Каждый за себя
Шрифт:
– Да. Не папин. Твой. В полном твоём подчинении. Только, Эледа… – Джед сделал короткую паузу, – ты ведь понимаешь, что есть границы…
Мисс Ховерс буквально выпрыгнула из кресла и бросилась к нему.
– Джед! – она неуловимым движением дёрнула вверх подол узкой форменной юбки и уселась верхом на колени мужчине. – Дже-е-ед…
Он машинально положил руку на оголившееся бедро и почувствовал под ладонью тонкое кружево чулка…
– Я не собираюсь его убивать, во всяком случае, в прямом смысле, – промурлыкала девушка, наклоняясь к губам собеседника. – Но это так возбуждает… В полном. Моем. Подчинении. Я уже чувствую, как начинаю портиться…
Она поцеловала его, слегка укусив за губу, и резко встала, приводя в порядок одежду. Ленгли раздосадовано выдохнул.
– Не расслабляйтесь, агент, – сказала мисс Ховерс, поправляя ему галстук. – Вы на рабочем месте. Так что все приятные бонусы – вечером.
С этими словами она вышла, оставив его бороться с разочарованием.
* * *
Яркие шуршащие пакеты и элегантные свёртки заняли едва ли не половину холла. Эледа стояла среди всего этого великолепия с планшетом курьерской доставки в руках и растерянно хлопала глазами.
– Мисс, просканируйте большой палец. Шестнадцать свёртков. Четыре пакета, – представитель службы доставки – невысокий тощий малый – указал на сканер, который держал в руках, и добавил: – Ваш телохранитель целостность груза и печатей уже проверил, безопасность тоже. Вот его отметка.
Парень указал на электронную подпись Батча на экране.
Мисс Ховерс растерянно провела пальцем по сканеру и вернула курьеру планшет.
– Приятного вечера! – курьер, широко улыбаясь, принял купюру чаевых и испарился.
– Чёрт… – Эледа растерянно смотрела на доставленный груз. – Это же совсем маленькая собака… Откуда столько всякой херни?!
Она присела на корточки, развязала бечёвку на ближайшем свертке и заглянула внутрь. Джинсики, голубая курточка с капюшоном, вязаный джемпер, ботинки. Да мать же вашу! Второй пакет. Шампунь, кондиционер, щипчики для подрезания когтей.
– Мама… – девушка села на пол, прижалась спиной к обувному пуфу и прикрыла глаза. – Мама, как же я тебя люблю.
Дочерняя благодарность, видимо, была столь сильна, что передалась адресату – голографон звонко запиликал мелодию, установленную на номер Мелинды Ховерс.
– Ледочка, мой ангел, мне пришел отчет от курьерской службы, что тебе доставлено приданое Гектора! – миссис Ховерс сегодня была строга и великолепна: черное платье, жемчужное колье, светлые волосы убраны назад, глаза ярко подведены. Сигарета между указательным и средним пальцами тоже была черной. С белой полоской по фильтру.
– Мама, – отозвалась дочь, – скажи честно – ты хочешь внуков?
– Это еще здесь при чем? – вскинула тонкую бровь собеседница.
– А как иначе объяснить тягу к маленьким свитерам, ботинкам, джинсикам и шапочкам? Зачем столько?! Это всего лишь мелкая собачонка, а гардероб у неё больше, чем у человека.
– Тебе с ней выходить в свет! Собака – продолжение хозяйки. А значит, должна выглядеть достойно. Между прочим, я решила создать линию одежды для модниц и их любимцев, ну знаешь, чтобы перекликались фасоны, ткани…
– Давай без подробностей, – вздохнула Эледа. – Я поняла. Спасибо тебе за подарки. Но разберу всё завтра, сегодня уже нет времени.
Мелинда Ховерс сделала очередную затяжку:
– Что значит «нет времени»? У тебя весь вечер впереди.
Дочь сказала, растягивая слова:
– Ну, понимаешь… вечером я иду на ужин. Кое-кто очень провинился и теперь всячески сожалеет о своей бестактности, о доставленных переживаниях, о том, какой он был осёл, и всё такое…
В ответ на эти слова мать фыркнула:
– И куда же он тебя выводит? В «Алайн»? В «Ле-Финн»? Или, – спросила она с насмешкой, – в «Макдоналдс»?
– О, нет, – Эледа проигнорировала иронию. – Он слишком сильно виноват, чтобы отделаться ресторанами. Поэтому пригласил в святая святых – домой! Заметь, я буду первой, кто узнает, где его таки поселили.
– Домой? – мать откинулась на спинку кресла. – Чем он тебя там будет потчевать? Омлетом? Подгоревшими тостами? Пиццей? Или сама встанешь к плите?
Дочь вздохнула:
– Ну, зачем ты так? Он очень старается быть милым. А ужин приготовят в «Алайне», поскольку это мой любимый ресторан. Между прочим, анонимный заказ: доставка до точки, а потом по указаниям, чтоб никто не догадался – кому это. Да ты, должно быть, в курсе, как оно делается. Ну, а я, само собой, в отместку заказала самые дорогие блюда. Даже этот их фирменный десерт… не помню название… какое-то наслаждение.
Мелинда смотрела удивленно:
– Ангел мой. Ты отродясь не любила сладкое. С чего бы вдруг? К тому же ведь терпеть не можешь черимойю.
– Мама, ты как ребенок, – закатила глаза дочь. – Суть не в том, что я хочу это съесть. Суть в том, чтобы он за это заплатил. А там может хоть выкинуть. Он виноват. А значит, пусть терпит. И впредь будет осторожнее.
Ее собеседница рассмеялась.
– Боже, Леда, в очередной раз убеждаюсь – мне следовало рожать сына. У мужчин как-то всё проще…
– Ну да, – подхватила дочь, – и сейчас бы твой сын покупал кому-то десерт за четыре тысячи кредов.
Мать затушила сигарету и сказала:
– Ну и вертихвостка же ты. У Джеда, видимо, далеко идущие планы. Не верю, чтобы мужик ради одной лишь постели так прогибался и позволял вить из себя веревки. Не переусердствуй с дрессировкой. Сдается, мы с отцом слишком тебя избаловали…
– Это всё потому, что я у вас единственная, – пожала плечами Эледа. – Кстати, почему? Один ребенок – это серьёзный риск.
Миссис Ховерс прикурила очередную сигарету и ответила:
– Видишь ли, Леда, в семье крайне важно исключить всякую возможность предательства. Большая семья – большие проблемы. Нельзя всех держать под контролем. Лучше вложиться в одного, но быть в нём уверенным, чем распылиться на двоих-троих и потом гадать, кто из них подставит тебя первым из-за непомерных амбиций или надуманной, а то и навязанной, обиды. Опять же, один наследник – это отсутствие свар при разделе имущества. Конечно, риск потери одного ребенка немал, но он куда ниже риска внутрисемейной междоусобицы.