Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карающая длань законотворца – 2
Шрифт:

– А я Диела де Гралья. Законотворец. Теперь мы можем вернуться к вопросу о покушении на императорскую семью? Можем же? – Дождавшись неуверенного кивка, я вытащила меч и очертила зону щита.

– Что ты делаешь?! – нервно воскликнула Гражеца, пытаясь побыстрее добраться до нас.

– Защищаю Его Высочество, конечно. Видите ли, императрица, в рядах нашей славной аристократии затесались предатели, готовые на всё, лишь бы лишить страну опоры.

– Что за вздор?!

– Да как этот ребёнок смеет клеветать на нас?!

– Идир, это её ты хотел сделать наследницей? Я против!

– …

– Где доказательства?

Ну наконец-то, прозвучал первый здравомыслящий вопрос. И кто же это у нас тут такой умненький? Я попыталась отыскать противника и, спустя несколько долгих секунд, была вынуждена признать, что стервец спрятался.

– То есть, – я сделала паузу и обвела зал укоризненным взглядом, – на слово законотворцу у нас уже не верят?

– Ты ещё дитя, – мягко ответил за всех старейшина, сидевший справа. – Ты не проходила обучение, не учила законы, не присутствовала на судах. Опрометчивое обвинение может плохо отразиться на твоей ауре и как следствие привести к краху весь род. Ты же понимаешь, что сила рода де Гралья божественна? Святейший – бог справедливости. А значит и ты, как и твой отец должна руководствоваться исключительно вопросами истины, нравственности и порядочности.

– Уговорили. – Я подняла руки, демонстрируя покалеченную конечность. – Будут вам доказательства. Но могу ли я просить Вашу Честь быть непредвзятым?

– Безусловно, – кивнул он.

Этот старейшина, на первый взгляд, был моложе остальных, но только на первый. Несмотря на густоту и черноту волос, его глаза светились мудростью прожитых лет. От него веяло уверенностью, спокойствием и добротой. Что удивительно.

– Итак. С чего же мне начать?

Я сделала вид, что глубоко задумалась, но то был только вид. Ведь физических доказательств покушения не было, а верить на слово они отказались. Однако, у меня были свидетели. Целых три. Одного надо было вычеркнуть из-за происхождения, потому что сдавать дракона я не собиралась. По крайней мере, не сейчас. Второй был Тенью и слушал исключительно императора. Стало быть, использовать его втёмную не получится. Оставался только лорд Дитрей. Но его в пещере не было. Ах, зато он был на склоне горы и видел нежить, а это тоже может помочь.

– Девочка?

– Леди Диела де Гралья, – весомо поправила я, направляя меч на двери зала. – Я пришла не одна. У меня есть свидетель.

Отец, всё это время сидевший ниже травы и тише воды, поперхнулся и закашлялся. Ага, не ожидал, сволочь. Ну ничего, я сейчас дурь-то всю из тебя выбью. Будешь знать, как подсаживать демонов в людей и похищать маленьких мальчиков.

– Свидетель? – Закопошились они как тараканы. – Если есть свидетель, то сперва мы выслушаем его.

– Как пожелаете. Лорд Дитрей!

Но вместо того, чтобы распахнуть двери и войти как полагается, этот чумной страж устроил целое представление. Для начала он сделал вид, что сильно ранен.

Не до конца запертая мной дверь, с тихим скрипом распахнулась. И в темноте коридора появились глаза. Не знала, что он тяготел к театральным постановкам. Дитрей медленно вошёл, волоча за собой абсолютно здоровую ногу. Его левая рука висела плетью, а не знай я обратного, наверняка бы решила, что она сломана. Лицо лорда покрывала сеть морщин в глубине которых светилась ещё не успевшая засохнуть кровь. Дойдя до нас, он всё с тем же, страдальческим выражением лица встал рядом, откашлялся, выплюнув в кулак не меньше половины чашки крови, и кивнул.

