Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как будто ждал этого момента, Брендан широко улыбнулся.

— Я видел ее вчера утром, примерно в 6:30, снаружи восьмой многоярусной парковки, — быстро ответил он.

— Восьмой парковки? — переспросил Мак, поворачивая голову к сержанту, но так и не отрывая глаз от Брендана.

— Прямо рядом с внутривузовским полем, — ответил сержант.

Мак кивнул.

— Она была с мужчиной, — сказал Брендан.

Неподвижный воздух, казалось, внезапно затрещал, как будто по комнате прошлось электричество.

— Продолжай, — сказал Мак.

— Он был выше ее, одет в темные слаксы и подходящий пиджак, типа костюм.

Они все ждали. Изабель с сержантом обменялись взглядами.

— И как он выглядел? — спросил Мак.

— Я же вам сказал, — повторил Брендан. — Одет…

— Как его лицо выглядело? — перебил Мак.

— Я его не видел, — сказал Брендан, больше не улыбаясь. — Они уходили от меня к многоярусной парковке.

— Цвет его волос? — спросил Мак.

— Каштановый, — ответил Брендан, нервно покосившись на Изабель. — Нет. Погодите. Возможно, черный.

Изабель слегка поморщилась. Она чувствовала боль Брендана. Память — обманчивая штука.

— Не придумывай, сынок, — тихо сказал Мак, удивив ее своим мягким тоном. — Нам нужны факты. Если ты не знаешь, то нормально об этом сказать.

Лицо Брендана сделалось свекольно-красным.

— Я не знаю, — прошептал он, уставившись в стол. — Все произошло так быстро. Я был на доске, круто двигался вниз по холму.

— Так ее лица ты тоже не видел?

— Нет, видел! — завопил он. — Видел. Она посмотрела на меня, — Брендан толкнул скейтборд под столом ногой. — Эта штука реально громкая, и она обернулась, чтобы посмотреть. Я видел ее лицо. Это была она. Пропавшая девушка, — Брендан суматошно вытащил сотовый из бокового кармана шортов и через мгновение показал им снимок Эсме. — Это она. Та, что была в письме, которое всем разослали по электронке. Верно?

— Верно, — согласился Мак. — Мужчина выше ее?

Мак встал так быстро, что Брендан едва не уронил телефон.

— Да, — кивнул он.

Мак подошел и встал рядом с ней.

— Снимите каблуки, — сказал он.

— Прошу прощения? — спросила Изабель, и до нее тут же дошло, к чему он ведет. Он уже собирался что-то сказать, когда она вскинула руку в перчатке.

Изабель подняла одну ногу и сняла туфлю, положив руку на предплечье Мака для удержания равновесия. Она была твердой как камень. Изабель быстро скинула вторую туфлю. За мгновение она казалась ниже на три дюйма [4] . Кафельный пол был холодным и жестким под ее голыми ступнями, и если раньше Мак нависал над ней, то теперь буквально возвышался, будучи на добрых восемь дюймов [5] выше ее. Он стоял достаточно близко, чтобы она увидела щетину, начинающую пробиваться на подбородке, и теперь ощутила запах его груди под хрустящей белой рубашкой. Мак пристально смотрел на нее сверху вниз, и от осознания, что он изучает ее, сердце Изабель бешено заколотилось.

4

7,62 см

5

20 см.

— В тебе пять футов шесть дюймов [6] , - сказал он и повернулся к Брендану. — Как и в Эсме. Мужчина был моего роста?

Изабель выдохнула, только сейчас осознав, что задерживала дыхание, пока Брендан смотрел на них как олень, попавший в свет фар.

— Я… я… — пролепетал он. — Я не знаю. Все было так быстро. Они были на другой стороне улицы.

Мак легким жестом попросил его встать.

— Идем, — сказал Мак.

— Что? — переспросил Брендан, растерявшись, но немедленно подчинившись жесту.

6

1,67 метра

— Мы пойдем на парковку.

***

— Установите кордон, сержант, — заорал Мак с расстояния нескольких ярдов. — Я не хочу, чтобы кто-то входил или выходил.

— Да, сэр! — крикнул тот в ответ, прижав телефон к уху и махнув водителю, который, казалось, хотел припарковаться.

— Ладно, Брендан, — сказал Мак, ведя его за плечо по улице. — Покажи мне, где был ты.

Изабель держалась за солнцем, на первом уровне многоэтажной парковки рядом с тротуаром. Прикрыв глаза от яркого солнечного света, она наблюдала, как Мак ставит Брендана.

— Теперь, — сказал он, поворачиваясь к ней с другой стороны тротуара. — Где были они?

Брендан указал на несколько футов левее от места, где она стояла. Изабель немедленно передвинулась в том направлении.

— Прямо там! — крикнул Брендан.

Она остановилась как раз перед углом здания парковки и повернулась, чтобы посмотреть назад. Позади Брендана и Мака находилось несколько кирпичных зданий, образующих квадрат с травой и цементными тротуарами, пробегавшими между ними. Из полицейского участка возле главного входа в кампус они поехали вверх по холму, потом вниз и вокруг. Когда они обогнули склон, Изабель осознала, что стадион на самом деле был встроен в холм, и он проносился мимо них справа, пока они огибали его по кругу. Этот стадион сейчас как раз виднелся справа.

Мак быстрой трусцой перебежал через дорогу. Для крупного мужчины он двигался легко. И когда его пиджак задрался, Изабель не удивилась, что у агента МакМиллан подтянутая талия.

— Туфли, — сказал он.

— О, точно, — Изабель принялась избавляться от обуви. Она так увлеклась наблюдением за ним, что забыла. Она вновь оперлась на его сильную руку, а когда закончила снимать туфли, то почти забыла, что он может вновь смотреть на нее. Но этого не случилось, и она удивилась с легким уколом разочарования.

— Как тебе это? — крикнул Мак Брендону.

— Вы слишком высокий! — радостно воскликнул он.

Мак сделал несколько длинных шагов в его сторону и остановился. По двухполосной дороге между ними проехала пара машин.

— Как теперь?

— Ага, — согласился Брендан. — Теперь самое то.

Мак махнул, подзывая его перейти через улицу, и повернулся обратно к парковке.

— Возможно, шесть футов, — сказал он самому себе. — И стоял он прямо здесь, — сказал он, глядя на землю.

Когда Брендан к ним присоединился, Изабель начала изучать асфальт поблизости.

— Он был одет в темный костюм, — сказал Мак Брендану. — А его телосложение?

Как раз перед ближайшей машиной, почти под бампером, Изабель видела светло-голубую силиконовую насадку для наушника. В футе от нее валялся грязный пенни с пожеванной поверхностью, как будто ее переехали.

— Не как у вас, — сказал Брендан. — Может, среднее?

Хоть рука и потянулась к маленькой жемчужной пуговке у основания перчатки, Изабель засомневалась. Случайные видения с валявшихся объектов могут быть опустошающими, даже болезненными. Она мрачно уставилась на монетку. Особенно такие. Пара наушников, скорее всего, имела одного хозяина, и это один вариант. Но монета годами находилась в обращении, может, даже десятилетиями, и она несла на себе отпечатки стольких людей, при стольких обстоятельствах…

— А во что была одета Эсме? — спросил Мак.

— Ну, в спортивное, — ответил Брендан. — Она точно носила леотард [7] или как это там называется. И майку.

— Какого цвета? — спросил Мак.

— Эм, — запнулся Брендон. — Возможно, белого?

— Помнишь, что я сказал? — предупредил Мак. Изабель наконец посмотрела на них двоих. — Факты.

Глаза Брендана заметались по парковке, глядя на пол, на припаркованные машины, сержанта с его желтой лентой.

7

Леотард — гимнастическое трико, род плотного, прилегающего к телу комбинезона, состоящего из майки на бретелях и колготок или леггинсов. В данном случае, видимо, подразумеваются леггинсы.

Поделиться с друзьями: