Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитан корабля-призрака
Шрифт:

“Ничего себе, круто”.

На палубе Сурка сняла шляпу.

Легкий бриз растрепал ее темные волосы назад. Теперь действительно было чувство старта в океанском путешествии.

Золотая Птица взлетела с плеча Вида и привлекла стаю гусей, которые суетились и вокруг.

Птицы, сидящие на палубе полных парусов, добавляют эффект!

– Из-за морских птиц, летящих под парусом скорость, увеличена на 16%

Маленький риф поднялся из моря как трезубец, это была первая метка на пути к деревне. Путь на Северный остров не был обычной дорогой.

***

“Смотрите не налетите на риф. Право руля!” Вид свернул к песчаной отмели, чтобы избежать риф.

Нужно было всё ещо много времени, прежде чем он сможет полностью управлять Кораблем-призраком с его несовершенными навыками, таким образом, трудные виражи и резкие маневры не могли использоваться снисходительно. (T/N Этот морской жаргон делает отсылки к манёвру судна. Виражи относится к немногим вещам в которых вы сначала идёте прямо а потом подплывая на мелководье вы буквально заставляете судно наклонятся (таким образом крён), и делаете резкий поворот, замедляя скорость. Резкие манёвры выполняются для того что бы ваш корабль шел быстрее. Парус обычно режет ветер то с одной то с другой стороны, чтобы получить больше скорости. Чем быстрее ваши паруса режут ветер тем маневреннее ваше судно становится. Также быстрое напоминание - делая праворуля вы поворачуете судно на право и покидаете порт.)

Однако, Вид мог держаться намного лучше из-за его улучшенного мастерства. Вид сделал быстрый взгляд на мимолетный риф.

На верху кораллового рифа махала рукой очаровательная русалка.

Красивая оголённая верхняя часть тела и нижняя часть тела покрытая плавниками русалки, она была чем-то, что Вы не могли обычно увидеть в море.

Это очень большая удача быть в состоянии, встретить русалку.

“Привет!”

“Ради встретить Вас русалка”.

Мануе и Пейл с энтузиазмом махали руками.

Вы могли охотиться на русалок, но этого почти никогда не делалось. Русалки очень симпатичны и являются также монстрами высокого уровня.

Плюс как только они ныряют в море их очень трудно отследить; охотится за русалкой, было практически невозможно.

Вид только невинно смотрел прямо вперед.

Этот тип монстров походил на моделей из журнала. Игрокам женского пола красивые русалки были как душевная магия и прекрасная мечта.

Из-за морской русалки удача на всё путешествие судна поднята на 35%

Скорость корабля увеличена на 12%

Оказывается, что русалки могли заставить судно плыть быстрее.

Умение мореходства увеличилось.

Харизма +1.

Чем быстрее они плыли тем быстрее умение мореходства увеличивалось.

Когда навыки Вида перешли на 5 уровень Новичка, он получил 8%-е увеличение лидерства и настойчивости.

На палубе Беллот подула в ее аккуратно обработанную флейту. Сила ее игры как барда не имела большого эффекта, потому что красивые мелодии действительно не подходят Призрачной атмосфере судов.

В то время как птица щебетала, рыба прыгала по морю.

Русалка плавала вдоль стороны корабля-призрака.

Это действительно не могло быть хорошо заметно но вода и порывы ветра, сопровождали команду корабля изящными линиями.

Везде, куда приходил менестрель было хорошее представление. Хварён вытащила платье со створками.

“Вы хотите потанцевать немного?”

“Ничего себе! Я хочу видеть танец своей Унни”.

Сурка действительно радовалась.

Женщины сидели без дела на корабле-призраке, и вели беспощадную болтовню.

Болтовня не могла казаться очень смертельной на первый взгляд, но это было ошибочно; Они говорили о знаменитостях в недавних телевизионных драмах, фильмах, музыке, политике, экономике, обществе, бизнесе, иностранных вещах, и возможно приключении гильдии или о двух вещах сразу!

Это не было никакое преувеличение, чтобы сказать, что не было никакого конца этой болтовне.

Понимающе Мануе, Пейл, и Вид, все сели рядом с Зефи, чтобы ловить рыбу.

В завершении всего, поскольку девушки сидели без дела и выпивали пиво, призрачная команда дрожала в повинующимся желанием при их виде.

“Хорошо я начну с простым танцем”.

Хварён переоделась и стояла на ее цыпочках, потом она начала легко танцевать на ее цыпочках по всей палубе.

Это был танец изящества и достоинства как у дворян Средневековья.

Платье, музыка и атмосфера, кажется, естественно подходили Хварён.

Музыка и танец сделали атмосферу корабля-призрака беззаботной и веселой.

Мораль целого судна улучшена от проделанной на борту работы.

Восстановление Выносливости временно увеличивается, самая лучшая удача теперь будет в этом путешествии.

Эффект и работы Беллот и Хварён! В мерцании глаз качество рыбы пойманной Зефи начало отличаться от рыбы что он ловил в предыдущем месяце.

Редкая рыба, которая могла быть поймана только каждые несколько месяцев, ловилась одна за другой; огромное количество русалок и духов стеклись в сторону корабля-призрака, чтобы послушать музыкальное представление.

Издалека это было похоже, что гигантский кит ожил под морем.

Получено благословение морских духов. Скорость Мореплаванья увеличится на 17%

Получено благословение духа воды. Путешествие, менее вероятно, будет нарушено элементами. Если столкновение с рифом или воронкой произойдет, то эффекты будут уменьшены.

Полученные благословения духа ветра. Теперь вы способны использовать максимальные возможности парусов.

Внезапно корабль-призрак стал двигаться так же быстро, как высокоскоростная лодка.

Это была сила музыки, танца и культуры.

“Ничего себе!”

Все были взволнованы эффектом музыки Беллотт и танца Хварён.

Ясные высокие ноты заставляли Вас думать о ностальгическом чувстве игры с Вашим другом детства.

Флейта испускала легкую и воздушную мелодию, которую Хварён интерпретировала изящным танцем.

Друзья которые играли будучи весёлыми детьми, стали юной леди и взрослым мужчиной, которые счастливо танцевали в свадебной атмосфере, окруженные любимыми.

Алмаз обил ожерелье, и сережка дрожала слегка; длинные волосы со свистом проносились, оставляя глубокий аромат цветов, несомый падающим ветром.

Поделиться с друзьями: