Кейджера Гора
Шрифт:
– И что именно оказалось столь трудным для твоего понимания?
– Неужели Майлс из Аргентума приказал Вам, чтобы заменить мой ошейник?
– Нет, - ответил он с усмешкой.
Я опасливо коснулась нового ошейника, не ожидая от него ничего хорошего.
– Я не понимаю, - прошептала я.
Я жутко боялась за Дразуса Рэнциус. Я боялся, что он совершил какое-то преступление.
– Я не нуждаюсь в его приказах, - пояснил он.
– Но почему?
– Прежде всего, потому что это - мой ошейник, - ответил Дразус Рэнциус.
– Ваш! – вскрикнула я, чуть не подпрыгивая.
– Ну да, - кивнул он.
– Вчера вечером я купил Тебя.
Едва он произнёс эти слова, как свет вокруг меня внезапно погас. Я просто провалилась в глубокий обморок, раскинувшись голой на мостовой внутреннего двора дворца Аргентума, прямо у ног держащего ошейник моего нового господина.
Очевидно, мне ненадолго была позволена роскошь бессознательного состояния. Очнулась я, уже удерживаемая в сидящем положении, от того что моя голова болтается из стороны в сторону, от взрывавшихся на моём лице хлёстких пощёчин, сначала прилетавших по одной щеке ладонью, а потом по другой уже тыльной стороной тяжёлой мужской руки. Гореанские мужчины редко бывают снисходительны к своим рабыням. Наконец, придя в себя, я смогла встать на колени и взглянуть на своего господина, Дразуса Рэнциуса из Ара.
– В мои покои, и быстро, рабыня, - сердито прорычал он.
– Да, Господин! – с искренней радостью закричала я.
Я торопливо шагала впереди своего господина к его покоям. Но, похоже, всё же, недостаточно быстро с точки зрения самого Дразуса Рэнциуса, шедшего позади меня, и похожего на сердитого, нетерпеливого и ворчливого гиганта. Мне казалось, что ему уже не терпится дождаться момента, когда он сможет остаться со мной наедине. Множество раз за эту прогулку в мою спину прилетели его толчки и тычки. Дважды он даже пнул меня. Но это же не было моей виной, что я женщина, и мои ноги значительно короче его! А потом у его двери, мне было приказано лечь на живот. Я была связана по рукам и ногам, и внесена в комнату, на его плече, как и положено беспомощной рабыне.
И вот теперь, он возвышался надо мной. Я отчаянно, но совершенно бесполезно подёргала связанными руками и ногами. Связал он меня отлично. Дверь была заперта. Я была всего лишь рабыней оставшейся наедине с своим господином. Причём совершенно беспомощной рабыней.
Дразус немного отошёл назад, и я смогла рассмотреть его лицо. Его ничего не выражавшее лицо.
– Накажите меня! – крикнула я.
– Я люблю Вас! Покажите мне, что я теперь принадлежу Вам!
Но мужчина сделал ещё шаг назад.
– Я умоляю о Вашей плети, Господин, - простонала я.
Мое сердце переполняла радость и любовь к нему. Но он молчал, а лицо его оставалось совершенно бесстрастным.
– Позвольте мне встать на колени перед Вами, - сказала я, - и просить быть выпоротой Вашей рабской плетью.
Дразус Рэнциус молча, не шевелясь, стоял на месте.
– Выпорите меня! Прошу Вас! Я люблю Вас! Я люблю Вас!"
– Рабыня, - презрительно усмехнулся он.
– Да, Господин, - признала я.
– К тому же прирождённая рабыня, - сердито добавил он.
– Да, Господин, - всхлипнула я.
– А ведь прежде я не знал, что Ты была прирождённой рабыней.
– Но Вы уже знали это, когда приобретали меня, - напомнила я. – Вы узнали это прошлой ночью.
– Да, - кивнул он.
– И, тем не менее, Вы купили меня! – воскликнула я.
– Да, - согласился Дразус.
– Я люблю Вас! – радостно крикнула я.
– Ты - прирождённая рабыня, - зло бросил он мне.
– Твоя любовь ничего не стоит.
– Зато она реальна, - заверила я его.
– Интересно, - протянул он.
– Вы заплатили за меня, - заметила я. – А значит, Вы хотели этого.
– Возможно, - уклончиво ответил Дразус.
– Господин?
– Возможно, я купил Тебя не ради твоей любви, а из-за ненависти, -пояснил он.
– Я не понимаю Вас, Господин, - призналась я.
– Ты принесла мне много боли и печали, - напомнил он, - особенно, когда ещё была свободной женщиной в Корцирусе.
– Мне очень жаль, Господин, - честно призналась я.
– И как Ты уже сама знаешь, - сказал он, - теперь Ты моя рабыня.
– Так или иначе, я сожалею о своём прошлом отношении к Вам.
– Возможно, что моим намерением было оскорбить Тебя, унизить и раздавить Тебя, надругаться, своими руками научить Тебя страху, страданию и боли!
– Вы можете сделать со мной всё, что захотите, - улыбнулась я.
– Я -Ваша рабыня.
– Интересно, понравится ли Тебе, - принялся размышлять Дразус, - жить в ошейнике, ненавидя самой и ненавидимой мной, совершенно беспомощной, и знающей, что должна абсолютно повиноваться мне, служить мне, любыми способами, со всем совершенством.
– Во мне нет ненависти к Вам, - рассмеялась я.
– И Вам нет нужды сомневаться в моём повиновении и качестве моего служения. Ведь я -рабыня, Вы всегда можете исправить их. К тому же, я с нетерпением жду возможности начать служить Вам, и вовсе не потому, что этого требует надетый на меня ошейник, я от всего своего сердца.
– Возможно, я всё-таки должен унизить и опозорить Тебя, - заметил он.
– Чем больше Вы будете унижать меня, Господин, тем больше я буду любить Вас.
– Надеюсь, Ты ещё не забыла как мучила меня в Корцирусе! – напомнил он, сердито глядя на меня.
– Я была жестокой и мелочной, - признала я.
– Ты принесла мне тогда много страданий.
– Мне жаль, - улыбнулась я.
Признаться, я не была сильно расстроена, узнав о его тогдашних мучениях.
– Но в действительности, Ты же не сожалеешь об этом, не так ли? – с ядовитой улыбкой на губах поинтересовался Дразус Рэнциус.
– Говоря по правде, нет, - признала я, пытаясь пожать плечами, что не очень получилось, из-за верёвок на руках.
– И почему же? – спросил мужчина.
– Да потому, что я - женщина, - огрызнулась я.
– Значит, женщинам нравится насмехаться над мужчинами, и мучить их желанием, - заметил он.
– Некоторым женщины, и иногда, - ответила я.
– Но Тебе это нравится, - заявил он.
– Да! – с вызовом отозвалась я, переворачиваясь на спину и пытаясь приподняться, опираясь на локти.
– Мне - да!
– Ну, что ж, я так и думал, - кивнул он.
– Это, весьма лестно для женщины, - объяснила я, - почувствовать, что в её власти пробудить желание мужчины!