Мол, я готов.

Ну надо же. Никогда бы не подумала. что он способен на подобный обман. И вообще, откуда взялись все эти царапины на его лице и почему он кашляет кровью? Но не успела я задать вопрос, как он незаметно потянул рваный край своей рубашки, продолжая смотреть на старейшин.

– Гм. Господин Дитрей. Я бы хотел услышать вашу версию случившегося.

– Да, Ваша Честь. Как будет приказано. Значит, дело было так. Во время послеполуденного отдыха, во время которого Его Высочество как обычно отдыхает, загорелась малая конюшня.

– Малая?

– Эм, да. Это личная конюшня Его Высочества, там содержатся лошади подаренные Его Высочеству Его Величеством.

Ох, господи. Такой околесицей он ещё долго будет добираться до сути. Удивительно то, что слыша о пожаре, Каэль продолжал молчать. А ведь там были его любимые лошадки, за которыми он всегда ухаживал лично.

Скосив взгляд я наткнулась на непроницаемое выражение лица принца. Честно говоря, я вообще не смогла понять, о чём сейчас думал этот мальчик.

– Ну так и вот, – продолжал тем временем Дитрей, – мы, стало быть, стали тушить, а в это время прибежала няня принца, стала кричать о том, что Её Высочество принцесса Диела требует нашего внимания, невзирая ни на что, – уточнил с нажимом он.

– Это правда? – Вопрос адресовался уже мне.

– Да, Ваша Честь.

– Хорошо, продолжайте.

– Ну так, пришли мы, значит, к покоям Её Высочества, а она была не одна. Отправила двух моих ребят на поиски принца, обозначив три места, где он может быть с высокой долей вероятности.

– И что это за места?

– Винный погреб, задняя часть храма Святейшего и домик на дереве, – с готовностью ответила я. Каэль мрачно насупился поджал губы. – Понимаете, Ваша Честь, мы с Его Высочеством иногда играем в прятки.

Отец закусил губу и сверкнул зубами в безумном оскале, но навряд ли кто-то, кроме меня смог это заметить.

– Что было дальше?

Лорд Дитрей слегка замялся, но всё же ответил.

– А дальше мы пошли с Её Высочеством в её покои.

– Зачем?

– Она принимала герцога ти Фара.

– Она?!

– Да.

– Леди Диела, могу ли я услышать причину, по которой вы принимали у себя взрослого мужчину? – ядовито улыбаясь спросил старик, что недавно говорил о скудоумии женского ума и невозможности сделать меня наследницей.

– Я принимала герцога.

– Хорошо, хорошо, так для чего? Или вы уже, – он хмыкнул в бороду, – в столь юном возрасте имеет право вносить свою лепту в политику?

– Уважаемый старейшина, я имею право выказывать сочувствие попавшему в беду человеку и помогать, если то в моих силах.

– Ммм, и как же вы хотели ему помочь?

Ну насколько же скабрезно звучал вопрос. Ни стыда, ни совести.

– Его сына также похитили. Герцог ти Фар прибыл во дворец просить помощи императора в вопросе спасения своего сына. Но на его беду, император как раз уехал на встречу с послами Окатана, а императрица отбыла на встречу с вами. Во дворце оставалась только я. Или мне нужно было прогнать бедного отца, у которого украли ребёнка?

Фух. Надеюсь, Дитрей поддержит, а ещё нужно будет обязательно поговорить с герцогом и выстроить линию поведения на основе моего сегодняшнего заявления.

– Так, так. Становится интереснее… – Отец всё-таки не выдержал и взял слово. – И что же ты хочешь сказать, моя дорогая дочь? В нашей империи завёлся преступник, похищающий детей? Но для чего? – развёл он руками и ухмыльнулся.

– О, это будет весьма увлекательная история попытки государственного переворота. – Я погладила Каэля по плечу и начала рассказ с момента нашей встречи с императором в саду.

Поделиться с друзьями: