ЖАНРЫ

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Шрифт:

— Мне кажется, у этого дерева нет никаких семян, — пожал плечами географ. — Не будете же вы в землю закапывать бутерброд с этого дерева? — удивлённо спросил учёный у разбойников. — Всё равно из него ничего не вырастит, сколько его не поливай водой.

— А мы всё равно попробуем посадить, — распихивая по карманам бутерброды, быстро протараторил шпион Дырка. — Вдруг всё же вырастит.

— Сколько же на этом острове странных растений, — задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. — Нам нужно быть очень осторожными.

— Правильно, — сказал Карандаш. — А теперь нам пора ставить палатки и ложиться спать. Ночь уже на дворе, — зевнул Карандаш.

Самоделкин быстренько соорудил нарисованные Карандашом палатки и путешественники отправились спать. Но Карандаш только прикидывался, что спит. Волшебный Художник дождался, когда все путешественники уснут и очень осторожно, чтобы никого не разбудить, вылез из палатки.

Глава 14 Карандаш-охотник. Железное дерево. Ловушка

На чёрное, словно чернила, небо вылезла какая-то странная фиолетовая Луна. Хотя поначалу густые серые тучи не хотели выпускать её.

Они облепили всё небо и на Землю опустилась не просветная мгла. Но Луна растолкала тучи и всё-таки выскочила на звёздное небо.

— Я должен сам поймать этого дурацкого Повелителя Растений, — решил Карандаш ещё до того, как все уснули. — А если не я, то кто же его будет ловить тогда? Не Настенька же с Прутиком и Чижиком.

Карандаш раздвинул руками густые заросли и смело шагнул вперёд.

Волшебный Художник знал, что где-то поблизости должен находиться домик, в котором прячется Повелитель Растений. И Карандаш решил подкрасться к нему незаметно, воспользовавшись темнотой ночи.

— Я засуну этого горе-повелителя в мешок и принесу в наш лагерь, — думал Карандаш по дороге. — Самоделкин с Пыхтелкиным проснутся, а я им в подарок пойманного Повелителя вручу, — мечтал Художник.

Вдруг прямо посреди пути возникло какое-то огромное растение. Карандаш так замечтался, что не заметил его и со всего размаху стукнулся лбом.

— Д-з-з-з-з-з-з-з-ы-н-н-н-н-нь! — прозвучало в тишине ночи.

— Ой, во что это я врезался? — потирая шишку, сам себя спросил Волшебный Художник.

Он стал ощупывать растение руками, и к своему огромному удивлению нащупал…Железное дерево. Ствол его был из самого настоящего железа. Железные ветки от прикосновения слегка позвякивали на ветру.

— Если это дерево из железа, интересно, что же на нём тогда растёт? — вслух подумал Карандаш и, ухватившись за ствол, стал его трясти изо всех сил.

— Дзинь! Дзинь! Дзинь! — стали падать на землю… ножи, вилки, ложки и сковородки.

— Вот так плоды у этого дерева! — засмеялся Карандаш.

— Блямс! — упала с дерева кастрюля прямо на голову Карандашу.

— Ай, что это за шуточки, — испугался Художник и завертелся из стороны в сторону, желая понять, что с ним случилось.

— Я ничего не вижу! — кряхтел Карандаш.

Наконец кастрюля соскочила с головы Волшебного Художника.

— Всё понятно, на этом дереве ещё и кастрюли растут, — понял таки Карандаш. — Предупреждал же меня Семён Семёнович быть поосторожней на острове, а я его не послушался, — проворчал Карандаш. — Решил сам посмотреть, что растёт на этом невиданном дереве, вот и поплатился за своё глупое любопытство, — потирая шишку, недовольно пробурчал художник.

Карандаш решил продолжить поиски, но быть на этот раз повнимательнее и не обращать внимания ни на какие деревья и кустарники, чтобы ни повстречалось на его пути.

— Ага, кажется, я вижу домик, — обрадовался Карандаш. — Раз свет там не горит, значит, Повелитель уже лёг спать, — решил Художник. — Главное, незаметно подкрасться к дому, — думал он.

И Карандаш, словно кошка, стал красться к небольшому домику, сделанному из бамбуковых стеблей. Тихо и страшно было вокруг, ни криков, ни шорохов — сплошная мёртвая тишина. Художнику было страшновато, но он не привык отступать на полпути. Карандаш достал из кармана заранее приготовленный мешок и развернул его.

Прямо перед ним была дверь. Она была слегка приоткрыта и смелый маленький волшебник осторожно толкнул её рукой. Дверь распахнулась, но внутри было очень темно и ничего не видно.

— Сейчас я тебя поймаю, голубчик! — подумал Карандаш.

Карандаш сделал шаг вперёд и… провалился куда-то в пустоту.

Глава 15 Самоделкин приходит на помощь. По уши в манной каше

— Ага, один из этих мерзавчиков всё же угодил в нашу ловушку, — похлопывая крыльями, радовался попугай Кутя-Плютя и прыгал по подоконнику в воздушном замке своего Повелителя.

— Теперь нам нужно заманить сюда и всех остальных, — раскачиваясь в кресле-качалке, сказал Главный Повелитель Растений.

— Я знаю, как мы их туда заманим, — продолжая прыгать, закричал попугай. — Я буду кричать и звать на помощь голосом Карандаша, и они побегут его выручать. Тут-то все и попадутся в нашу ловушку.

— А как же ты сможешь кричать его голосом? — удивился Повелитель.

— Я же попугай, — ответил Кутя-Плютя. — А все попугаи умеют подражать чужим голосам. Я запомнил, каким голосом разговаривает этот мальчишка с карандашом вместо носа, вот и буду кричать таким голосом, — пояснил верный попугай своему хозяину.

— Отлично, давай действуй, — вскочил с кресла-качалки Повелитель Растений. — А я буду раскачиваться где-нибудь поблизости на лианах и сверху посмотрю, как они угодят в нашу ловушку.

— А что мы с ними сделаем, если они окажутся у нас в плену? — спросил попугай Кутя-Плютя.

— Мы с ними расправимся! — грозным голосом сказал Повелитель Растений и громко раскатисто расхохотался:

— Ха-ха-ха-ха!

Прошло ещё полчаса. Солнце прогнало Луну прочь с неба и засверкало ярко и весело.

Самоделкин проснулся с первыми лучами солнца и, позвякивая, сладко потянулся, растягивая пружинки рук и ног в разные стороны.

Что-то было не так…

Вернее чего-то в палатке не хватало. Самоделкин осмотрелся по сторонам и понял чего ему не хватает. Не было слышно такого привычного посапывания Волшебного Художника. Железный Человечек протянул руку и стащил с соседней кровати одеяло, но там никого не было. Вернее там лежали какие-то свёрнутые тряпки, которые очень напоминали спящего человечка.

Поделиться с друзьями: