Кайрин 2. Улыбка демона
Шрифт:
Я вспомнил, как Корн с ненавистью в голосе выкрикнул моё имя, а потом меня шарахнуло так, что я отключился. А ещё я помнил, что он очень не любит врать… или вовсе не может.
Ох, кажется, Стедд всё-таки добьётся своего.
Корн шагнул вперёд, по комнате разнёсся его уверенный голос:
— Я знаю Кая лучше, чем кто-либо из находящихся в этой комнате. Его братья не знают того, кто сейчас перед ними, потому что Кай потерял память. Я хорошо изучил его и знаю, когда он врёт. А врёт он довольно часто, — он посмотрел на меня, я отвёл взгляд. — Он с самого начала собирался втереться к демонам в доверие, у него были все шансы, Илиария испытывала к нему тёплые чувства. Он делал всё для этого. Когда мы совершили побег, я снял с Кая магию демонессы, — отец вытянулся, будто старался быть ближе, не пропустив ни одного слова. — Когда же нас снова поймали, никто не узнал о том, что я могу противостоять её магии. Мы обсуждали план, как нам выбраться, когда начался весь этот хаос. Вопреки нашим надеждам, Кайрин не стал нам помогать и даже защитил демонессу. Тогда я и сам поверил в то, что он нас предал, — он тяжело посмотрел на меня.
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Если бы всё шло, как я задумал, я бы не стал защищать Илиарию, но моё тело двинулось само. Я действительно не желал ей смерти.
— Но потом… Я увидел, как он… Он оттащил Илиарию от дерева, прервав сложный ритуал. После нарушения магического потока демонесса потеряла сознание, дерево засохло, а к нам вернулась магия. Что бы Кай ни вытворял во время захвата, всё это было для того, чтобы он смог помешать демонам в ключевой момент.
Я выдохнул. До последнего сомневался, что он это преподнесёт… так.
Стедд задумчиво смотрел на своего сына:
— Неужели. Всё так и было?
— Разумеется, отец, — кивнул Корн и посмотрел прямо в глаза Стедда и медленно продолжил, — ты же знаешь, я никогда не лгу. Особенно тебе.
Лорд Массвэл широко улыбнулся, рассматривая Корна с головы до ног. Потом потерял к нему интерес и перевёл взгляд на меня.
— Эх, а я-то надеялся на представление, но ни один из присутствующих так и не соврал. Какая досада, выходит, что младший сын Ниро действительно лишь притворялся, что он на стороне демонов. Королевские следователи останутся здесь на какое-то время, сверят факты, подпишут бумаги. Мне же здесь, похоже, не слишком рады, так что я поспешу покинуть это… место. Не провожайте, я сам найду дорогу, — Стедд ухмыльнулся и двинулся к выходу из кабинета.
— Миранда, проводи нашего гостя к порталу. Грэг, Дарбан, вы свободны.
Четверо покинули помещение.
Директор вздохнул:
— Что ж, я рад, что всё закончилось без жертв. Награды и разговоры со следователями — всё позже…
— Простите, директор, — тихо проговорил Айрисс. — А я могу кое-что попросить в качестве… награды? Я Белый дворец спас, это достаточно великое деяние?
— И что же ты хочешь? — устало улыбнулся отец.
— Призму духа, — Айрисс сказал и замер.
— Ага, артефакт, который настолько усилил тебя, что ты заморозил весь дворец? Думаешь, это хорошая идея, делать тебя настолько могущественным? Особенно когда ты подал заявление на отчисление? — он пристально смерил парня взглядом.
— Я, — Айрисс опустил голову, — могу остаться.
— В Белом дворце?
— Эм… В каком надо, мне без разницы.
— И всё же, артефакт слишком силён для первокурсника.
— Ну директор! Пожалуйста! — Айрисс сложил руки лодочкой и поклонился. — Оставьте мне его.
— Если он так сильно хочет его, можно вместо моей и его награды отдать ему этот артефакт? — тихо спросил я.
