Кайлот – зов судьбы
Шрифт:
– Отец, я уверена, если заяц больной, то огонь уничтожит любую болезнь.
– А я уверен, что он здоров. Ничего странного при освежевании не заметил. Заяц, как заяц.
– А можно я сегодня поймаю самого маленького олененка? Нам не придётся оставлять после себя много мяса.
Девочка с надеждой ждала ответ, стараясь заранее прочитать его в моих глазах.
– Это может быть опасно, - ответил я.
– Олениха, защищая своё дитя, будет беспощадна. Ты одна не справишься.
– Я справлюсь!
– Давай, не будем рисковать. Мы пока не испытываем недостатка в еде. Вот когда нам действительно будет необходимо добывать пищу, тогда и обсудим этот вопрос.
Айкар огорчённо вздохнув, отвернулась к огню.
Убедившись, что жаркое готово, я перенёс вертел на стол, положив его на широкую глиняную тарелку. Потом мы, выбрав понравившиеся части жареной тушки, начали есть. Если Айкар ела с аппетитом, не обращая внимания на стекающий по рукам до самых локтей, жир, то я, прожевав несколько кусочков, почувствовал в животе болезненный спазм и вынужден был прервать завтрак.
– Что случилось?
– забеспокоилась девочка.
– Не знаю… Не могу это есть.
Я встал, и, сдерживая болезненный стон, неуверенной походкой дошёл до кровати, на которой она недавно спала и буквально рухнул на неё. Айкар тут же забыла о еде, поспешно вытерла руки о скатерть стола и подбежала ко мне. Затем осторожно прикоснулась ко лбу.
– Жара нет… - озадаченно проговорила девочка.
– Я посплю и пройдет, не тревожься. Иди, ешь, мясо остывает.
– Как я могу есть, когда ты так мучаешься?
– Тогда приготовь мне чай.
– Сутки не прошли, нельзя так часто. Я вечером приготовлю.
– Хорошо, - я устало закрыл глаза.
Айкар продолжала стоять рядом со мной, но неожиданно я потерял ощущение реальности. Показалось всего лишь на миг. Но в это время в наше жилище кто-то пришёл…
Я осознал чужое присутствие, услышав, как от удара разлетается в щепки стул, запущенный Айкар в незваного гостя.
– Убирайся прочь!!!
– яростно прокричала девочка.
– Тише, не надо так… Чуть не убила…
Голос гостя вызвал в моей душе вспышку удивления. Я привстал, не сводя с него глаз. Хурхан?! Долго не мог поверить своим глазам. И какая нелёгкая его сюда принесла? Следил за нами? Удивление неожиданно исчезло. Ярость Айкар жарким огнём передалась мне, затопив душу.
– Чего припёрся?! – негодовала девочка.
– Я не причиню вам вреда, обещаю.
Парень шагнул к нам, выставив перед собой открытые ладони, показывая, что безоружен.
– Я хочу с вами продолжить путешествие. Одному скучно…
– Ты бессмертный что ли?
– Айкар сделала шаг ему навстречу, пронзая ненавистным взглядом.
– Хочешь, чтобы я перегрызла тебе горло?
– Я готов. Можешь убить меня прямо сейчас. Всё равно моя жизнь мне не принадлежит.
Речь парня была спокойной, чем ещё больше нервировала Айкар. Она готова была наброситься на врага, даже не превращаясь в волка. Глаза её метали молнии, а руки сжались в кулаки.
– Айкар, - окликнул я дочь, решив вмешаться в конфликт.
– Отец, разреши, я убью его!
– у девочки от частого дыхания прерывался голос.
– Подойди ко мне, Айкар.
Нехотя она послушалась, стала пятиться, а сама при этом не сводила с Хурхана глаз.
– Айкар, послушай, - я взял её за руку. Дочка вопросительно посмотрела на меня.
– Если ты его убьёшь, пользы не будет никому. А путешествие у нас долгое и опасное, давай, дадим ему шанс доказать, что он не такой плохой, как мы о нём думаем.
– Мы и вдвоём справимся!
– живо отреагировала на моё предложение девочка.
– От оборотней один вред!
Тут меня опять скрутил спазм. Я согнулся, прижимая руку к животу и закрывая глаза. К счастью, боль быстро отступила.
– Отец! Отец!
– суетилась дочка.
– Всё, всё, проходит…
– Это у него оттого, что он не превращался в волка, - произнёс Хурхан.
– Тебя не спрашивали!
– Не будь злючкой, - Хурхан подошёл к нам.
– Я знаю, как помочь.
– Мы не нуждаемся в твоей помощи!
– Со мной такое случалось, когда я запрещал себе превращаться. Сначала перестал спать, потом не мог есть,
Айкар с трудом терпела присутствие Хурхана. Даже смотреть на него не могла, лишь сердито вздыхала.
– Ему нужно есть сырое мясо.
Хурхан снял с плеча кожаную сумку и, развязав узелок, извлёк, завёрнутый в широкий зелёный лист кусок мяса. Его он протянул мне, прокомментировав:
– Оленина.
– Отец, я ему не верю!
От запаха свежатинки у меня потемнело в глазах.
– Забыл… - спохватился парень.
– Его не разгрызть зубами. Сейчас нарежу!
Он поспешил к столу, и отыскав нож, начал разрезать мясо на маленькие кусочки. Собравшись с остатками сил, я поднялся с кровати. Айкар, поддерживая, помогла мне добраться до стола. Присаживаясь, я обратился к парню:
– Ты запрещал себе превращаться?
– Да, было дело. Боролся с собственной сущностью.
Хурхан подал мне тарелку с нарезанным мясом, с интересом переглянувшись с сердито нахмуренной девочкой. Айкар молчала. Проигнорировав его взгляд, она села на своё место.
– И как успехи?
– продолжил я интересоваться судьбой парня.
– Никаких успехов. Чуть не помер.
– Лучше бы помер!
– гневно заявила Айкар.
– Я согласен с твоим отцом. Зачем умирать без пользы?
– выдержав небольшую напряжённую паузу, Хурхан добавил: - Я понял, зачем вы отправились в путешествие. Знаю, вам трудно поверить, но я тоже хочу, чтобы Айкар исцелилась от шрама.
– Ты всего лишь хочешь дождаться удобного момента и выкрасть у меня свои волосы, - высказала догадку Айкар и презрительно улыбнулась: - Не повезло тебе… Я их не взяла с собой! Так что можешь возвращаться и попытаться забраться в наш дом.
– Слушайте, хватит ссориться, - не выдержал я. От нервной обстановки у меня даже голова разболелась. Хурхан хотел что-то ответить, но промолчал. При этом меня всё больше привлекали кусочки сырого мяса. Я сомневался, могу ли рискнуть и последовать совету этого парня. Мне, как и Айкар, он не внушал доверия.