Карианна, путешествующая сквозь время
Шрифт:
Командор прохаживался по металлическому полу барака, меряя шагами расстояние от одного входа до другого. Пятнадцать дезертиров на поверхности планеты. Пятнадцать человек самовольно покинули расположение, чтобы отправится на эти гребаные игры.
– Парням нужно было развлечься перед десантом, командор.
– Питцбер, меня не интересует, нужно им было развлечься или нет. Я уже говорил, что не поощряю эти развлечения. В конце концов вы вмешиваетесь в историю планеты, пусть и локально.
– Сэр, но ведь мы знаем, что произойдет через двести лет. От планеты не останется ни кусочка, эти люди и так мертвы сейчас.
– Сейчас, Питцбер, сейчас. Сейчас они мертвы, а тогда они еще живы, и охота на них неприемлема. Вам что, не достаточно корабельного борделя, который мы вынуждены таскать за собой на каждую операцию? Учти, что мне приходится еще и защищать пятьсот шлюх, которые живут на этом плавучем борделе, ведь не дай бог в него угодит какой-нибудь шальной сгусток плазмы. Ты сам знаешь, что тогда произойдет.
– Командор, обещаю, это в последний раз.
– То, что это в последний раз, это точно. С сегодняшнего дня ваши развлечения признаны вне закона. Конфедерация объявила эти игры уголовно наказуемым деянием в двенадцати союзных галактиках.
– Но командор!
– Никаких «но», Питцбер. Все пятнадцать пойдут по возвращении под трибунал.
Командор ударил кулаком по вмонтированному в обшивку корабля датчику, перегородка с шипением отъехала в сторону и закрылась за его широкой спиной. Пятнадцать человек – большая плата, которую он будет вынужден принять из-за нового закона конфедерации. Пятнадцать лучших парней, которые не раз уже бросались в пекло передовой и вытаскивали не только особо важных персон из членов правления конфедерации. Его ребята посылались в самые горячие уголки галактик усмирять, гасить, вывозить, эвакуировать, похищать. В общем, делать всю грязную работу, на которую не соглашались регулярные войска конфедерации, или которую просто не нужно было предавать огласке. Вот и сейчас их эскадра зависла в десяти парсеках от планеты, у которой даже не было названия, лишь код из цифр и букв, который обозначал ее координаты в галактике. На этом обломке породы, который вращался вокруг одного из солнц, конфедерация в свое время организовала колонию, на которую отправляли отбросы общества. Со временем на планете выросли поселения, люди начали строить свой социум, если можно назвать так общество, в котором живут одни отбросы, совершившие самые страшные деяния в двенадцати галактиках. Сейчас планета умирала. Ее орбита сместилась ближе к солнцу, и с каждым днем сила притяжения большого карлика заставляла этот безжизненный кусок приближаться к нему все больше и больше, грозя рано или поздно поджарить всех, кто был на этой планете. Конфедерация закрыла бы на это глаза – в конце концов, подохнут эти ублюдки или нет, не сильно интересовало кого-либо из верхушки конфедерации, если бы не одно «но». В последнем сообщении с планеты пришла информация о том, что у них есть устройство, которое после взрыва может сместить орбиту самого карлика, а это уже грозило не только трем населенным планетам системы, в которую входила родная планета старейшины совета конфедерации, но и могло повлечь за собой гибель галактики, как это уже произошло тридцать пять лет назад. Тогда взрыв, сместивший орбиту светила галактики Йар, привел к образованию черной дыры, которая за считаные часы уничтожила половину галактики, а вторая умерла из-за гибели светил и смещения орбит. Командору предстояло решить непростую на первый взгляд задачу. За двое суток нужно было найти на планете механизм, о котором шла речь, и либо обезвредить его, либо переправить во времени.
За несколько недель до того, как эскадра командора появилась из-за Млечного пути, пролегавшего через галактику Аперий, на планету с номером был отправлен человек, который должен был найти устройство и сообщить о результатах миссии на командный пункт, чтобы облегчить головорезам командора задачу. Однако связь с ним прервалась до выхода командора на заданное до цели расстояние. Сегодня был день, когда командору предстояло принять решение, что делать дальше: высаживать своих людей на планету массированным десантом или до последнего мгновения ждать, надеясь, что отправленный на планету специальный человек выполнит поставленную перед ним задачу и вышлет координаты.
– Капрал, выходил ли он на связь? – спросил командор, вступая на мостик.
– Нет, сэр.
– Ждем еще два часа и начинаем операцию.
***
– Жирдяй Пауль, какими судьбами ты зашел к нам на огонек? – вокруг толстяка словно из-под земли выросли два здоровенных бугая и взяли торговца под руки.
– Уважаемый Карида, – Пауль, которого подняли телохранители наместника и несли в сторону босса, смешно семенил в воздухе толстыми ножками. – Уважаемый Карида, – снова произнес Пауль, когда его бросили к ногам наместника и он, больно ударившись толстым задом о мраморный пол резиденции, замер в ожидании позволения подняться.
– Как твои дела, Пауль? Как твой бизнес? Ты принес мне обещанные чеки? Ведь ты обещал принести мне все чеки, которые задолжал, не так ли, Пауль?
– Так точно, уважаемый Карида, я принес вам все чеки, которые я был вам должен, уважаемый Карида, – Пауль поднял голову и посмотрел на восседавшего в кресле наместника. Наместник Карида был избран на собрании уважаемых людей планеты, чтобы в его руках сосредоточилась беспрекословная власть и право вершить судьбы каждого живущего здесь. Наместник принял это право, как и подобает человеку его возраста и опыта, а именно с опаской и недоверием. Однако в скором времени наместник сумел навести некое подобие порядка, благодаря той власти, которую получил, и на планете воцарилось относительное спокойствие. Это вовсе не значило, что во время правления наместника на улицах городов перестали убивать людей, что шлюхи перестали торговать дрянью, а люди умирать от голода и болезней. Нет, все шло так, как раньше, но над планетой появился символ власти, который сдерживал многих от желания начать резню.
– И где же мои чеки, Пауль? – Карида поманил торговца пальцем и указал на маленький столик возле себя. Пауль поднялся с колен и, продолжая кланяться, выудил из складок одежды небольшой туго затянутый мешочек. Пауль опустил мешочек на стол возле наместника и замер.
– Пауль, – Карида рассмеялся, – неужели ты думаешь, что я настолько глуп, что открою его сам?
– Простите покорнейше, уважаемый Карида, – Пауль поспешил развязать тесемки на мешочке жирными пальцами. Схватив его за дно, Пауль осторожно высыпал на ладонь несколько ярких шариков и аккуратно положил их на стол возле наместника.
– Что это, Пауль? – Карида недоуменно уставился на шарики, которые лежали перед ним на столе. – Неужели ты думаешь, что я забыл, как выглядят чеки конфедерации? Или ты решил меня надуть?
– Надуть тебя? – голос Пауля изменился, с заискивающего он обрел силу и мощь. Вместе с тем фигура торговца начала выпрямляться, исчезли складки жира, и перед наместником стоял уже совсем иной человек.
– Гарод, – наместник приподнялся на локте и посмотрел на стоявшего перед ним человека, – как тебе удалось, Гарод?
– Здравствуй, наместник. – Гарод чуть поклонился Кариде. – Вот и настало время расставить все точки над i. Я пришел к тебе по указу братства. Ты слишком заигрался в наместника, Карида, не самый лучший момент ты выбрал. Ты прекрасно знаешь, что каждый твой жест, каждое твое слово мы видели и слышали. Мы контролировали каждое твое движение. Но сейчас ты зашел слишком далеко. Ты знаешь, что это? – Гарод указал на стол, на котором все еще лежали шарики. – Это герейский жемчуг.
– Нет, я не хочу, – наместник отшатнулся от столика, на котором лежали жемчужины, – я не хочу так.
– У тебя нет выбора, наместник. Эти жемчужины твои, – с этими словами Гарод двинулся прочь, раздвинув плечом двух горилл-телохранителей, которые тут же рухнули на пол и под их телами на белом мраморе начала разливаться лужа крови.
– У меня нет выбора, – тихо повторил наместник. Взяв со стола жемчужину, он положил ее в рот и раскусил.
***
– Пауль, иди сюда. Мне только что прислали эту запись. Смотри, – Ильвер похлопал ладонью по подушке рядом с собой, приглашая старого друга присесть рядом.
– Что за запись, Ильвер? – пыхтя и отдуваясь, Пауль поднялся по трем ступенькам, ведущим на балкон, и приблизился к скамье, на которой полулежал известный в системе торговец запрещенными удовольствиями, старый компаньон Пауля Ильвер.
– Утренняя охота. Ту девку, которую мы продали на загон шестерым парням из третьей галактики. Помнишь, ты сказал, что она далеко не убежит, грудь мешаться будет? – и Пауль злобно захохотал. – Они ее поймали через полчаса после начала охоты.
– И как она им?