Календарь Души
Шрифт:
Die ausser meiner Seele Miterleben
An sich nur frostig leeres Leben
Und ohne Macht sich offenbarend,
In Seelen sich von neuem schaffend,
In sich den Tod nur finden kцnnte.
34-я неделя (24-30 ноября), 34-19, 8-45
Сокровенно-полно Древнее--Сохраненное
Со вновь-восставшим Собственным-бытием
Во Внутреннем себя оживщим ощущает:
Оно должно пробуждаясь Миро-силы
В моей Жизни Внешнее-деянье излить
И пребывая меня в бытие запечатлить.
34 Woche
Geheimnisvoll das Alt-Bewahrte
Mit neuerstandnem Eigensein
Im Innern sich belebend fьhle:
Es soll erweckend Weltenkrдfte
In meines Lebens Aussenwerk ergiessen
Und werdend mich ins Dasein prдgen.
35-я неделя (1-7 декабря), 35-18, 9-44
Могу я бытие познать так,
Что оно себя опять-найдет
В Душе-творящем-побужденье?
Я чувствую, что мне власть ссужена так,
Что собственная Самость в Миро-Самости
Как члену смиренно чтоб вжиться.
35 Woche
Kann ich das Sein erkennen,
Dass es sich wiederfindet
Im Seelenschaffensdrange?
Ich fьhle, dass mir Macht verlieh'n,
Das eigne Selbst dem Weltenselbst
Als Glied bescheiden einzuleben.
Зима
36-я неделя (8-14 декабря), 36-17, 10-43
В моем существа глубинах говорит
К откровению побуждаясь
Сокровенно-полно Миро-слово:
Наполни твоей работы цели
Моим Духо-светом,
Чтоб жертвовать тобой через меня.
36 Woche
In meines Wesens Tiefen spricht
Zur Offenbarung drдngend
Geheimnisvoll das Weltenwort:
Erfьlle deiner Arbeit Ziele
Mit meinem Geisteslichte,
Zu opfern dich durch mich.
37-я неделя (15-21 декабря), 37-16, 11-42
Нести Духо-свет в Мира-зимы-ночь
Стремится блаженно моего сердца побужденье так,
Что освещая Души-зачатки
В Миро-основах укореняются,
И Бого-слово в Чувств-тьме,
Просветляя все бытие насквозь-звучит.
37 Woche
Zu tragen Geisteslicht in Weltenwinternacht
Erstrebet selig meines Herzens Trieb,
Dass leuchtend Seelenkeime
In Weltengrьnden wurzeln,
Und Gotteswort im Sinnesdunkel
Verklдrend alles Sein durchtцnt.
Посвященья-Ночь-Настроенье, 38-15, 12-41
Я ощущаю как расколдованный
Духо-дитя в Души-лоне;
В Сердца-просветленности
Зачало святое Миро-слово
Надежды Небес-плод,
Который ликуя растет в Миро-далях
Из моего существа Бого-основы.
Weihe-Nacht-Stimmung
Ich fьhle wie entzaubert
Das Geisteskind im Seelenschoss;
Es hat in Herzenshelligkeit
Gezeugt das heilige Weltenwort
Der Hoffnung Himmelsfrucht,
Die jubelnd wдchst in Weltenfernen
Aus meines Wesens Gottesgrund.
39-я неделя (29 декабря - 4 января), 39-14, 13-40
Духо-откровению предавшись
Приобретаю я Миро-существа свет.
Мысли-сила, она растет
Себя проясняя, чтоб мне меня самого дать,
И пробуждая особождает себя мне
Из Мышленья-власти Самости-чувство.
39 Woche
An Geistesoffenbarung higegeben
Gewinne ich des Weltenwesens Licht.
Gedankenkraft, sie wдchst
Sich klдrend mir mich selbst zu geben,
Und weckend lцst sich mir
Aus Denkermacht das Selbstgefьhl.
40-я неделя (5-11 января), 40-39, 14-13
И есть я в Духо-глубинах,
Наполняет в моих Души-основаньях
Из сердца Любви-миров
Обособленности пустая иллюзия
Себя Мирового-слова Огне-силой.
40 Woche
Und bin ich in den Geistestiefen,
Erfьllt in meinen Seelengrьnden
Aus Herzens Liebewelten
Der Eigenheiten leerer Wahn
Sich mit des Weltenwortes Feuerkraft.
41-я неделя (12-18 января), 41-38, 15-12
Души Созиданья-власть,
Она стремится из Сердца-основанья,
В Человеко-жизни Бого-силы
Чтоб к верному деянию воспламенить,
Себя самое чтоб сформировать
В Человеко-любви и в Человеко-деяньи.
41 Woche
Der Seele Schaffensmacht,
Sie strebet aus dem Herzensgrunde,
Im Menschenleben Gцtterkrдfte
Zu rechtem Wirken zu entflammen,
Sich selber zu gestalten
In Menschenliebe und im Menschenwerke.
42-я неделя (19-25 января), 42-37, 16-11
Это есть в этой Зимы-тьме
Откровенье собственной силы
Души сильное побужденье,
В темноте ее направлять
И угадывая предчувствовать
Через Сердца-тепло Чувств-откровенье.
42 Woche
Es ist in diesem Winterdunkel
Die Offenbarung eigner Kraft
Der Seele starker Trieb,
In Finsternisse sie zu lenken
Und ahnend vorzufьhlen
Durch Herzenswдrme Sinnesoffenbarung.
43-я неделя (26 января - 1 февраля), 43-36, 17-10
В зимних глубинах
Теплеет Духа истинное бытие;
Оно дает Миро-видимости
Через Сердца-силы Бытия-власти;
Миро-холоду наперекор усиливая
Души-огонь в Человеко-внутреннем.
43 Woche
In winterlichen Tiefen
Erwarmt des Geistes wahres Sein;
Es gibt dem Weltenscheine
Durch Herzenskrдfte Daseinmдchte;
Des Weltenkдlte trotzt erstarkend
Das Seelenfeuer im Menscheninnern.
44-я неделя (2-8 февраля), 44-35, 18-9
Захватывая новые Чувств-прельщенья
Наполняет Души-ясность
Памятуя свершившееся Духо-рожденье,
Запутанное прорастающее Миро-пребыванье
Моего мышленья Созиданья-волей.
44 Woche