ЖАНРЫ

Камень и ветра 4. Поход за радугой

Нейтак Анатолий

Шрифт:

Тип, представившийся нам как "магистр Таройн, королевский Арбитр", яростно сверкнул глазами. Очевидно, подозреваемые не слишком часто хамили ему столь нагло.

– Я бы советовал не усугублять, юная ведьма…

– Усугублять что? В чём я виновна, кроме честного выигрыша в дуэли?

– Повежливей!

– Я со всяким стараюсь говорить на том языке, на котором говорят со мной. Так что не вижу смысла разводить политесы, Арбитр.

Лишь долгих две секунды спустя магистр Таройн сообразил, что я фактически назвала его невежей. И оказалось, что от гнева он, как многие трусоватые люди, бледнеет.

– Отлично, – посверлив меня маленькими бледноватыми глазками, процедил он. – Вот уж "политесов" я точно разводить не стану. Стража!

В ответ на вопль от ряда обломов в кирасах откололось пятеро: четвёрка рядовых стражников и некий тип, отличающийся от них лишь возрастом, самого что ни на есть сержантского вида. Его физиономии не раз доставалось и в уличных драках, и, возможно, на поле боя. Теперь его образина со сплющенным-перекошенным носом, изуродованными клочковатыми бровями и ртом-разрубом сама походила на поле боя – после примерно пары месяцев позиционной войны.

Ветеран, раскудрать…

– Моё внимание, магистр!

Ай, как славно. И почему во мне немедленно возникла уверенность, что этот ветеран склонен любить Таройна ещё меньше, чем я? Уж не потому ли, что не назвал его Арбитром – то есть, говоря проще, неизящно намекнул, что подчиняется королю, а не ему?

Вот только для сержанта это слишком смелое заявление. Значит, он…

– Арестуйте эту женщину, капитан!

Ага. Недурно. Когда я в последний раз была в столице, городской стражей командовал полковник Длом ир Свент. Стало быть, сей ветеран стоит лишь ступенькой ниже. Немалый чин.

– Причина ареста?

– Отказ от дачи показаний и сопротивление следствию.

– Что-о? – рявкнула я так, что Арбитр чуть не подскочил на месте. – Ах ты прыщ гнойный! Я тебе уже два раза всё изложила! А если у тебя с памятью нелады, заведи попугая!

– Оскорбление словом должностного лица при исполнении, – прошипел Таройн. – Карается недельным арестом. Капитан, взять её!

Ветеран кивнул.

– Ну, – повернулся он ко мне, – пошли, магистр.

– С удовольствием, – усмехнулась я. – Хоть в тюрьму, лишь бы подальше от… этого.

Покидая под конвоем двор "Гривы льва", я краем глаза заметила вышедшего из-за угла Клина. Не оборачиваясь, я сквозь полужёсткий мысленный щит восприняла весь вихрь завладевших им эмоций: изумление, непонимание, страх, ярость, отчаяние. Что ж, близок момент истины. Поглядим, куда он кинется и что будет делать. Хорошо бы ещё он сперва привёл в порядок растрёпанные чувства, а уж потом начинал суетиться…

Вопрос, однако, в другом: как арест повлияет на составленные мной планы? Боюсь, что совсем не положительно…

"Отлично сработано".

Отчётливый до резкости мысленный голос застал меня врасплох. Я автоматически сотворила "минуту за мгновение", уплотнила защиту своего разума – и лишь тогда сообразила, кому этот голос принадлежит.

"Эмо? Ты где?"

Моя возня с ускорением субъективного времени и защитой своих мыслей не принесла плодов. Контакт ни в малейшей степени не изменился, невзирая на все мои ухищрения. Тут-то, ещё раньше, чем пришёл ответ, я и сообразила, что Эмо…

"В обсервационной замка. Изучаю обстановку. А… погоди, разве ты не запланировала своё заключение под стражу заранее?"

"Представь себе, нет".

"Что ж, так даже лучше. Чем ближе игра к естеству, тем ближе она к идеалу".

"Не понимаю".

"Тут и понимать нечего. Ты собираешься по крупному нарушить закон, верно? Но что может быть лучшим прикрытием, чем заключение под стражу? Узницу заподозрят в последнюю очередь. Идеальное алиби".

Похоже, я чего-то не понимаю. Или это Эмо не понимает кое-чего.

"Не знаю, как насчёт алиби, но из тюрьмы, предназначенной для магов, я…"

"Сможешь действовать ничуть не хуже, чем из обычной. Я уже проверял: в отделениях для магов возможность ухода в Слоистый Сон не предусмотрена – и, разумеется, не заблокирована. Трудно защищаться от того, о чём понятия не имеешь".

Ну да, верно. Сам факт нашей беседы показывает это достаточно явно. И всё же…

"То есть я могу просто заснуть, используя как ориентир ваш нереальный замок, а потом вернуться в родной мир в любом удобном месте и качестве?"

"Примерно так. Жаль, что я не успел преподать тебе основы искусства воплощений, но этот пробел, если не заморачиваться глубинной логикой процесса, можно восполнить достаточно легко и быстро. Собственно, уже при следующем твоём визите в замок".

Кому-то покажется странным, но после этого заявления я внезапно ощутила разочарование. У Эмо всё получалось как-то слишком уж легко. Я настроилась на сопротивление, на смертельный риск и противостояние лучшим магам королевства, а что в итоге? Игра в поддавки?

Ответом на разочарование был бесплотный смех.

"Ну-ну, не так быстро. Я не собираюсь делать работу за тебя. Я только подстрахую твои собственные действия, может, брошу пару подсказок, но не более".

"Выходит, если я смогу закончить начатое сама, ты просто издали мне поаплодируешь? И всё?"

"Конечно. А ты бы хотела иного?"

При такой постановке вопроса – нет, не хотела бы. Я давно привыкла к самостоятельности и не собиралась её терять.

"Благодарю, Эмо".

"Не за что. Да и рано".

Тут мне в голову пришла ещё одна мысль.

"Пожалуйста, присмотри за Клином".

"Уже. Кстати, ты ведь хотела знать, какие заклятья помогают вашим авторитетам от магии следить за обстановкой в столице? У меня готов отчёт".

"Хорошо. Благодарю. Но об этом позже, когда встретимся в замке".

Волна одобрения. И завершающий импульс:

"Тогда до встречи".

Мысленный голос Эмо исчез из моего сознания, и я обнаружила, что за весь разговор едва успела завершить начатый шаг. Хорошая всё-таки штука – "минута за мгновение"! Жаль только, что эта хорошая штука отнимает так много сил…

Словно что-то почувствовав и оглянувшись, капитан нахмурился.

– Вам… нехорошо, магистр?

– Пустяки. Просто тот магический поединок дался мне нелегко. Но после небольшого отдыха я снова буду в порядке. Кстати, как вас звать, капитан?

– Гертас.

Хм. В переводе с одного из древних языков это означает "боевой молот". Подходяще.

– Илина. Скажите, Гертас, этот Арбитр или как там его… чей он?

– Магистр Таройн – племянник Суйвела ир Шамри, – ответил капитан, распознав смысл вопроса совершенно правильно. "Родич канцлера? Недурно!" – Но одним из лучших Арбитров он стал не столько из-за протекции, сколько из-за… э-э… максимального служебного рвения. Честь рода и всё такое.

Поделиться с друзьями: