Калейдоскоп смерти
Шрифт:
Всё-таки мужчина впервые оказался в полном одиночестве, очутившись за дверью. К счастью, он не столкнулся сразу же с какими-нибудь кошмарами. Изучив обстановку, Линь Цюши направился к строению.
Территория замка казалась заброшенной — заросли кустарников давно не подстригали, лес рос густой стеной, ползучие растения закрывали обзор. За оградой клубился бескрайний туман, словно предостерегая, чтобы люди держались от него подальше.
Едва приблизившись к воротам замка, Линь Цюши услышал доносящиеся изнутри рыдания.
— На помощь! На помощь… — голос принадлежал молодой девушке, которая явно находилась на грани срыва. Она плакала так надрывно, что эти причитания невозможно было выносить.
— Ты не могла бы прекратить? Уже целый час не замолкаешь, — кто-то принялся с явным раздражением отчитывать девушку. — Если не веришь нам, можешь пойти сама посмотреть, получится ли у тебя покинуть это место.
Линь Цюши моментально понял, что происходит. Сцена, которая непременно возникает при наличии хотя бы одного новичка за дверью.
Впервые оказавшиеся в этом мире не сразу привыкают к переменам, и любая, даже самая неадекватная реакция вполне объяснима.
С такими мыслями Линь Цюши толкнул ворота замка и вошёл внутрь.
За дверью собралось уже пять человек. Все они сидели или стояли в большом зале на первом этаже замка. Никто не поприветствовал Линь Цюши, на лицах отразилось лишь равнодушие и подозрение.
Линь Цюши отыскал свободное место и сел, попутно изучая окружение. Очень скоро он нашёл того, кого искал.
В углу зала расположился мужчина в футболке и джинсах, очень красивый. Даже сидя далеко от всех, он привлекал внимание незаурядной внешностью, особенно прибавляла очарования родинка возле уголка глаза. Мужчина выглядел совершенно спокойным, даже отстранённым — создавалось впечатление, что к нему непросто подойти. И всё же взгляды остальных то и дело скользили в его сторону.
Линь Цюши смутно осознал ещё одну причину, по которой Жуань Наньчжу переодевается женщиной. Красивые женщины встречаются довольно часто, а вот настолько красивые мужчины… легко привлекают к себе внимание, зачастую нежелательное.
Жуань Наньчжу заметил на себе его взгляд и равнодушно посмотрел на Линь Цюши, потом сразу отвёл глаза.
Плачущая девушка явно была новичком — она попала за дверь впервые и пока не могла принять происходящее, слишком странно и жутко всё выглядело. Поэтому она старалась рыданиями унять ужас в собственном сердце.
Девушка сидела на диване и безостановочно лила слёзы, время от времени поглядывая на остальных со страхом и подозрениями во взгляде.
— Что это за место? Отпустите меня, пожалуйста! Это какое-то телешоу? Я не хочу в нём участвовать, прошу вас…
— Я же сказал, это не телешоу, твою мать, ты уже всех достала! Как зашла, начала плакать. У меня уже голова разрывается от твоих рыданий! — Молодой мужчина наконец не выдержал завываний девушки и в бешенстве заорал: — Хочешь плакать, проваливай прочь, и там рыдай! Можешь идти на все четыре стороны! А здесь не беси никого!
Девушка от его крика замолкла и, напуганная озлобленным видом мужчины, задержала дыхание, так что даже покраснела.
Остальные весьма слаженно притворились, что ничего не заметили. На самом деле, самый верный путь — как можно раньше свыкнуться с происходящим. К сожалению, большинству людей очень сложно быстро адаптироваться к таким огромным изменениям.
Ворота замка открылись, и в зал вошли ещё несколько человек.
Тань Цзаоцзао появилась последней, сегодня на ней было оранжевое платье с белым цветком на груди. Бедняжка то и дело жалобно шмыгала носом. Вот только жаль, что её роль уже кое-кто занял, новенькая проплакала больше часа и до сих пор не остановилась — после возмущённого крика мужчины её хватило на пять минут тишины, а потом всхлипывания возобновились. Линь Цюши уже казалось, что от её плача немеют уши.
В замке оказалось всего десять человек, поровну мужчин и женщин, и среди них двое новеньких — заплаканная девушка, которая могла прорыдать два часа кряду, а ещё черноволосый паренёк, который просто забился в угол и дрожал.
Когда все собрались, в замке послышался приглушённый бой часов, после чего из-за поворота на лестницу показался мужчина в чёрных одеждах дворецкого.
Мужчина вышел к ним и приветливо улыбнулся.
— Наконец вы все в сборе. Хозяйка уже давно вас ожидает. Прошу за мной.
Он развернулся и направился на второй этаж.
Опытные игроки поняли, что мужчина — ключевой персонаж, предоставляющий подсказки, и потому последовали за ним. Двое новеньких по-прежнему ничего не понимали, но побоялись отлучаться от группы, поэтому вместе со всеми также направились по лестнице.
Замок поражал размерами. Лестница на второй этаж оказалась необычайно длинной, а после они попали в узкий бесконечный коридор, довольно тускло освещённый — здесь горели лишь несколько масляных ламп. А между лампами на стенах располагались весьма странные по стилю картины.
Странными они казались потому, что практически не представлялось возможным разглядеть сюжет. Они походили на пейзажи и в то же время на портреты, цвета на полотне выливались в причудливые искажённые формы, от вида которых зрителям становилось очень неуютно.
Толстый ковёр на полу поглощал звуки шагов. В коридоре царила полная тишина, лишь мерцали слабые огни ламп.
В конце коридора показалась полузакрытая дверь. Дворецкий встал у двери и чуть склонился в приглашающей позе.
Идущий впереди всех Жуань Наньчжу первым сделал шаг за порог.
Линь Цюши пошёл следом, и его глазам тоже предстало убранство комнаты.
Оказалось, они попали в обеденный зал, в центре располагался огромный стол с разнообразными кушаньями. А в самом конце стола восседала хозяйка, о которой говорил дворецкий. Женщина с худощавым лицом, в чёрной шляпе и длинном чёрном платье. Её лицо белизной походило на бумагу, а чёрные глаза казались чрезмерно большими — в тусклом свете ламп они выглядели словно две бездонные дыры. Губы, чуть растянутые в стороны, украшала ярко-красная помада. Хозяйка улыбалась гостям… если это можно было назвать улыбкой.
От такой картины всем стало не по себе. Люди сразу притихли, и даже непрерывно плачущая новенькая девушка от страха вкупе с потрясением тут же умолкла.
— Прошу, — послышался голос дворецкого. — Наслаждайтесь вашей прекрасной трапезой.
Жуань Наньчжу опять начал действовать первым. Выбрал приглянувшееся место и сел за стол, взял приготовленное влажное полотенце и вытер руки.
Линь Цюши устроился рядом.
Остальные тоже постепенно расселись, после чего хозяйка взяла со стола звонок и позвонила, оповещая о начале трапезы. Она не обмолвилась ни словом, ни тени эмоций не мелькнуло на её лице. Женщина молча взяла столовые приборы и, не торопясь, приступила к еде.