Казкi (на белорусском языке)
Шрифт:
– Ух ты! Гэтак многа?! От каб пабачыла мая жонка! У нас летась урадзiў на старой яблынi ўсяго адзiн яблык, дык мы яго так шанавалi, у куфры хавалi, пакуль ён не згнiў! Але мая старая ўсё адно казала: "Якi нi ёсць, а прыбытак!" От каб яна паглядзела, якi бывае прыбытак. Хацелася б мне пацешыць яе!
– А што вы дасце за гэты мех?
– спытаў хлопец.
– Што дам? Ды вось курыцу!
Селянiн аддаў курыцу парабку, узяў мех з яблыкамi, зайшоў у карчму i адразу да прылаўка, а мех свой прыхiлiў да печы, у якой якраз палiлася. Ды ён на гэта не звярнуў увагi. У карчме было процьма народу: перакупшчыкi, гандляры жывёлай. Сядзелi там i два ангельцы. Ды такiя багатыя, што ўсе кiшэнi ў iх былi набiты золатам. I вельмi ж любiлi яны iсцi ў заклад. А цяпер паслухайце!
"Пок! Пок! Пок!" - пачулася каля печы.
Ды гэта ж яблыкi пачалi лопацца ад гарачынi.
Вось тут усе i даведалiся пра гiсторыю, як стары памяняў каня на карову, карову на авечку i ўрэшце атрымаў мех гнiлых яблыкаў.
– Ну i будзе табе ад жонкi, як вернешся! Дасць яна табе дыхту! Галаву адарве!
– загаманiлi ўсе ў карчме.
– Нiчога не будзе, - запярэчыў селянiн.
– Жонка пацалуе мяне i скажа: "Што муж нi зробiць, усё добра!"
– А вось пабачым!
– заспрачалiся ангельцы.
– Iдзём у заклад на бочку золата!
– Хопiць i адной меркi, - сказаў селянiн.
– А я са свайго боку магу паставiць толькi поўную мерку яблыкаў ды самога сябе са сваёю старою ў прыдачу, гэтага хопiць з лiшкам!
– Згодны!
– закрычалi ангельцы.
Пад'ехала каламажка карчмара. У ёй змясцiлiся ўсе - ангельцы, селянiн, узвалiлi i мех з гнiлымi яблыкамi. Каламажка рушыла ў дарогу, i нарэшце прыехалi да хацiнкi старога селянiна.
– Добры дзень, жоначка!
– Добры дзень, муж даражэнькi!
– Ну, я памяняў!
– Ды ты ў мяне на ўсё майстар!
– сказала жонка i кiнулася абдымаць мужа, не зважаючы нi на мех з яблыкамi, нi на чужых людзей.
– Я памяняў каня на карову!
– I дзякуй Богу!
– сказала жонка.
– Цяпер у нас на стале будзе i малако, i масла, i сыр. Вунь як выгадна памяняў!
– Так то яно так, але карову я памяняў на авечку!
– I добра зрабiў!
– пахвалiла жонка.
– Ты заўсёды ведаеш, як лепей! Для авечкi ў нас i корму хопiць. А мы будзем пiць авечае малако ды авечым сырам частавацца, а з воўны звяжам цёплыя панчохi i нават фуфайкi. А з каровы шэрсцi не збярэш. Яна, як лiняе, дык усю пагубляе. Якi ты ў мяне разумны!
– Я i авечку памяняў - на гусь!
– Ах, няўжо i праўда, што ў гэтым годзе на дзень святога Марцiна ў нас будзе смажаная гусь?! Ты ўсё стараешся, чым бы мяне парадаваць ды пацешыць! Як добра ты гэта прыдумаў! Гусь, хоць пасi яе, хоць не пасi, усё адно да свята растлусцее.
– Яно так, але я памяняў гусь на курыцу!
– сказаў муж.
– На курыцу? Ну i цудоўна! Курыца нанясе яек, вывядзе куранят, i ў нас будзе цэлы птушнiк! От што даўно мне хацелася мець!
– Але курыцу я памяняў на мех гнiлых яблыкаў.
– Ну, дык дай я цябе расцалую!
– усклiкнула жонка.
– Дзякуй табе, даражэнькi мой! Ты от паслухай, што я табе раскажу. Ты паехаў, а я i падумала: "Давай прыгатую яму на вячэру што-небудзь смачненькае - яечню з цубуляй! Яйкi ў мяне былi, а цыбулi не. Я i пайшла да жонкi настаўнiка, бо ведаю, што ў iх ёсць цыбуля, але яна жмiнда скупая, хоць i прыкiдваецца добранькай. Я папрасiла яе пазычыць цыбулiну. "Цыбулiну?
– перапытала яна.
– Ды ў нас у садзе i агародзе нiчагусенькi не расце. Нават гнiлога яблыка не знойдзеш!" А от цяпер я магу ёй пазычыць хоць дзесяць яблык, хоць цэлы мех! Ну i пасмяёмся ж мы з настаўнiчыхi.
– I яна зноў пацалавала мужа проста ў губы.
– Вось гэта здорава!
– закрычалi ангельцы.
– Як ёй нi туга даводзiцца, а яна хоць бы што! Заўсёды ўсiм задаволена. Для такой i грошай не шкада!
Тут яны расплацiлiся з селянiнам, бо жонка ж яму галавы не адарвала, а, наадварот, моцна абняла i пацалавала. Цэлую мерку золата насыпалi.
Так вось яно. Калi жонка лiчыць мужа разумнейшым за ўсiх на свеце i што ён нi зробiць, усё добра, - гэта заўсёды ёй на карысць.
Вось табе i ўся казка. Я чуў яе яшчэ ў маленстве, а цяпер расказаў табе. I цяпер ты ведаеш: "Што муж нi зробiць, усё добра!"
БУЗIНАВАЯ МАТУЛЬКА
Адзiн маленькi хлопчык аднойчы прастудзiўся; дзе ён прамачыў сабе ногi, нiхто i зразумець не мог; надвор'е было зусiм сухое. Мацi распранула яго, паклала на ложак i загадала прынесцi iмбрык, каб заварыць бузiннага напою цудоўнае патагоннае! У гэты самы час у пакой зайшоў слаўны, вясёлы дзядок, якi жыў на верхнiм паверсе гэтага ж дома. Ён быў зусiм адзiнокi, не было ў яго нi жонкi, нi дзяцей, а ён так любiў малечу, умеў расказваць iм такiя цудоўныя казкi i гiсторыi, што проста дзiва.
– Ну, выпi сваю гарбату, а пасля, можа, пачуеш казку!
– сказала мацi.
– Вось бы ведаць якую-небудзь новенькую!
– прамовiў стары, ласкава кiваючы галавою.
– Але дзе ж гэта наш малы прамачыў сабе ногi?
– Сапраўды, дзе?
– пацiснула плячыма мацi.
– Нiхто не можа зразумець!
– А казка будзе?
– запытаў хлопчык.
– Спачатку мне трэба ведаць, цi глыбокая вадасцёчная канава ў завулку, дзе ваша школа? Можаш ты мне сказаць гэта?
– Якраз мне па каленi!
– адказаў хлопчык.
– Але гэта на самым глыбокiм месцы!
– Вось чаму ў яго мокрыя ногi!
– усмiхнуўся дзядок.
– Цяпер варта было б расказаць табе казку, ды нi адной гатовай не ведаю!
– Вы цяпер жа можаце выдумаць яе!
– сказаў хлопчык.
– Мама гаворыць, што вы як толькi на што-небудзь зiрнiце, да чаго-небудзь дакранецеся, дык адразу складзеце пра гэта казку альбо цiкавую гiсторыю.
– Так то так, але такiя казкi i гiсторыi нiчога не вартыя. Што да сапраўдных, то тыя прыходзяць самi! Прыйдуць i пастукаюць мне ў лоб: "Вось i я!"
– А хутка якая-небудзь пастукаецца?
– запытаў хлопчык.
Мацi ўсмiхнулася, насыпала ў iмбрык бузiнавай гарбаты i залiла яе варам.
– Ну, раскажыце! Раскажыце якую-небудзь казку!
– Добра было б, каб прыйшла сама! Але яны ганаркiя, прыходзяць толькi тады, калi самi надумаюцца! Стой, - усклiкнуў стары раптам.
– Вось яна! Зiрнi на iмбрык!
Хлопчык зiрнуў: вечка на iмбрыку пачало прыпадымацца, i з-пад яго вызiрнулi свежыя беленькiя бузiнавыя кветачкi, потым з'явiлiся i доўгiя зялёныя галiнкi. Яны раслi нават з носiка iмбрыка, i неўзабаве перад хлопчыкам быў вялiкi куст; галiнкi цягнулiся да самага ложка i расхiналi фiранкi. Як хораша красавалася i пахла бузiна! З зеляноты яе выглядваў ласкавы твар старой жанчыны ў якойсьцi дзiўнай сукенцы, зялёнай, як бузiнавае лiсце, i ўсеянай белымi кветачкамi. Адразу нават не разабрацца было: сукенка гэта цi проста зелянiна i жывыя кветачкi бузiны.