Отец рассмеялся.
— Уговорили, — он погрозил Айриссу пальцем. — Я даю его на время. Тебе запрещено выносить его за пределы Академии. Если ты это сделаешь, будешь объявлен преступником и наказан по всей строгости, ясно?
— Да! — Айрисс поднял кулак. — Спасибо!
— Будешь переведён в Чёрный дворец, в дюжину. Подумаю ещё на какой курс.
— Эх, но я же не люблю дра… — Айрисс посмотрел на директора, который не отрывал взгляда от его грудной клетки, где должен был находиться артефакт, и передумал договаривать. — Есть, Чёрный дворец, есть дюжина.
— Что ж, пока все свободны. Кроме Мао.
Кажется, брату предстоял неприятный разговор. Я поспешил уйти из этого душного кабинета, пока и меня с ним не оставили.
— Где Рэтви? — нарушил я тишину, пока мы вчетвером, Хэйрин, Айрисс, Корн и я, шли к лестнице.
— Хм… Неужели ты сейчас волнуешься о нём, а не о том, как ты буквально чудом вылез сухим из отрыжки демона? — спросил Айрисс.
— Давно хотел сказать, что мне не нравится твоё сравнение.
— Да ладно? — он скорчил удивлённое выражение лица. — А что так? — и поднял бровь.
Хэйрин рассмеялся.
— Я рад, что тебя оправдали, — улыбнулся он мне. — Надеюсь, Мао тоже вернётся живым, — со смешком подмигнул и убежал от нас.
— У тебя странный брат, — прокомментировал Айрисс. Я не понял, какого из моих братьев он имел в виду. Неужели Хэйрин показался ему необычным? — Пойду вещи собирать. А… хвост демона! — прошептал он, когда увидел стоящую на первом этаже учительницу в белом форменном платье. — Ещё же размораживать всех, — он развернулся и покрался на цыпочках прочь. Но учительница нас заметила.
— Айрисс, ну-ка иди сюда, золотой мой, — раздался её гулкий голос. — У меня для тебя работа припасена! — женщина была крепкого телосложения и не очень симпатичной, с короткими каштановыми волосами и маленькими чёрными глазками.
— Мне пора, — Айрисс помчался на второй этаж.
— А ну, стой! — понеслась следом за ним женщина. Вскоре Айрисса схватили и спеленали каким-то заклинанием, что он не мог и шевельнуться, только таращил глаза и смешно моргал. В таком виде его и утащили в сторону Белого дворца.
— Корн? — неловко спросил я, когда мы остались вдвоём. В коридоре больше никого не было.
— Сейчас ты опять начнёшь задавать неудобные вопросы? — он поморщился.
— Начну, — кивнул я.
— Ну давай, — он обернулся ко мне. — Интересно, как ты их сформулируешь, — он прищурился. Было совсем непохоже, что он всё ещё по-дружески относится ко мне. Интересно, зачем он меня прикрыл?
Но меня так всё достало! Я волновался о судьбе Илиарии, но никак не мог о ней ничего узнать…
— Если ты так меня ненавидишь, почему не описал то, что происходило… иначе? — я устало посмотрел на него.
— Потому что хочу, чтобы ты жил и мучился, — ответил Корн сквозь зубы и пошёл прочь, бубня себе под нос. — Я уже жалею… Ах да, — он оглянулся через плечо и сказал в полный голос, — зайди к лекарям.
И больше не оборачиваясь направился в жилые корпуса.
Ой, мне же ему ещё оружие вернуть надо… Наверное, сейчас не самое подходящее время.
А зачем мне заходить к лекарям? Я на всякий случай оглядел своё тело. Ну, на самом деле удар Корна меня изрядно потрепал, особенно левую руку, которую я едва чувствовал, да и выглядела она весьма неприятно: распухла, покраснела… Как-то я забыл об этом. Но что-то мне не верилось, что куратор именно это имел в виду. Может быть…