Калейдоскоп смерти
Шрифт:
— Почему ты бросил меня? Я тебе что, не нравлюсь?
Линь Цюши в ярости бросил:
— В гробу я, нахрен, видал твою башку…
Башка, которая становилась всё длиннее:
– …
Линь Цюши не позволял себе ни на миг снизить скорость и желал лишь одного — поскорее нагнать ушедших вперёд соратников. Но, что более всего приводило его в отчаяние, как бы быстро он ни бежал, силуэты и огонёк впереди оставались всё так же далеко.
А вот хреновина за его спиной тем временем всё приближалась.
Конец. Сейчас эта тварь его настигнет. Душу Линь Цюши охватило отчаяние. Однако в ту же секунду, как его посетили такие мысли, мужчине будто чем-то опутало ноги, и он тяжело повалился на землю.
— Твою мать! — Линь Цюши упал лицом вниз и тут же хватанул полный рот снега. Вот только сразу ощутил, будто бы из его тела что-то вытягивается, а потом почувствовал, как кто-то поднимает его со снега.
— Линь Цюши, Линь Цюши, ты в порядке? Неужели я настолько тяжёлая? — это был голос Жуань Байцзе.
Линь Цюши с трудом поднялся на снегу, повернулся и увидел девушку, которая сидела рядом на корточках и тыкала его пальцем в щёку.
А тем, кто поднял его, оказался Сюн Ци, который спросил:
— В порядке?
Линь Цюши сделал протяжный выдох.
— Я, мать вашу, уж было решил, что мне конец.
Жуань Байцзе удивлённо склонила голову.
— Почему?
Линь Цюши вкратце рассказал, что с ним только что произошло. Потом добавил, что, к счастью, запнулся, иначе уже превратился бы в хладный труп.
— Ого, — вздохнула Жуань Байцзе, — а я-то думала, чего ты свалился. Решила даже, что это я слишком тяжёлая.
Линь Цюши:
— Вполне себе нормальная. И вовсе не тяжёлая.
Жуань Байцзе заулыбалась уголками губ.
Сюн Ци сказал:
— Поднимайся скорее. Они уже почти спускаются со склона. Вот-вот стемнеет, и нам нужно поторапливаться.
Линь Цюши кивнул. Поднимаясь, он почувствовал, как заболели колени — видимо, поранился, когда упал. Впрочем, он не стал говорить это вслух, а просто направился вперёд за Сюн Ци. Он хотел было снова посадить Жуань Байцзе на спину, но девушка всё же отказалась под предлогом, что Линь Цюши слишком худой, и его костлявые лопатки больно тычут в грудь.
Линь Цюши, послушав, тихо-тихо спросил:
— У тебя есть грудь?..
Пока он нёс Жуань Байцзе, ощущал только, что грудь у неё ровная-ровная, ни намёка на мягкость.
Девушка на эту фразу немедленно вспылила и в ярости бросила:
— Ладно, ладно, ладно. У тебя грудь больше, тебе и слово!
Линь Цюши:
— …
Троица ускорила шаг, чтобы нагнать ушедших вперёд, но через какие-то мгновения Линь Цюши вдруг услышал душераздирающий крик.
— Вы это слышали? — спросил Линь Цюши, опасаясь, что это снова его галлюцинация.
— Слышали, — лицо Сюн Ци потемнело. — Быстрее. Что-то случилось.
Троица сразу бросилась бежать. А когда они оказались на месте, их глазам предстала ужасающая картина.
Из тех троих, кто тащил бревно, двое были мертвы. Их тела просто разломило бревном напополам. Но самое страшное в том, что даже разломленные надвое, они всё ещё находились в сознании, истекали реками крови изо рта и неудержимо кричали и молили о помощи.
Ещё один, оставшийся в живых, бессильно осел на землю, намочив штаны, и срывающимся голосом плакал навзрыд:
— Спасите… Спасите…
— Что произошло?! Что здесь случилось?! — спросил Сюн Ци
Сяо Кэ ответила:
— Они просто шли по тропе, но потом неожиданно одновременно отпустили руки, бревно поехали вниз и тем двоим, что шли впереди, попусту сломало позвоночник в пояснице.
Сюн Цин ещё не успел ничего сказать, когда выживший поднялся с земли и начал носиться вокруг с воплями:
— Призрак! Спасите! Призрак!..
Никто ещё не успел ничего сообразить, когда он просто унёсся в заснеженную даль и исчез посреди снегопада.
Будучи и так на последнем издыхании, оставшиеся двое и вовсе вскоре испустили дух.
— Что же делать… — послышался плач девушек в команде, который просто уже не прекращался: — Мы все умрём здесь, да?
На усах Сюн Ци налипли снежинки. Он вздохнул и с относительно спокойным выражением произнёс:
— Пойдём, унесём бревно.
Однако никто не желал двигаться с места и нести бревно-убийцу. Так что в конце концов Линь Цюши первым вызвался помогать, и они с Сюн Ци подняли бревно, залитое кровью.
Всю дорогу обратно они молчали. Но, к счастью, больше никаких происшествий не случилось.
Вначале мужчины унесли бревно плотнику. Старик ни капли не удивился, увидев на дереве кровь, даже ничего об этом не спросил, только хриплым голосом напомнил:
— Ещё двух брёвен не хватает.
Не удостоив плотника ответом, Сюн Ци и Линь Цюши развернулись и отправились в своё жилище.
Происшествие с бревном в самом деле вышло чрезвычайно странным, наверняка здесь постаралась какая-то неведомая тварь. Линь Цюши понял, что вновь по счастливой случайности избежал смерти — он сидел, оцепенело глядя на огонь, пребывая в растерянном состоянии.
Сидевшая рядом с ним Жуань Байцзе неожиданно произнесла:
— Хочу лапши!
— Ага, — отозвался Линь Цюши, — только отдохну немного.
Девушка спросила:
— Что с тобой? Устал?
— Нет, просто думаю, в чём смысл моего появления в этом мире, — ответил Линь Цюши. — Я ведь прекрасно жил себе, поживал, и вдруг вышел из своей квартиры и оказался в коридоре с двенадцатью дверьми. Потом открыл одну из них…
Жуань Байцзе молча слушала.
— И после появился здесь, — продолжил Линь Цюши. — Железная дверь означает только ужас и мучения?
Его слова вызвали у девушки смех. Отхохотавшись, она ответила:
— Я думаю, нет никакого смысла размышлять об этом сейчас. Впрочем, возможно, подобный опыт вовсе не означает мучения.
— А что тогда?
— Возможно, — выражение лица девушки сделалось мягким, — он означает новую жизнь.
Линь Цюши нахмурился.
Сейчас в гостиной остались только они вдвоём, остальные разошлись по комнатам. После случившегося сегодня все чувствовали себя ужасно утомлёнными, поэтому Сюн Ци решил выделить час на отдых, а затем уже обсуждать дальнейшие действия. То есть, «обсуждать» — всего лишь слово, которое на самом деле означало: чтобы поскорее выбраться отсюда, придётся возвращаться за брёвнами, даже если в следующую вылазку произойдёт что-то ещё более ужасное.