Капучино с добавкой
Шрифт:
– С вами всё в порядке?
– Донёсся голос до Валери. Она узнала этот голос.
Глава 4
Это тот тип в шапочке. Она опять у него была на голове, его взгляд встревожен и никакой обворожительной улыбки из рекламы зубной пасты.
– Что Вы тут делаете?
– без надобности спросила Валери. Он улыбнулся.
– Как я вижу, чтобы помочь посторонним женщинам, - признался он, указывая на того типа, лежащего на земле.
– Я... да...благодарю, Спасибо за помощь.
– Боже, всё было так странно. Только теперь она поняла, что случилось. Дрожа, она переминалась с ноги на ногу. Тип в шапочке подошёл к ней и притянул её к себе. Он опять так хорошо пах.
– Эй, не падать. Моей супер силы хватит только на один вечер, - улыбнулся он.
Валери быстро высвободилась:
– Спасибо. Спасибо, что помогли мне...
– Джек Эдвардс, - представился он.
– Валери Торнтон. Привет.
– Они стояли нерешительно друг напротив друга.
Джек снял шапочку и указал на лежащего на земле :
– А этот?
– Его мы оставим лежать на полу. Завтра ему будит стыдно. Он мой коллега.
У Джека был не верящий взгляд.
– Коллега? Oб этом надо сообщить в отдел по персоналу.
Валери не могла признаться, что у неё ещё не истёк испытательный срок и этот тип работает в бухгалтерии. Она боялась за своё место.
– Ах, нет. Он больше, наверняка, такого не повторит.
– махнула она рукой, хотела повернуться и пойти к поезду.
– Подождите. Куда Вы собрались?
– Джек побежал за ней следом.
– Домой.
– Tут она увидела задние лампы поезда и застонала в отчаянии.
– Вот дерьмо. Сегодня явно не мой день.
– Я возьму Вас с собой, - сказал Джек с уверенностью в голосе и прикоснулся к её руке.
– И знаете что? Мне очень жаль, что я вас окатил сегодня утром пылью.
Валери подняла одну бровь:
– Вы это заметили?
– Можно подумать я смог бы пропустить ваши проклятия мимо себя.
– Они оба рассмеялись. Шок, который сковал её конечности, растворился и она пошла следом за ним. Валери выискивала глазами его фургон, но он подвёл её к крутому БМВ, который ему вообще не соответствовал. Теперь Валери его стала рассматривать внимательнее. Он был высоким, с короткими коричневыми волосами, которые немного торчали. На самом деле, выглядел он не так плохо. Своим видом он приятно впечатлил, хотя был достаточно самовлюблённым. Джек открыл ей дверь, и она села, пристегнулась и ждала, пока он усядется за руль и заведёт мотор.
Он отъехал от бордюра и покатился по улице в сторону автострады.
– В какой фирме Вы работаете?
– спросил он какое-то время спустя.
– В «Бровис энд Хэджес».
– А.
– Валери ещё раз взглянула на него. В его пятнистых джинсах и рубашке лесоруба он, наверное, о такой фирме и не слышал.
– Что вы вообще здесь делаете?
– с любопытством спросила Валери. Он вообще не подходил к этому миру.
– О, я отремонтировал машину друга и он меня в благодарность пригласил поесть, - объяснил он.
– Вы ремонтируете машины?
– Валери воспряла. Может, он тогда посмотрит и мою машину.
– Да, это моё хобби, - ага, хобби.
– Моя машина сломалась. Может, Вы её сможете посмотреть?
– Валери старалась смотреть на него дружелюбно, и когда он к ней повернулся, его глаза засверкали.
– С удовольствием.
По идее Джек был не совсем её тип, но по дороге она рассматривала его украдкой. Ей стало стыдно за то, что она из-за одежды осудила его лохом. Тупое предположение, что по одёжке встречают.
Когда они прибыли к её апартаментам, Джек вышел и открыл ей дверь. Валери вышла и вдохнула ночной воздух. Была весна, но днем уже было по-летнему тепло.
– Тогда я приеду завтра утром и заберу машину?
– Валери ошеломил его вопрос, а потом она одумалась и улыбнулась.
– О, это было бы любезно с вашей стороны. Спасибо за доставку на дом.
Джек подошёл назад к двери со стороны водителя, наблюдая за Валери.
– Может, зайдете на кофе, - рискнула Валери.
– Нет, спасибо. В другой раз возможно. Я подожду, пока Вы зайдете в дом.
Валери уставилась сначала на него удивлённо, потом она обиделась, отвернулась и пошла к двери. Теперь она по-настоящему разозлилась. Да, как он мог отказаться от кофе? Разгневанная она не совсем женской походкой поднялась к своей квартире.
Матерясь, Валери отшвырнула свои туфли на высоченных каблуках в угол, как будто она пригласила его домой для... Ну и что теперь, Валери? Она сняла юбку и стянула блузку через голову. Ну вот, теперь, казалось, будто Мистер-Шапочка залез в её мысли. Уставшая она залезла в пижамные шорты и улеглась в постель. С мыслью о завтрашнем дне, она наконец-то заснула.
На часах ещё не было шести, когда позвонили в дверь. Валери услышала звонок, но спрятала голову под подушку.
– Блин, да иду я, иду, - уставшая она шагала к домофону.
– Хм, да?
– пробормотала она.
– Это я, Джек. Я приехал за машиной. Вы помните вчерашний вечер?
– вот дерьмо. Помнит ли она? блин, всё так хорошо начиналось.
– Да... я... я сейчас спущусь, минутку.
– Без проблем. Можете не торопиться.
– О, вау, это виноват домофон, что его голос был таким сексуальным? Не торопиться. У парня крепкие нервы. Валери поскакала в ванную и споткнулась о свои же туфли и громко заматерилась. Она быстро брызнула себе водой в лицо, почистила зубы, натянула футболку и джинсы. И меньше чем через 5 минут она летела по ступенькам вниз.
– Ну, где ваша детка?
На нём снова была его шапочка и в бледных утренних лучах солнца она смогла рассмотреть, что он выглядел чертовски отдохнувшим. На нём были джинсы и та же рубаха. Валери улыбнулась.
– Пойдёмте за мной. Она стоит за углом на парковке.
– Она молча провела его вокруг дома и указала на старый Фольксваген Гольф. К сожалению, она получит фирменную машину только после испытательного срока. До того момента нужно ездить на этом ржавом корыте.
– У меня есть к Вам предложение. Вы возьмёте сегодня мою машину, а в это время я починю вашу.
– Эээээ... вашу БМВ?
– Джейк кивнул, держа ключи на пальце в воздухе.
– Я даже не знаю, что сказать..., - начала Валери.
– Как на счёт «спасибо»?
– поддразнил он её.
– Да, конечно, большое спасибо, - хмыкнула Валери. Они обменялись ключами и договорились, как только Джек закончит с ремонтом, он ей позвонит. Для этого они обменялись номерами телефонов.
Свой велосипед она решила забрать с вокзала и поставить его в подвал дома.
В бюро она ни о чём другом и думать не могла, как о Джеке. Она не привыкла, что люди для неё что-то делали и ничего не требовали за это. Её совесть мучала за то, что она не так хорошо на него отреагировала.