдовствующей императрицы невольно бросили взгляды на Сяхоу Бо. Сяхоу Бо всё ещё стоял с опущенной головой, демонстрируя озабоченность судьбой страны, не показывая никаких эмоций.
* * *
Сяхоу Бо вернулся в своё поместье и созвал советников для обсуждения текущей ситуации.
— Император вдруг сошёл с ума, это случайность? Теперь, когда министр доходов мёртв, фракция вдовствующей императрицы наверняка обвинит меня и попытается отомстить, — сказал Сяхоу Бо.
— По крайней мере, центральные войска теперь смогут нормально питаться, это хорошо, — заметил Сюй Яо.
Сяхоу Бо удивлённо взглянул на него, словно не ожидал такой наивности.
— Если солдаты центральной армии будут хорошо питаться, они перестанут ненавидеть императора.
Сюй Яо всегда верил, что для великих дел не важны мелочи, и был благодарен принцу Дуаню за признание, никогда не считая, что их планы неверны. Однако сейчас он почувствовал холодок, пробежавший по спине, и снова услышал слова безумного императора:
«Кто с лицом, полным сострадания, сделал из тебя сторожевого пса…»
Сюй Яо почувствовал, что Сяхоу Бо смотрит на него. Он быстро сменил тему:
— Действия императора сегодня действительно были неожиданными. Какой человек эта наложница Ю, которую он недавно возвысил?
* * *
Тем временем Сяхоу Дань, вернувшись после совещания, обсуждал с Ю Вань Инь Сяхоу Бо:
— Злодей, абсолютный злодей, попал он сюда или нет, он всё равно злодей.
— Это очень опасно, нам нужно придумать, как стать коварнее его, — ответила Ю Вань Инь.
— Его советник Сюй Яо в ближайшие дни будет расследовать старые дела. К сожалению, у нас нет доказательств против принца Дуаня… — задумался Сяхоу Дань.
— Доказательства можно сфабриковать.
— Мне нравится ход твоих мыслей.
Они с Ю Вань Инь зловеще хлопнули по ладоням.
— Нет, подожди, если «подача ложных обвинений против верных подданных» — это такое дело, которое обычно не оставляет следов. Если Сюй Яо найдёт доказательства, это будет подозрительно.
— Тогда сделаем так: сначала скажем ему, что из-за подозрений принца Дуаня его отца можно вернуть только тайно, чтобы никто не узнал… Затем при возвращении его отца специально допустим ошибку, чтобы он подумал, что информация утекла.
— И в конце пошлём кого-нибудь убить его отца, обвинив в этом принца Дуаня?
— Но твой человек должен сделать всё возможное, чтобы спасти его отца, — добавила Ю Вань Инь.
— Отлично.
Они снова зловеще хлопнули по ладоням.
* * *
Библиотека была построена у воды, из окон открывался прекрасный вид на озеро.
Ю Вань Инь оформила документы и села на своё место.
Она сосредоточенно искала информацию о сельскохозяйственных культурах в течение двух часов, но ничего не нашла, и её внимание стало рассеиваться. Инстинкт офисного работника взял верх, и она начала рисовать на бумаге.
В этот момент у двери библиотеки появился маленький евнух и громко объявил:
— Принц Дуань прибыл!
Глава 6
Чтобы избежать подозрений, рабочий стол Ю Вань Инь был размещен на втором этаже у окна, в глубине помещения. Никто не мог подняться на этот этаж без специального разрешения.
Однако дворцовые слуги всегда знали, кому нужно предоставить удобства. Ю Вань Инь смутно слышала голоса снизу, не зная, что сказал Сяхоу Бо.
Затем раздались шаги на лестнице. Они были размеренными и уверенными. Ю Вань Инь посмотрела на лестничную площадку через щель между книжными полками и увидела, как Сяхоу Бо поднимается.
Сегодня он был одет в стиль, напоминающий эпоху Вэй и Цзинь: широкие рукава, длинные волосы, наполовину распущены. Идя неспешным шагом, он выглядел, как сияющий месяц, бросающий тень. Даже зная, насколько он опасен, Ю Вань Инь не могла не восхититься его красотой.
Через несколько секунд за ним последовал еще один человек, одетый в скромную одежду учёного, с выражением глубокого горя на лице. Приглядевшись, Ю Вань Инь поняла, что это замаскированный Сюй Яо.
Зачем они здесь?
Ю Вань Инь осталась на месте, стараясь понять, как бы поступила её персонаж в этой ситуации.
…Ах да, мой персонаж тайно влюблён в принца Дуаня.
Они искали книги, оглядывая полки, медленно приближаясь к уголку, где сидела Ю Вань Инь.
Ю Вань Инь:
— …
Придётся играть.
Наконец Сяхоу Бо, как бы случайно, повернул голову и, словно только что заметил её, удивлённо сказал:
— Наложница Ю.
Ю Вань Инь поспешно встала и с застенчивой улыбкой поклонилась:
— Ваше Высочество.
Согласно сюжету, Сяхоу Бо и Ю Вань Инь встречались до её вхождения во дворец, на празднике фонарей. Она сбежала на улицу и случайно встретила его, тогда он был в простом одеянии.